A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Private
Private Basic
Private First Class
Private Recruit
Privately owned
Pro-life Caucus
Proceed!
Procrustean bed
Proctor curve
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for Privately owned
Search single words:
Privately
·
owned
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Zum
Teil
sind
die
Häuser
in
Privateigentum
,
zum
Teil
sind
sie
Anlageobjekte
des
Freiburger
Solarfonds
,
und
keiner
bereut
die
Investition
angesichts
der
ständig
steigenden
Energiepreise
. [G]
Some
of
the
homes
are
privately
owned
,
while
others
are
investment
properties
held
by
Freiburg
Solar
Fund
-
and
with
energy
prices
soaring
,
no
one
is
regretting
their
investment
.
1995
war
sie
die
fünftgrößte
Bank
und
die
größte
privatwirtschaftliche
Bank
in
der
Tschechischen
Republik
. [EU]
By
1995
,
it
was
the
country's
fifth
largest
bank
and
the
largest
privately
owned
bank
.
Alle
anderen
Unternehmen
,
darunter
auch
Privatunternehmen
,
die
mit
den
begünstigten
öffentlichen
Unternehmen
im
Wettbewerb
stehen
,
sind
von
der
Regelung
ausgeschlossen
. [EU]
It
excludes
all
other
undertakings
,
including
privately
owned
companies
competing
with
the
publicly
owned
beneficiaries
.
Alle
anderen
werden
privatwirtschaftlich
von
Filialleitern
oder
Franchisepartnern
betrieben
. [EU]
All
others
are
privately
owned
and
operated
by
subpostmasters
or
franchise
partners
.
Als
Privatunternehmen
machen
die
Beteiligten
außerdem
geltend
,
dass
,
selbst
wenn
mit
den
PPA
bestimmte
wirtschaftliche
Vorteile
verbunden
gewesen
wären
,
ihr
Wert
bei
der
Privatisierung
der
Kraftwerke
seinen
Niederschlag
im
Kaufpreis
gefunden
hätte
. [EU]
Interested
parties
that
are
privately
owned
also
argue
that
,
even
if
the
PPAs
did
contain
some
economic
advantage
,
the
value
of
this
economic
advantage
would
have
been
reflected
in
the
sale
price
agreed
at
the
time
of
the
privatisation
of
the
power
plant
.
Andere
seien
keine
staatlichen
Maßnahmen
,
da
beispielsweise
der
Flughafen
Wien
überwiegend
in
privatem
Eigentum
stehe
. [EU]
Others
are
not
State
measures
,
as
,
for
example
,
the
majority
of
Vienna
Airport
is
privately
owned
.
An
der
LEG
ist
das
Land
Nordrhein-Westfalen
zu
68
,15 %
und
die
WestLB
zu
22
,25 %
beteiligt
;
der
Rest
befindet
sich
in
Privatbesitz
. [EU]
The
Land
of
North
Rhine-Westphalia
has
a
68
,15 %
share
in
LEG
and
WestLB
a
22
,25 %
share
,
while
the
rest
of
the
shares
are
privately
owned
.
Aus
den
Ausführungen
des
Gerichtshofshofs
geht
nicht
hervor
,
ob
SEP
in
öffentlichem
oder
privatem
Eigentum
war
,
folglich
ist
dies
unerheblich
für
die
Würdigung
. [EU]
In
its
findings
the
Court
did
not
give
any
indication
as
to
whether
SEP
was
publicly
or
privately
owned
;
it
follows
that
this
fact
was
not
relevant
to
its
judgment
.
BE
ist
der
Ansicht
,
dass
aus
einem
Vergleich
mit
Vereinbarungen
mit
den
privaten
Gläubigern
keine
Rückschlüsse
gezogen
werden
könnten
. [EU]
BE
is
of
the
opinion
that
no
inferences
can
be
drawn
from
a
comparison
of
the
arrangements
with
the
privately
owned
creditors
.
Cargill
ist
ein
privates
US-amerikanisches
Unternehmen
,
das
weltweit
in
der
Herstellung
und
im
Handel
mit
Agrarerzeugnissen
,
Viehfutter
und
damit
verbundenen
Finanzdienstleistungen
tätig
ist
. [EU]
Cargill
is
a
US-based
privately
owned
company
worldwide
active
as
a
producer
and
trader
of
agricultural
commodities
,
animal
feed
and
food
and
of
financial
services
related
hereto
.
Da
die
Slowakische
Republik
derzeit
kein
nationales
Luftfahrtunternehmen
besitzt
und
ihr
früheres
Luftfahrtunternehmen
eher
klein
war
(6 %
des
Fluggastaufkommens
von
BTS
im
Jahr
2005
),
während
in
anderen
Mitgliedstaaten
nationale
Luftfahrtunternehmen
mindestens
40
%
der
Fluggastzahlen
auf
einem
vergleichbaren
Flughafen
beisteuern
,
bestand
bei
BTS
eine
hohe
Abhängigkeit
vom
privaten
Luftfahrtunternehmen
SkyEurope
,
auf
das
im
Jahr
2005
etwa
73
%
der
Fluggäste
entfielen
. [EU]
As
the
Slovak
Republic
does
not
currently
have
a
national
flag
carrier
and
its
former
air
carrier
was
small
(6 %
of
passengers
at
BTS
in
2005
),
and
in
other
Member
States
comparable
airlines
still
carry
at
least
40
%
of
the
passengers
at
comparable
airports
,
BTS
was
highly
dependent
on
a
privately
owned
airline
,
Sky
Europe
,
which
carried
approximately
73
%
of
the
passengers
at
the
Airport
in
2005
.
Darlehen
für
Sozialwohnungen
in
Privatbesitz
(
in
Höhe
von
90
%
des
Kaufpreises
). [EU]
Loans
for
privately
owned
social
housing
(for
90
%
of
the
purchase
price
).
Darüber
hinaus
unterscheidet
die
slowenische
Gesetzgebung
hinsichtlich
der
Maßnahme
der
Abnahmeverpflichtung
nicht
zwischen
den
Betreibern
in
Staatseigentum
und
Betreibern
in
Privateigentum
. [EU]
Moreover
,
for
the
purposes
of
the
purchase
obligation
scheme
,
Slovenian
legislation
draws
no
distinction
between
State-
owned
and
privately
owned
operators
.
Das
Hafengesetz
unterscheidet
jedoch
zwischen
Häfen
in
Privatbesitz
und
Häfen
im
Besitz
einer
Gemeinde
,
da
nur
letztere
beihilfeberechtigt
sind
. [EU]
The
Harbour
Act
,
however
,
differentiates
between
privately
owned
and
municipality
owned
harbours
as
only
the
latter
can
apply
for
support
under
the
scheme
.
Da
sich
Eigentümerwohnungen
in
den
meisten
Fällen
in
Privatbesitz
befinden
,
sollten
im
Prinzip
nur
die
tatsächlich
gezahlten
Mieten
im
privaten
Sektor
für
die
Berechnung
der
unterstellten
Mieten
verwendet
werden
. [EU]
Given
that
owner-occupied
dwellings
are
mostly
privately
owned
,
in
principle
,
only
actual
rentals
from
the
private
sector
should
be
used
for
imputation
purposes
.
Das
in
Privatbesitz
befindliche
Kasino
Thessaloniki
wurde
1995
und
erhielt
im
selben
Jahr
eine
Lizenz
nach
dem
Gesetz
2206/1994
. [EU]
The
privately
owned
Thessaloniki
casino
was
incorporated
and
licensed
in
1995
under
Law
2206/1994
[31].
Das
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
-
das
Urteil
in
der
Rechtssache
PreussenElektra(
287
)
Der
Gerichtshof
stellte
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
PreussenElektra
fest
,
dass
die
Regelung
eines
Mitgliedstaats
,
durch
die
private
Elektrizitätsunternehmen
verpflichtet
werden
,
von
bestimmten
Erzeugern
Strom
zu
festen
Preisen
abzunehmen
,
die
über
dem
Marktpreis
liegen
,
nicht
als
Verwendung
von
staatlichen
Mitteln
anzusehen
ist
und
somit
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
Existence
of
State
resources
-
the
PreussenElektra
ruling
[81](287)
In
its
PreussenElektra
ruling
,
the
Court
of
Justice
examined
a
mechanism
under
which
privately
owned
companies
were
compelled
by
the
State
to
purchase
electricity
from
specific
electricity
producers
at
a
price
fixed
by
the
State
and
higher
than
the
market
price
.
The
Court
ruled
that
,
in
such
a
case
,
there
was
no
transfer
of
public
resources
and
therefore
no
State
aid
.
Daten
zu
Flächen
,
die
sich
in
Privatbesitz
befinden
,
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
zumindest
bis
auf
Grad
und
Minute
genau
ausgedrückt
. [EU]
Data
related
to
privately
owned
land
shall
be
geo-referenced
by
latitude
and
longitude
coordinates
expressed
at
least
in
degrees
and
in
minutes
.
Daten
zu
Flächen
,
die
sich
in
Privatbesitz
befinden
,
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
zumindest
bis
auf
Grad
und
Minute
genau
ausgedrückt
. [EU]
Data
related
to
privately
owned
land
shall
be
geo-referenced
by
latitude
and
longitude
coordinates
expressed
respectively
at
least
in
degrees
and
in
minutes
.
Den
Ausführungen
von
BTS
zufolge
sei
es
durchaus
üblich
und
allgemein
bekannt
,
dass
private
Flughäfen
den
Luftfahrtunternehmen
Ermäßigungen
gewähren
und
im
Gegenzug
ein
rentables
Wachstum
erwarten
. [EU]
BTS
further
argues
that
it
is
generally
known
that
privately
owned
airports
usually
provide
discounts
to
airlines
in
the
expectation
of
increasing
profitability
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Privately owned":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners