A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verfahrensordnung
Verfahrenspfleger
Verfahrensprüfung
Verfahrensrecht
Verfahrensregeln
Verfahrenssprache
Verfahrensstand
Verfahrensstufe
Verfahrenstechnik
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Verfahrensregeln
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
29
.
Richtlinie
2001/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
4.
Dezember
2001
zur
Festlegung
von
harmonisierten
Vorschriften
und
Verfahrensregeln
für
das
sichere
Be-
und
Entladen
von
Massengutschiffen
[EU]
Directive
2001/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
4
December
2001
establishing
harmonised
requirements
and
procedures
for
the
safe
loading
and
unloading
of
bulk
carriers
Änderung
des
Anhangs
II
und
erforderlichenfalls
Annahme
zusätzlicher
Verfahrensregeln
gemäß
Artikel
19
Absatz
3,
um
die
Einhaltung
der
Grundsätze
gemäß
Artikel
20
oder
die
Anwendung
der
Verfahren
gemäß
Artikel
21
in
der
Praxis
zu
gewährleisten
[EU]
the
amendment
of
Annex
II
and
where
necessary
the
adoption
of
supplementary
procedural
rules
in
accordance
with
Article
19
(3)
in
order
to
ensure
compliance
with
the
principles
in
Article
20
,
or
the
application
in
practice
of
the
procedures
set
out
in
Article
21
Anhang
II
der
Richtlinie
2001/95/EG
legt
Verfahrensregeln
für
die
Anwendung
von
RAPEX
und
Leitlinien
für
die
Meldungen
fest
. [EU]
Annex
II
of
Directive
2001/95/EC
establishes
the
procedures
for
the
application
of
RAPEX
and
guidelines
for
notification
.
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
zu
den
Verfahrensregeln
,
die
das
Gemeinsame
Unternehmen
Artemis
für
die
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
für
die
Bewertung
und
Auswahl
der
entsprechenden
Projektvorschläge
anwendet
;
diese
legt
er
dem
Rat
der
öffentlichen
Körperschaften
zur
Genehmigung
vor
[EU]
To
present
proposals
on
the
rules
of
procedure
for
calls
for
proposals
launched
by
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
,
including
the
associated
project
proposal
evaluation
and
selection
process
to
the
Public
Authorities
Board
for
approval
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
zu
den
Verfahrensregeln
,
die
das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
für
die
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
für
die
Bewertung
und
Auswahl
der
entsprechenden
Projektvorschläge
anwendet
;
diese
legt
er
dem
Rat
der
öffentlichen
Körperschaften
zur
Genehmigung
vor
[EU]
To
present
proposals
on
the
rules
of
procedure
for
calls
for
proposals
launched
by
the
ENIAC
Joint
Undertaking
,
including
the
associated
project
proposal
evaluation
and
selection
process
to
the
public
authorities
board
for
approval
ausführliche
Verfahrensregeln
zur
Gewährleistung
der
Verteidigungsrechte
,
des
Zugangs
zu
den
Unterlagen
,
der
rechtlichen
Vertretung
,
der
Vertraulichkeit
und
Vorschriften
zum
zeitlichen
Ablauf
und
der
Beitreibung
der
in
Absatz
1
genannten
Geldbußen
. [EU]
detailed
rules
of
procedure
aimed
at
guaranteeing
the
rights
of
the
defence
,
access
to
the
file
,
legal
representation
,
confidentiality
and
provisions
as
to
timing
and
the
collection
of
the
fines
referred
to
in
paragraph
1.
Außerdem
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
die
Verfahrensregeln
betreffend
Massengutschiffe
und
Umschlagsanlage
sowie
die
Pflicht
zur
Berichterstattung
zu
ändern
. [EU]
The
Commission
should
also
be
empowered
to
amend
the
procedures
concerning
bulk
carriers
and
terminals
and
the
reporting
obligations
.
Bei
der
Prüfung
der
Beschwerden
muss
die
EFTA-Überwachungsbehörde
die
in
Protokoll
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
festgelegten
Verfahrensregeln
und
insbesondere
die
Verteidigungsrechte
des
betreffenden
EFTA-Staates
beachten
. [EU]
When
investigating
complaints
the
EFTA
Surveillance
Authority
is
obliged
to
respect
the
procedural
rules
set
out
in
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
,
and
in
particular
the
rights
of
defence
of
the
EFTA
State
concerned
.
Bei
diesen
Änderungen
handelt
es
sich
um
spezifische
Verfahrensregeln
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
n
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1935/2004
. [EU]
These
changes
are
specific
procedural
rules
as
referred
to
in
Article
5(1)(n)
of
Regulation
(EC)
No
1935/2004
.
Beschluss
94/23/EG
der
Kommission
vom
17
.
Januar
1994
über
die
gemeinsamen
Verfahrensregeln
für
die
europäischen
technischen
Zulassungen
(
ABl
. L
17
vom
20
.1.1994, S.
34
) [EU]
Commission
Decision
94/23/EC
of
17
January
1994
on
common
procedural
rules
for
European
technical
approval
(OJ L
17
,
20
.1.1994, p.
34
).
Beschluss
94/23/EG
der
Kommission
vom
17
.
Januar
1994
über
die
gemeinsamen
Verfahrensregeln
für
die
europäischen
technischen
Zulassungen
(
ABl
. L
17
vom
20
.1.1994, S.
34
) [EU]
Commission
Decision
94/23/EC
of
17
January
1994
on
common
procedural
rules
for
European
technical
approval
(OJ L
17
,
20
.1.1994, p.
34
) 2(a).
besonderen
Verfahrensregeln
einer
geschlossenen
internationalen
Übereinkunft
oder
Vereinbarung
im
Zusammenhang
mit
der
Stationierung
von
Truppen
unterliegen
,
die
Unternehmen
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittlands
betrifft
[EU]
specific
procedural
rules
pursuant
to
a
concluded
international
agreement
or
arrangement
relating
to
the
stationing
of
troops
and
concerning
the
undertakings
of
a
Member
State
or
a
third
country
besonderen
Verfahrensregeln
einer
internationalen
Organisation
unterliegen
,
die
für
ihre
Zwecke
Beschaffungen
tätigt
,
oder
für
Aufträge
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
nach
diesen
Regeln
vergeben
werden
müssen
. [EU]
specific
procedural
rules
of
an
international
organisation
purchasing
for
its
purposes
,
or
to
contracts
which
must
be
awarded
by
a
Member
State
in
accordance
with
those
rules
.
besonderen
Verfahrensregeln
einer
zwischen
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
und
einem
oder
mehreren
Drittländern
geschlossenen
internationalen
Übereinkunft
oder
Vereinbarung
unterliegen
[EU]
specific
procedural
rules
pursuant
to
an
international
agreement
or
arrangement
concluded
between
one
or
more
Member
States
and
one
or
more
third
countries
Bestimmungen
über
die
Art
und
Weise
der
Feststellung
der
Verwechslungsgefahr
,
insbesondere
über
die
Beweislast
,
sollten
Sache
nationaler
Verfahrensregeln
sein
,
die
von
dieser
Richtlinie
nicht
berührt
werden
sollten
. [EU]
The
ways
in
which
likelihood
of
confusion
may
be
established
,
and
in
particular
the
onus
of
proof
,
should
be
a
matter
for
national
procedural
rules
which
should
not
be
prejudiced
by
this
Directive
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Einführung
harmonisierter
Verfahrensregeln
und
Beuteilungskriterien
in
der
gesamten
Gemeinschaft
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
ihres
Umfangs
und
ihrer
Auswirkungen
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
the
establishment
of
harmonised
procedural
rules
and
assessment
criteria
throughout
the
Community
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
scale
and
effects
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
,
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
die
PPA
der
Kommission
nicht
gemäß
den
für
staatliche
Beihilfen
geltenden
Verfahrensregeln
gemeldet
wurden
,
wertet
sie
diese
Vereinbarungen
als
rechtswidrige
Beihilfe
. [EU]
Given
that
the
PPAs
were
not
notified
to
the
Commission
in
accordance
with
the
state
aid
procedural
rules
,
the
Commission
takes
the
view
that
they
constitute
unlawful
aid
.
Da
diese
Beihilfen
durchgeführt
wurden
,
ohne
die
abschließende
Entscheidung
der
Kommission
abzuwarten
,
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
wegen
des
zwingenden
Charakters
der
Verfahrensregeln
nach
Artikel
108
Absatz
3
AEUV
,
deren
unmittelbare
Wirkung
der
Gerichtshof
in
mehreren
Urteilen
bestätigt
hat
,
die
Rechtswidrigkeit
der
Beihilfe
nicht
nachträglich
aufgehoben
werden
kann
[65]. [EU]
It
should
be
remembered
that
,
in
the
case
of
aid
measures
implemented
without
awaiting
the
Commission's
final
decision
,
given
the
binding
nature
of
the
rules
of
procedure
laid
down
in
Article
108
(3)
TFEU
,
which
the
Court
of
Justice
recognised
as
having
direct
effect
in
several
rulings
[64],
the
unlawfulness
of
the
aid
concerned
cannot
be
regularised
ex
post
facto
[65].
Daher
sind
entsprechend
diesen
neuen
Bedingungen
die
Verfahrensregeln
für
die
Ausfuhr
und
den
tatsächlichen
Ausgang
der
Weinbauerzeugnisse
aus
dem
Zollgebiet
der
Europäischen
Union
festzulegen
,
indem
insbesondere
die
Verpflichtungen
des
Versenders
oder
dessen
Bevollmächtigten
präzisiert
werden
. [EU]
Rules
should
therefore
be
laid
down
on
the
procedure
for
the
export
and
the
effective
exit
of
wine
products
from
the
customs
territory
of
the
Union
in
accordance
with
these
new
conditions
,
by
specifying
the
obligations
on
the
consignor
or
the
consignor's
agent
.
Daher
sollte
die
Agentur
Verfahrensregeln
für
diejenigen
Fälle
erarbeiten
,
in
denen
eine
Zusammenarbeit
mit
der
EFSA
oder
dem
Beratenden
Ausschuss
für
Sicherheit
,
Arbeitshygiene
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
erforderlich
ist
. [EU]
Consequently
,
the
Agency
should
establish
rules
of
procedure
where
cooperation
with
the
EFSA
or
the
Advisory
Committee
on
Safety
,
Hygiene
and
Health
Protection
at
Work
is
necessary
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verfahrensregeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners