A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for LNG
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
1999
erteilte
Repsol
drei
Schiffseignern
den
Zuschlag
für
Charterverträge
über
jeweils
einen
Flüssiggastanker
mit
einer
Option
über
jeweils
ein
zusätzliches
Tankschiff
auf
der
Grundlage
eines
langfristigen
Zeitchartervertrags
. [EU]
In
1999
,
Repsol
awarded
three
shipowners
one
contract
each
for
the
chartering
of
one
LNG
tanker
each
,
plus
the
option
for
one
extra
tanker
each
,
under
a
long-term
time-charter
arrangement
.
Abgesehen
von
der
LNG
-Speicheranlage
in
Sines
,
deren
Kapazität
wesentlich
geringer
ist
,
handelt
es
sich
hierbei
um
die
einzige
in
Portugal
verfügbare
Erdgasspeicheranlage
. [EU]
This
is
the
only
storage
of
natural
gas
available
in
Portugal
(apart
from
the
LNG
storage
in
Sines
which
is
much
smaller
).
Absatz
1
gilt
bei
LNG
-Anlagen
nicht
für
Hilfsdienste
und
die
vorübergehende
Speicherung
,
die
für
die
Wiederverdampfung
und
die
anschließende
Einspeisung
in
das
Fernleitungsnetz
erforderlich
sind
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
ancillary
services
and
temporary
storage
that
are
related
to
LNG
facilities
and
are
necessary
for
the
re-gasification
process
and
subsequent
delivery
to
the
transmission
system
.
alle
Punkte
,
die
das
Netz
eines
Fernleitungsnetzbetreibers
mit
einer
LNG
-Anlage
,
physischen
Erdgashubs
,
Speicher-
und
Produktionsanlagen
verbinden
,
es
sei
denn
,
diese
Produktionsanlagen
sind
gemäß
Buchstabe
a
ausgenommen
[EU]
all
points
connecting
the
network
of
a
transmission
system
operator
with
an
LNG
terminal
,
physical
gas
hubs
,
storage
and
production
facilities
,
unless
these
production
facilities
are
exempted
under
(a)
alle
Punkte
,
die
das
Netz
eines
Fernleitungsnetzbetreibers
mit
einer
LNG
-Kopfstation
verbinden
[EU]
all
points
connecting
the
network
of
a
transmission
system
operator
with
an
LNG
terminal
Am
31
.
Juli
2000
wurden
die
drei
Aufträge
für
den
Bau
der
Flüssiggastanker
zwei
spanischen
Werften
im
öffentlichen
Besitz
erteilt
,
deren
Eigentum
gerade
von
AESA
auf
Izar
übertragen
worden
war
,
wofür
die
endgültigen
Schiffbauverträge
unterzeichnet
wurden
. [EU]
On
31
July
2000
,
two
public
Spanish
shipyards
that
had
just
been
transferred
from
AESA
to
Izar
[5]
were
awarded
the
three
contracts
for
the
construction
of
the
LNG
tankers
and
the
final
shipbuilding
contracts
were
signed
.
anderen
Fernleitungsnetzbetreibern
,
Speicheranlagenbetreibern
oder
LNG
-Anlagenbetreibern
und/oder
einem
Verteilernetzbetreiber
ausreichende
Informationen
bereitzustellen
,
damit
der
Transport
und
die
Speicherung
von
Erdgas
so
erfolgen
kann
,
dass
der
sichere
und
effiziente
Betrieb
des
Verbundnetzes
sichergestellt
ist
und
[EU]
provide
any
other
transmission
system
operator
,
any
other
storage
system
operator
,
any
other
LNG
system
operator
and/or
any
distribution
system
operator
,
sufficient
information
to
ensure
that
the
transport
and
storage
of
natural
gas
may
take
place
in
a
manner
compatible
with
the
secure
and
efficient
operation
of
the
interconnected
system
;
and
Anschluss
und
Zugang
zu
den
nationalen
Netzen
,
einschließlich
Fernleitungs-
und
Verteilungstarife
,
und
Bedingungen
und
Tarife
für
den
Zugang
zu
LNG
-Anlagen
. [EU]
Connection
and
access
to
national
networks
,
including
transmission
and
distribution
tariffs
,
and
terms
,
conditions
and
tariffs
for
access
to
LNG
facilities
.
Anzugeben
sind
sowohl
die
Gesamtmengen
an
Erdgas
als
auch
der
Flüssiggasanteil
(
LNG
)
pro
Ursprungsland
der
Einfuhren
und
pro
Bestimmungsland
der
Ausfuhren
. [EU]
To
be
declared
are
both
the
quantities
of
the
total
natural
gas
and
of
the
LNG
part
of
it
,
per
country
of
origin
for
imports
and
per
country
of
destination
for
exports
.
Artikel
26
Absatz
1
steht
dem
gleichzeitigen
Betrieb
eines
Fernleitungsnetzes
,
einer
LNG
-Anlage
,
einer
Speicheranlage
und
eines
Verteilernetzes
durch
einen
Betreiber
nicht
entgegen
,
sofern
dieser
Betreiber
Artikel
9
Absatz
1
oder
die
Artikel
14
und
15
oder
die
Vorschriften
des
Kapitels
IV
,
einhält
oder
in
den
Anwendungsbereich
des
Artikels
49
Absatz
6
fällt
. [EU]
Article
26
(1)
shall
not
prevent
the
operation
of
a
combined
transmission
,
LNG
,
storage
and
distribution
system
operator
provided
that
operator
complies
with
Articles
9(1),
or
14
and
15
,
or
Chapter
IV
or
falls
under
Article
49
(6).
Auch
wenn
der
Geschäftsbereich
Schifffahrt
von
Alstom
technisch
durchaus
in
der
Lage
ist
,
unterschiedliche
Schiffstypen
zu
bauen
(
Kreuzfahrtschiffe
,
Flüssiggastanker
,
Frachter
,
Yachten
,
Schiffe
für
wissenschaftliche
und
militärische
Zwecke
usw
.),
hat
es
den
Anschein
,
als
dürften
künftig
vor
allem
Aufträge
für
Kreuzfahrtschiffe
eingehen
. [EU]
Although
Alstom's
Marine
sector
has
the
technical
capacity
to
produce
different
types
of
vessel
(cruise
ships
,
LNG
vessels
,
carriers
,
yachts
,
scientific
and
military
vessels
,
etc
.),
it
seems
that
future
orders
will
probably
be
focused
on
demand
for
cruise
ships
.
Aufbau
der
zur
Deckung
des
Bedarfs
,
zur
Steuerung
der
Gasversorgungssysteme
und
zur
Diversifizierung
der
Quellen
und
Transportwege
erforderlichen
Kapazitäten
für
den
Umschlag
von
verflüssigtem
Erdgas
(
LNG
)
und
die
Speicherung
von
Erdgas:
[EU]
Developing
the
capacities
for
receiving
LNG
and
for
storage
of
natural
gas
needed
in
order
to
meet
demand
,
control
gas
supply
systems
,
and
diversify
sources
and
supply
routes:
Aufbau
von
Kapazitäten
für
den
Umschlag
von
LNG
und
für
die
Speicherung
von
Erdgas
[EU]
Developing
capacities
for
receiving
LNG
and
for
storage
of
natural
gas
Aufgaben
der
Fernleitungs-
,
der
Speicherungs-
und/oder
LNG
-Anlagenbetreiber
[EU]
Tasks
of
transmission
,
storage
and/or
LNG
system
operators
Ausgehend
von
zwei
Entscheidungen
aus
dem
Jahr
2004
über
staatliche
Beihilfen
(
das
heißt
,
nach
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
wegen
der
Bürgschaften
für
die
Flüssiggastanker
),
die
nicht
mit
diesem
Verfahren
in
Verbindung
standen
,
vertrat
die
Kommission
die
Ansicht
,
dass
die
staatliche
Beihilfe
in
Höhe
von
864
Mio
.
EUR
,
die
Spanien
Izar
gewährt
hatte
,
mit
dem
EG-Vertrag
unvereinbar
sei
,
und
ordnete
ihre
Rückforderung
an
. [EU]
In
the
context
of
two
State
aid
decisions
not
related
to
the
present
procedure
[2],
adopted
during
2004
(i.e.
after
the
opening
of
the
formal
investigation
concerning
the
LNG
tanker
guarantees
),
the
Commission
found
State
aid
of
EUR
864
million
granted
to
Izar
by
Spain
to
be
incompatible
with
the
Treaty
,
and
ordered
its
recovery
.
Ausspeisepunkte
zu
Endverbrauchern
und
Verteilernetzen
,
Einspeisepunkte
von
LNG
-Terminals
und
Produktionsanlagen
und
Ein-
und
Ausspeisepunkte
von
und
zu
Speicheranlagen
sind
nicht
Gegenstand
der
Bestimmungen
des
Punktes
2.2. [EU]
Exit
points
to
end-consumers
and
distribution
networks
,
entry
points
from
LNG
terminals
and
production
facilities
,
and
entry-exit
points
from
and
to
storage
facilities
are
not
subject
to
the
provisions
of
point
2.2.
Bei
der
Erarbeitung
des
zehnjährigen
Netzentwicklungsplans
legt
der
Fernleitungsnetzbetreiber
angemessene
Annahmen
über
die
Entwicklung
der
Gewinnung
,
der
Versorgung
,
des
Verbrauchs
und
des
Gasaustauschs
mit
anderen
Ländern
unter
Berücksichtigung
der
Investitionspläne
für
regionale
und
gemeinschaftsweite
Netze
sowie
der
Investitionspläne
für
Speicheranlagen
und
LNG
-Wiederverdampfungsanlagen
zugrunde
. [EU]
When
elaborating
the
ten-year
network
development
plan
,
the
transmission
system
operator
shall
make
reasonable
assumptions
about
the
evolution
of
the
production
,
supply
,
consumption
and
exchanges
with
other
countries
,
taking
into
account
investment
plans
for
regional
and
Community-wide
networks
,
as
well
as
investment
plans
for
storage
and
LNG
regasification
facilities
.
Bei
Kreuzfahrtschiffen
und
Flüssiggastankern
ist
der
Weltmarkt
der
Referenzmarkt
. [EU]
For
both
cruise
ships
and
LNG
carriers
,
the
relevant
market
is
worldwide
.
beinhaltet
keine
Speicherkapazität
von
LNG
-Kopfstationen
(
siehe
separate
LNG
-Tabellen
). [EU]
Does
not
include
storage
capacity
of
LNG
terminals
(see
separate
LNG
tables
).
Benennung
der
Betreiber
von
Speicheranlagen
und
LNG
-Anlagen
[EU]
Designation
of
storage
and
LNG
system
operators
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LNG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners