A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for angerufen werden
Search single words:
angerufen
·
werden
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bei
einer
solchen
Weigerung
oder
bei
Nichtäußerung
können
die
Gerichte
des
Herkunftsmitgliedstaats
angerufen
werden
. [EU]
That
refusal
or
a
failure
to
reply
,
shall
be
subject
to
a
right
to
apply
to
the
courts
in
the
home
Member
State
.
bei
Verfahren
,
die
Justizbehörden
wegen
Handlungen
eingeleitet
haben
,
die
nach
dem
nationalen
Recht
des
Anordnungsstaats
als
Zuwiderhandlungen
gegen
Rechtsvorschriften
geahndet
werden
,
sofern
gegen
die
Entscheidung
ein
besonders
in
Strafsachen
zuständiges
Gericht
angerufen
werden
kann
;
und
[EU]
in
proceedings
brought
by
judicial
authorities
in
respect
of
acts
which
are
punishable
under
the
national
law
of
the
issuing
State
by
virtue
of
being
infringements
of
the
rules
of
law
,
and
where
the
decision
may
give
rise
to
further
proceedings
before
a
court
having
jurisdiction
in
particular
in
criminal
matters
;
and
bei
Verfahren
,
die
Verwaltungsbehörden
wegen
Handlungen
eingeleitet
haben
,
die
nach
dem
nationalen
Recht
des
Anordnungsstaats
als
Zuwiderhandlungen
gegen
Rechtsvorschriften
geahndet
werden
,
sofern
gegen
die
Entscheidung
ein
auch
in
Strafsachen
zuständiges
Gericht
angerufen
werden
kann
[EU]
in
proceedings
brought
by
administrative
authorities
in
respect
of
acts
which
are
punishable
under
the
national
law
of
the
issuing
State
by
virtue
of
being
infringements
of
the
rules
of
law
,
and
where
the
decision
may
give
rise
to
proceedings
before
a
court
having
jurisdiction
in
particular
in
criminal
matters
Der
Antragsgegner
hat
einen
Wohnsitz
im
Sinne
von
Artikel
59
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
44/2001
in
dem
Mitgliedstaat
,
dessen
Gerichte
angerufen
werden
[EU]
If
yes
,
the
defendant
is
domiciled
within
the
meaning
of
Article
59
of
Council
Regulation
(EC)
No
44/2001
in
the
Member
State
where
the
court
is
seised
Der
Antragsgegner
hat
einen
Wohnsitz
im
Sinne
von
Artikel
59
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
44/2001
in
dem
Mitgliedstaat
,
dessen
Gerichte
angerufen
werden
[EU]
The
claim
concerns
matters
relating
to
consumer
contracts
If
yes
,
the
defendant
is
the
consumer
If
yes
,
the
defendant
is
domiciled
within
the
meaning
of
Article
59
of
Council
Regulation
(EC)
No
44/2001
in
the
Member
State
where
the
court
is
seised
Der
EZB-Rat
nimmt
auf
Antrag
einer
Druckerei
,
die
gemäß
dieser
Leitlinie
am
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems
teilgenommen
hat
,
eine
Überprüfung
der
genannten
Entscheidung
vor
,
bevor
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
angerufen
werden
kann
. [EU]
The
Governing
Council
shall
,
at
the
request
of
a
printing
works
that
has
participated
in
the
single
Eurosystem
tender
procedure
in
accordance
with
this
Guideline
,
review
any
such
decision
prior
to
the
submission
of
a
complaint
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
.
Die
einzelstaatlichen
Gerichte
können
auch
angerufen
werden
,
wenn
die
Überwachungsbehörde
die
Rückforderung
einer
Beihilfe
bereits
angeordnet
hat
. [EU]
National
courts
can
also
face
state
aid
issues
in
cases
where
the
Authority
has
already
ordered
recovery
.
Die
Mitgliedstaaten
,
in
denen
ein
als
Auktionsplattform
bestellter
geregelter
Markt
oder
dessen
Marktbetreiber
einer
Überwachung
unterliegen
,
sorgen
dafür
,
dass
jede
Entscheidung
im
Rahmen
des
in
Absatz
1
genannten
außergerichtlichen
Verfahrens
für
den
Umgang
mit
Besch
werden
ordnungsgemäß
begründet
ist
und
dass
die
in
Artikel
52
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/39/EG
genannten
Gerichte
angerufen
werden
können
. [EU]
Member
States
where
a
regulated
market
appointed
as
an
auction
platform
or
its
market
operator
are
supervised
,
shall
ensure
that
any
decisions
made
by
the
extra-judicial
mechanism
dealing
with
complaints
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
are
properly
reasoned
and
are
subject
to
the
right
to
apply
to
the
courts
referred
to
in
Article
52
(1)
of
Directive
2004/39/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
,
in
denen
ein
gemäß
Artikel
26
Absatz
1
oder
Artikel
30
Absatz
1
als
Auktionsplattform
bestellter
geregelter
Markt
oder
dessen
Marktbetreiber
einer
Beaufsichtigung
unterliegen
,
sorgen
dafür
,
dass
jede
Entscheidung
im
Rahmen
des
in
Absatz
1
genannten
außergerichtlichen
Verfahrens
für
den
Umgang
mit
Besch
werden
ordnungsgemäß
begründet
ist
und
dass
die
in
Artikel
52
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/39/EG
genannten
Gerichte
angerufen
werden
können
. [EU]
Member
States
where
a
regulated
market
appointed
as
an
auction
platform
pursuant
to
Article
26
(1)
or
30
(1)
or
its
market
operator
are
supervised
,
shall
ensure
that
any
decisions
made
by
the
extra-judicial
mechanism
dealing
with
complaints
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
are
properly
reasoned
and
are
subject
to
the
right
to
apply
to
the
courts
referred
to
in
Article
52
(1)
of
Directive
2004/39/EC
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor
,
dass
jede
Entscheidung
,
die
im
Rahmen
der
nach
dieser
Richtlinie
erlassenen
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
getroffen
wird
,
ordnungsgemäß
begründet
wird
und
dass
diesbezüglich
die
Gerichte
angerufen
werden
können
. [EU]
Member
States
shall
provide
that
any
decision
taken
under
laws
,
regulations
or
administrative
provisions
adopted
in
accordance
with
this
Directive
is
properly
reasoned
and
is
the
subject
of
the
right
of
appeal
to
the
courts
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor
,
dass
jede
Entscheidung
,
die
im
Rahmen
der
nach
dieser
Richtlinie
erlassenen
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
getroffen
wird
,
ordnungsgemäß
begründet
wird
und
die
Gerichte
angerufen
werden
können
;
ein
Recht
auf
Anrufung
der
Gerichte
besteht
auch
,
wenn
nicht
binnen
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Antrags
auf
Zulassung
,
der
alle
erforderlichen
Angaben
enthält
,
entschieden
wird
. [EU]
Member
States
shall
provide
that
any
decision
taken
under
the
laws
,
regulations
or
administrative
provisions
adopted
in
accordance
with
this
Directive
is
properly
reasoned
and
subject
to
a
right
of
appeal
in
the
courts
,
including
where
no
decision
is
taken
within
six
months
of
submission
of
an
application
for
authorisation
which
provides
all
the
information
required
.
ein
Verfahren
,
das
Justizbehörden
wegen
Handlungen
eingeleitet
haben
,
die
nach
dem
nationalen
Recht
des
Anordnungsstaats
als
Zuwiderhandlungen
gegen
Rechtsvorschriften
geahndet
werden
,
sofern
gegen
die
Entscheidung
ein
auch
in
Strafsachen
zuständiges
Gericht
angerufen
werden
kann
. [EU]
proceedings
brought
by
judicial
authorities
in
respect
of
acts
which
are
punishable
under
the
national
law
of
the
issuing
State
by
virtue
of
being
infringements
of
the
rules
of
law
,
and
where
the
decision
may
give
rise
to
further
proceedings
before
a
court
having
jurisdiction
in
particular
in
criminal
matters
.
ein
Verfahren
,
das
Verwaltungsbehörden
wegen
Handlungen
eingeleitet
haben
,
die
nach
dem
nationalen
Recht
des
Anordnungsstaats
als
Zuwiderhandlungen
gegen
Rechtsvorschriften
geahndet
werden
,
sofern
gegen
die
Entscheidung
ein
auch
in
Strafsachen
zuständiges
Gericht
angerufen
werden
kann
;
oder
[EU]
proceedings
brought
by
administrative
authorities
in
respect
of
acts
which
are
punishable
under
the
national
law
of
the
issuing
State
by
virtue
of
being
infringements
of
the
rules
of
law
,
and
where
the
decision
may
give
rise
to
proceedings
before
a
court
having
jurisdiction
in
particular
in
criminal
matters
;
or
Gegen
jede
dieser
Maßnahmen
können
die
Gerichte
des
Mitgliedstaats
angerufen
werden
,
von
dem
sie
getroffen
wurden
. [EU]
Every
such
measure
shall
be
subject
to
a
right
of
appeal
to
the
courts
in
the
Member
State
in
which
it
was
taken
.
Im
Falle
einer
solchen
Ablehnung
oder
der
Nichtäußerung
können
die
Gerichte
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
angerufen
werden
. [EU]
The
refusal
or
any
failure
to
reply
shall
be
subject
to
the
right
to
apply
to
the
courts
in
the
management
company's
home
Member
State
.
Ist
die
Bestellung
eines
Verwalters
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Gerichte
nach
dieser
Verordnung
für
die
Entscheidungen
in
der
Erbsache
zuständig
sind
,
verpflichtend
oder
auf
Antrag
verpflichtend
und
ist
das
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendende
Recht
ausländisches
Recht
,
können
die
Gerichte
dieses
Mitgliedstaats
,
wenn
sie
angerufen
werden
,
einen
oder
mehrere
Nachlassverwalter
nach
ihrem
eigenen
Recht
unter
den
in
diesem
Artikel
festgelegten
Bedingungen
bestellen
. [EU]
Where
the
appointment
of
an
administrator
is
mandatory
or
mandatory
upon
request
under
the
law
of
the
Member
State
whose
courts
have
jurisdiction
to
rule
on
the
succession
pursuant
to
this
Regulation
and
the
law
applicable
to
the
succession
is
a
foreign
law
,
the
courts
of
that
Member
State
may
,
when
seised
,
appoint
one
or
more
administrators
of
the
estate
under
their
own
law
,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
this
Article
.
Können
die
Fragen
bzw
.
Probleme
nicht
gelöst
werden
,
so
kann
zu
deren
unabhängiger
Prüfung
der
Anhörungsbeauftragte
angerufen
werden
. [EU]
If
the
issue
is
not
resolved
,
it
may
be
referred
to
the
hearing
officer
for
independent
review
.
Nach
Ablauf
der
in
Unterabsatz
4
genannten
Frist
von
30
Kalendertagen
kann
die
ESMA
in
der
Sache
nicht
mehr
angerufen
werden
. [EU]
The
matter
shall
not
be
referred
to
ESMA
after
the
end
of
the
30-day
period
referred
to
in
the
fourth
subparagraph
.
Sie
kann
von
jedem
Mitgliedstaat
angerufen
werden
,
dem
die
Kommission
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
vorliegenden
Verordnung
eine
förmliche
Mitteilung
einschließlich
einer
Bewertung
der
Ausgaben
übermittelt
hat
,
die
sie
von
der
Gemeinschaftsfinanzierung
auszuschließen
beabsichtigt
[EU]
To
examine
any
matter
referred
to
it
by
a
Member
State
which
has
received
a
formal
communication
from
the
Commission
pursuant
to
the
third
subparagraph
of
Article
11
(2)
of
this
Regulation
,
including
an
evaluation
of
expenditure
which
the
Commission
intends
to
exclude
from
Community
financing
Sie
sollte
die
Gerichte
eines
Mitgliedstaats
nicht
daran
hindern
,
die
Parteien
gemäß
dem
einzelstaatlichen
Recht
an
die
Schiedsgerichtsbarkeit
zu
verweisen
,
das
Verfahren
auszusetzen
oder
einzustellen
oder
zu
prüfen
,
ob
die
Schiedsvereinbarung
hinfällig
,
unwirksam
oder
nicht
erfüllbar
ist
,
wenn
sie
wegen
eines
Streitgegenstands
angerufen
werden
,
hinsichtlich
dessen
die
Parteien
eine
Schiedsvereinbarung
getroffen
haben
. [EU]
Nothing
in
this
Regulation
should
prevent
the
courts
of
a
Member
State
,
when
seised
of
an
action
in
a
matter
in
respect
of
which
the
parties
have
entered
into
an
arbitration
agreement
,
from
referring
the
parties
to
arbitration
,
from
staying
or
dismissing
the
proceedings
,
or
from
examining
whether
the
arbitration
agreement
is
null
and
void
,
inoperative
or
incapable
of
being
performed
,
in
accordance
with
their
national
law
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angerufen werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners