A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zuvorkommen
Zuvorkommenheit
Zuwaage
Zuwachs
Zuwachsrate
Zuwahl
Zuwanderer
Zuwanderung
Zuwanderungsgesetz
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Zuwachsraten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Angesichts
der
Wachstumsaussichten
für
den
Fremdenverkehr
in
diese
Region
sind
für
den
Seeverkehr
bis
2010
jährliche
Zuwachsraten
von
ca
. 4 %
zu
erwarten
. [EU]
Having
regard
to
the
prospects
for
growth
in
tourism
in
that
region
,
maritime
transport
should
see
an
annual
growth
rate
of
around
4 %
by
2010
.
Berechnung
der
Zuwachsraten
anhand
von
quantitativen
Daten
[EU]
Use
of
volume
figures
for
calculating
growth
rates
Daher
ist
es
bei
der
Kommission
üblich
,
für
die
Berechnung
von
fünf
Zuwachsraten
den
sichtbaren
Verbrauch
während
eines
Zeitraums
von
sechs
Jahren
zugrunde
zu
legen
. [EU]
The
Commission's
practice
is
,
therefore
,
to
analyse
apparent
consumption
for
a
six
year
period
so
as
to
calculate
five
growth
rates
[12].
Der
Luftfrachtsektor
verzeichnet
,
wie
oben
ausgeführt
,
erhebliche
Zuwachsraten
(
im
internationalen
Passagierflugverkehr
lag
das
durchschnittliche
Wachstum
zwischen
2002
und
2006
bei
ca
. 7,4 %,
im
Frachtbereich
bei
6,2 %). [EU]
As
previously
stated
,
the
air
freight
sector
is
showing
considerable
growth
rates
(i.e.
average
growth
rate
in
international
passenger
transport
between
2002
and
2006
of
approximately
7.4 %
and
on
the
freight
side
6.2 %) [60].
Die
beiden
wichtigsten
Entwicklungsfaktoren
sind
daher
die
Zuwachsraten
der
Löhne
und
Gehälter
und
der
Erwerbsbevölkerung
. [EU]
The
rates
by
which
revenue
and
the
active
employed
population
increase
therefore
constitute
the
two
main
factors
in
its
development
.
die
durchschnittlichen
jährlichen
Zuwachsraten
der
Variablen
"Arbeitskosten
pro
Stunde"
und
die
durchschnittliche
jährliche
Zuwachsrate
des
unbereinigten
AKI
. [EU]
the
average
annual
growth
rates
of
the
variable
'hourly
labour
costs'
[13]
and
the
average
annual
growth
rate
of
the
unadjusted
LCI
.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
97
darauf
hingewiesen
,
dass
zur
Darstellung
tendenziell
schrumpfender
Branchen
Wertangaben
in
der
Regel
besser
geeignet
sind
,
während
aufgrund
von
Wertangaben
ermittelte
Zuwachsraten
die
relative
Dynamik
der
Hochtechnologiebranche
,
wo
es
insbesondere
durch
den
starken
Wettbewerb
und
den
technologischen
Wandel
zu
einem
erheblichen
Preisverfall
kommt
,
nicht
exakt
widerspiegeln
. [EU]
The
Commission
pointed
out
in
the
opening
decision
(point (97)
that
,
in
general
,
value
figures
are
better
adapted
for
signalling
potentially
declining
sectors
,
but
that
growth
rates
calculated
on
the
basis
of
value
figures
may
not
adequately
reflect
the
relative
dynamism
of
high-tech
sectors
,
where
significant
unit
price
reductions
occur
principally
due
to
strong
competition
and
to
technological
change
.
Dies
sei
eine
konservative
Schätzung
auf
der
Grundlage
eines
Gutachtens
der
ProgTransAG
,
in
dem
auf
dem
Markt
für
Expressdienste
jährliche
Zuwachsraten
von
8 %
bis
10
%
prognostiziert
würden
. [EU]
They
argue
that
this
is
a
conservative
estimate
based
on
a
report
by
ProTransAG
[13]
which
forecasts
annual
growth
rates
of
8
to
10
%
in
the
express
services
market
.
Die
Tatsache
,
dass
Subventionierungs-
und
Dumpingpraktiken
in
zahlreichen
Ländern
festgestellt
wurden
,
lässt
sich
möglicherweise
dadurch
erklären
,
dass
die
Nachfrage
nach
dieser
Ware
ab
den
90er
Jahren
enorm
anstieg
,
in
der
Regel
mit
zweistelligen
jährlichen
Zuwachsraten
. [EU]
The
fact
that
subsidisation
and
dumping
practices
have
been
found
concerning
numerous
countries
can
possibly
be
explained
by
the
fact
that
demand
for
this
product
increased
tremendously
since
the
‛
;90s
with
usually
double
digit
annual
growth
rates
.
Die
Zuwachsraten
sollten
sich
auf
das
Berichtsjahr
der
Erhebung
und
auf
das
der
vorherigen
Erhebung
beziehen
[EU]
The
growth
rates
should
refer
to
the
reference
year
of
the
survey
and
that
of
the
previous
survey
Im
Golf
von
Genua
und
im
Raum
Toulon
verringert
die
SNCM
ihr
Angebot
gegenüber
2001
um
mehr
als
eine
Million
Plätze
,
was
mehr
als
einer
Halbierung
gleichkommt
und
unmittelbar
ihren
Wettbewerbern
zugute
kommt
,
da
auf
eben
diesen
Strecken
die
höchsten
Zuwachsraten
zu
verzeichnen
sind
. [EU]
Throughout
the
Gulf
of
Genoa
and
from
Toulon
,
SNCM
is
reducing
the
services
it
offers
by
more
than
one
million
seats
a
year
compared
with
2001
,
that
is
by
more
than
half
,
which
is
to
the
immediate
benefit
of
its
competitors
,
even
though
it
is
those
services
which
have
the
strongest
growth
.
In
der
Hochtechnologiebranche
sollte
die
Berechnung
der
Zuwachsraten
für
die
betreffenden
Produkte
nach
Auffassung
der
polnischen
Behörden
eher
auf
quantitativen
als
auf
wertmäßigen
Angaben
basieren
. [EU]
The
Polish
authorities
consider
that
for
high-tech
industries
,
the
calculation
of
the
growth
rates
of
the
products
concerned
has
to
be
based
on
volume
figures
rather
than
value
figures
.
In
diesem
Zusammenhang
äußert
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
100
und
105
Zweifel
,
ob
sie
die
in
Randnummer
68
Buchstabe
b
der
Leitlinien
bezeichneten
Zuwachsraten
für
das
jeweilige
von
dem
Investitionsvorhaben
betroffene
Produkt
allein
anhand
von
quantitativen
Daten
berechnen
kann
. [EU]
The
Commission
expressed
doubts
in
the
opening
decision
(points
100
and
105
)
as
to
whether
it
could
base
its
assessment
solely
on
volume
figures
for
the
purpose
of
calculating
the
growth
rates
of
the
product
concerned
by
the
investment
project
established
in
point
68
(b)
of
the
RAG
.
Seit
2006
sind
die
jährlichen
Zuwachsraten
jedoch
bescheiden
(3 %),
woran
sich
in
der
Zukunft
nichts
Wesentliches
ändern
dürfte
. [EU]
However
since
2006
annual
growth
rates
are
modest
(i.e. 3 %)
and
are
not
expected
to
change
significantly
in
the
future
.
Stellungnahme
zur
Berechnung
der
Zuwachsraten
anhand
von
quantitativen
Daten
[EU]
Comments
regarding
the
use
of
volume
figures
for
calculating
growth
rates
Während
der
Unionsverbrauch
von
2009
bis
zum
UZ
um
9 %
zunahm
,
ging
der
Markanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
erneut
zurück
;
im
Gegensatz
dazu
verzeichneten
die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
in
diesem
Zeitraum
jährliche
Zuwachsraten
von
52
%. [EU]
In
the
period
from
2009
up
to
the
IP
,
Union
consumption
increased
by
9 %,
while
the
Union
industry
market
share
dropped
again
,
in
contrast
to
an
annual
increase
in
dumped
imports
from
the
PRC
by
52
%
in
that
period
.
Was
die
Verwendung
quantitativer
Daten
zur
Berechnung
der
Zuwachsraten
anbelangt
,
teilen
die
polnischen
Behörden
nicht
die
Auffassung
des
beteiligten
Wettbewerbers
. [EU]
The
Polish
authorities
disagree
with
the
comments
from
the
competitor
regarding
the
use
of
volume
figures
to
calculate
growth
rates
.
Wie
die
polnischen
Behörden
betonen
,
wird
in
den
Leitlinien
deutlich
darauf
hingewiesen
,
dass
vor
Beginn
eines
Investitionsvorhabens
die
Zuwachsraten
auf
dem
relevanten
Markt
zu
prüfen
sind
,
um
feststellen
zu
können
,
ob
die
Maßnahme
mit
Randnummer
68
Buchstabe
b
der
Leitlinien
übereinstimmt
und
ob
ein
Abrücken
von
diesem
Prinzip
und
der
Verwendung
der
prognostizierten
Zuwachsraten
gerechtfertigt
ist
. [EU]
They
point
out
that
the
RAG
clearly
states
that
the
growth
rate
on
the
relevant
market
before
the
investment
should
be
looked
at
for
the
purpose
of
assessing
the
measure's
compatibility
with
point
68
(b)
of
the
RAG
,
and
that
there
is
no
basis
on
which
to
derogate
from
this
clearly
worded
rule
and
to
apply
growth
forecasts
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuwachsraten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners