DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
answers
Search for:
Mini search box
 

188 results for answers
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Für dieses Dilemma gibt es keine einfachen Antworten. The dilemma has no simple answers.

Die Reihenfolge der Fragen kann die Antworten beeinflussen. The sequence of questions may bias the answers.

Seine Antworten waren wirr und schwer zu deuten. His answers were obscure and confusing.

Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member.

Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test.

Sie hat Haare auf den Zähnen. She has all the answers.

Auf die Frage nach seiner Nationalität antwortet er lapidar: "Was sind wir Deutsche? Ein Cocktail, der in zwei Jahrtausenden zusammengemixt wurde. Und das gilt für Italien ebenso." [G] When asked about his nationality, he answers tersely: "What are we Germans? A cocktail mixed during the course of two millenia. The same is true of Italy".

"Das hat's bei uns nicht gegeben!" So eine Standardantwort, die achtzig Schüler aus acht Städten Ostdeutschlands bei ihren Recherchen über den Antisemitismus in der 1990 untergegangenen kommunistischen DDR erhielten - krass beschönigende Auskünfte von Eltern und Großeltern, Nachbarn und Lehrern. [G] "We didn't have anything like that here!" That was the standard reply received by eighty schoolchildren from eight towns in Eastern Germany when they were researching anti-Semitism in the German Democratic Republic (GDR), a state that ceased to exist in 1990 - answers from parents and grandparents, neighbours and teachers that blatantly glossed over the truth.

Das ist das Anstrengende und das Faszinierende am neuen Dokumentartheater: es hat mehr Fragen als Antworten. [G] This is what makes new documentary theatre both taxing and fascinating: it offers more questions than answers.

Die Schwierigkeit besteht darin, den Blick für die im Objekt verborgenen Fragestellungen zu entwickeln und die Antworten auf eine Grundidee zu reduzieren. [G] The challenge lies in thrashing out the questions that lie concealed in the object and then paring the answers down to one basic idea.

Eindeutige Antworten gab der Kongress darauf nicht. [G] The conference delivered no clear answers.

Er sei immer noch von Brecht fasziniert, aber argwöhnisch gegenüber alten Lösungen für "unsere neuen Fragen". [G] He was still fascinated by Brecht, but suspicious of old answers to "our new questions".

Etwa 900 Leser ließen sich dazu animieren, ihre Antworten an die Zeitung zurückschicken, ein großer Erfolg. [G] About 900 readers were moved to send in their answers to the newspaper: a great success.

Fasziniert studiert man minutenlang die Gesichter, die Mimik, die Körpersprache, stellt sich Fragen und bekommt keine Antwort. [G] Fascinated, one studies the faces, expressions and body language for minutes at a time, asking oneself questions and getting no answers.

Funke erzählt ohne erhobenen Zeigefinger, denn sie sieht ihre Aufgabe als Geschichtenerzählerin darin, "die Fragen zu stellen, die die meisten Menschen stellen, ohne zu leichte Antworten zu geben". [G] Funke tells her stories without any finger-wagging, because she sees her duty as a story-teller to be "asking the questions most people ask, without giving answers that are too easy".

Hier werden nicht nur Informationen vermittelt - lautet doch der Slogan der Stadtbibliothek in Ulm "Alle haben Fragen, wir haben Antworten!" -, sondern auch Angebote zur Kommunikation gemacht. [G] Not only is it a source of information (after all the slogan of the City Library in Ulm is "Everyone's Got Questions, We Have Answers!"), it also provides communication services.

"Hitler, Auschwitz, Gaskammer. Das ist die Folge der Antworten, die ich bekomme, wenn ich Schülergruppen danach frage, was sie über Juden wissen." [G] "Hitler, Auschwitz and the gas chambers. That is the order of the answers that I get when I ask groups of schoolchildren what they know about Jews."

"Ich werde ein Buch schreiben, in dem ich ganz einfache Fragen beantworte: Warum Schabbath und nicht Sonntag? Warum sitzen Männer und Frauen getrennt in der Synagoge? - Ich werde schreiben, dass wir Menschen sind, nicht besser und nicht schlechter als andere." [G] 'I want to write a book that answers very simple questions: Why Sabbath, not Sunday? Why do men and women sit apart in the synagogue? I will write that we are humans, no better and no worse than others.'

"Ich würde sagen", antwortet die Unternehmerin des Jahres vorsichtig, "dass ich mit den Menschen, auf die ich treffe, in gleicher Weise umgehe, egal ob es sich um eine Frau oder einen Mann handelt." [G] "I would say", answers the businesswoman of the year cautiously, "that I treat everyone I have to deal with in the same way, regardless of whether they are women or men."

Im Einzelnen werden die Experten folgenden Fragen nachgehen. [G] Specifically, the experts will be seeking answers to the following questions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners