DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wasserqualität
Search for:
Mini search box
 

117 results for Wasserqualität
Word division: Was·ser·qua·li·tät
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß. If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance.

Im Mittelpunkt der kommenden Jahre steht die Umsetzung der EU-Wasserrahmenrichtlinie (WRRL), welche nicht nur auf hohe Wasserqualität, sondern auch auf eine "natürliche Gestalt und Wasserführung der Fließgewässer" zielt: Mehr Fluss, weniger Korsett, mehr Sandbänke, weniger Beton. [G] The coming years will see the implementation of the EU Water Framework Directive (WFD), which aims both to achieve high water quality and to restore the natural shape and flow conditions of the river, in other words: more river, less restrictions; more sandbanks, less concrete.

Langfristig hatten der Unfall und die in der Öffentlichkeit ausgelösten Proteste jedoch positive Nachwirkungen: die Politiker wurden wachgerüttelt, die 119 Rheinwasserwerke zwischen der Schweiz und den Niederlanden drängten darauf, den Fluss wirkungsvoller zu schützen und die Wasserqualität zu verbessern. Besser spät als nie ... [G] In the long term, however, the incident and the resulting public outrage had a positive effect: politicians had received a wake-up call, and the 119 waterworks along the Rhine between Switzerland and the Netherlands demanded that the river be protected more effectively and the water quality improved. Better Late than Never...

70 % der Grundwasser-Überwachungsstellen zeigten durchgehend rückläufige Tendenzen bei den Nitratkonzentrationen. Bei den Flüssen wurde im Zeitraum 2001-2003 im Vergleich zum vorhergehenden Berichtszeitraum 1995-1997 eine verbesserte Wasserqualität festgestellt, womit die seit den späten 80er Jahren vorherrschende rückläufige Tendenz der Wasserqualität umgekehrt wurde. [EU] 70 % of groundwater monitoring sites showed stable or decreasing trends in nitrates concentration; rivers recorded an improved quality in 2001-2003 compared to the previous reporting period 1995-1997 and reversed a decline in water quality that had been in evidence since the late 1980'.

Absatz 1 gilt nicht für minder schwere Fälle, in denen die begangene Handlung keine Verschlechterung der Wasserqualität verursacht. [EU] Paragraph 1 shall not apply to minor cases, where the act committed does not cause deterioration in the quality of water.

Angaben über Futter- und Wasserqualität (einschließlich Art/Herkunft des Futters, Wasserquelle) [EU] Details of food and water quality (including diet type/source, water source)

Angaben über Futter- und Wasserqualität [EU] Details of food and water quality

Angaben zu Futter- und Wasserqualität. [EU] Details of food and water quality.

Angaben zur Futter- und Wasserqualität (einschließlich Art/Herkunft des Futters, Herkunft des Wassers) [EU] Details of food and water quality (including diet type/source, water source)

Angesichts der Notwendigkeit, ein hohes Sicherheits- und Umweltschutzniveau im Seeschifffahrtssektor zu gewährleisten sowie die Wirksamkeit des Prinzips, nach dem der Umweltverschmutzer für den Umweltschaden aufkommt, sicherzustellen, sollten wiederholt vorkommende minder schwere Fälle, die zwar nicht für sich alleine, doch in Verbindung miteinander zu einer Verschlechterung der Wasserqualität führen, als Straftaten geahndet werden. [EU] Given the need to ensure a high level of safety and protection of the environment in the maritime transport sector, as well as the need to ensure the effectiveness of the principle whereby the polluting party pays for the damage caused to the environment, repeated minor cases, which do not individually but in conjunction result in deterioration in the quality of water, should be regarded as a criminal offence.

Außerdem hat Kunstnahrung eher geringere Auswirkungen auf die Wasserqualität. [EU] Artificial diets also tend to have less impact on water quality.

bei Durchflussanlagen besteht die Möglichkeit, die Wasserwechselrate und die Wasserqualität des zufließenden und des abfließenden Wassers zu kontrollieren [EU] for flow-through systems it shall be possible to monitor and control the flow rate and water quality of both in-flowing and out-flowing water

Beitrag zur Erhaltung und Verbesserung der Wasserqualität [EU] Contributing to maintaining and improving water quality

Beitrag zur Verbesserung der Wasserqualität durch die Entwicklung kosteneffizienter Maßnahmen, um im Hinblick auf die Entwicklung des ersten Bewirtschaftungsplans für die Einzugsgebiete gemäß der Richtlinie 2000/60/EG bis 2009 einen guten ökologischen Zustand zu erzielen3.1. [EU] To contribute to enhanced water quality by developing cost-effective measures to achieve good ecological status in view of developing the first river basin management plan under Directive 2000/60/EC [1] by 2009.3.1.

Beschreiben Sie die physiologischen Toleranzen (Wasserqualität, Temperatur, Sauerstoff und Salinität) für jedes Lebensstadium (frühe Lebensstadien, Erwachsenen- und Reproduktionsstadien). [EU] Describe the physiological tolerances (water quality, temperature, oxygen, and salinity) at each life history stage (early life-history stages, adult and reproductive stages).

Bestand: Ort und Größe; Fütterungs- und Aufzuchtbedingungen, Fütterungsmethoden; bei Wassertieren: Größe und Anzahl der Tanks oder Becken im Betrieb, Lichtbedingungen und Wasserqualität einschließlich Wassertemperatur und Salzgehalt [EU] Herd or flock: location and size; feeding and rearing conditions, method of feeding; for aquatic species, size and number of tanks or pens at the farm, light conditions and water quality including water temperature and salinity

Bevölkerungsdichte von Siedlungen, die innerhalb eines Radius (Entfernung) von 5 km vom Steinbruch liegen (Gewichtungen: 0,5-0,9, siehe Tabelle) - Die Indikatoren Wirkungsquotient des Steinbruchs (I.2), Luftqualität (I.4), Wasserqualität (I.5) und Lärm (I.6) werden anhand von drei Kategorien der Bevölkerungsdichte gewichtet: [EU] Population density of settlements which lie within a 5 km radius (distance) from the quarry site: (weightings: 0,5 - 0,9, see table) quarry impact ratio (I.2), air quality (I.4), water quality (I.5) and noise (I.6) indicators are weighted in function of three density ranges:

Bis 2014 wird die Strategie überprüft werden, und auf der Grundlage der Überprüfungsergebnisse werden im Aktionsprogramm 2015-2018 mögliche weitere verstärkte Maßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass die Vorgaben für die Wasserqualität erreicht werden. [EU] A review of the policy will be carried out by 2014 based on which possible further reinforced action will be taken in the action programme for the period 2015-18 in order to guarantee that the set water quality goals are reached.

Bodenschutz (Gewichtungen: 0,3-0,8, siehe Tabelle) - Für die Indikatoren Wirkungsquotient des Steinbruchs (I.2) und Wasserqualität (I.5) werden die verschiedenen Werte für die Gewichtung in Betracht gezogen, in Abhängigkeit von der möglichen Bodennutzung (Einzelheiten siehe Technische Anlage - A1): [EU] Soil protection: (weightings: 0,3 - 0,8, see table) - for quarry impact ratio (I.2) and water quality (I.5) indicators, three different values of weights are considered, as a function of land use potentialities (see Technical appendix - A1 for details):

Das gemäß der Entscheidung 2008/64/EG errichtete Überwachungsnetz für Probenahmen aus Oberflächenwasser und oberflächennahem Grundwasser wird aufrechterhalten, um die Auswirkungen der Ausnahmegenehmigungen auf die Wasserqualität bewerten zu können. [EU] The monitoring network for sampling of surface and shallow groundwater established under Decision 2008/64/EC shall be maintained to assess the impact of the derogation on water quality.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners