A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Klimatologin
Klimatornister
Klimaversuch
Klimaveränderung
Klimawandel
Klimawechsel
Klimawindkanal
Klimawissenschaft
Klimax
Search for:
ä
ö
ü
ß
175 results for
Klimawandel
Word division: Kli·ma·wan·del
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auch
höhere
Lebensstandards
haben
zum
Klimawandel
geführt
,
einer
existentiellen
Bedrohung
für
unsere
Zivilisation
.
Higher
standards
of
living
have
also
led
to
climate
change
,
an
existential
threat
to
our
civilization
.
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Der
Klimawandel
ist
-
zwangsläufg
-
ein
globales
Thema
.
Climate
change
is
,
inevitably
, a
global
issue
.
Der
globale
Klimawandel
,
an
dessen
Beginn
wir
stehen
,
wird
sich
zu
einer
ernsten
Gefahr
für
künftige
Generationen
entwickeln
,
wenn
wir
nicht
bald
einschneidende
Maßnahmen
auf
politischer
,
gesellschaftlicher
und
wirtschaftlicher
Ebene
ergreifen
. [G]
We
are
at
the
beginning
of
a
global
process
of
climate
change
which
will
develop
into
a
serious
danger
for
future
generations
if
we
do
not
adopt
radical
measures
soon
at
political
,
social
,
and
economic
levels
.
Anlässlich
seiner
Tagung
am
3.
Dezember
2009
erkannte
der
Rat
(
Wettbewerbsfähigkeit
)
an
,
dass
im
Bereich
Landwirtschaft
,
Ernährungssicherheit
und
Klimawandel
eine
gemeinsame
Programmplanung
angesichts
der
aktuellen
fragmentierten
Forschungsanstrengungen
der
Mitgliedstaaten
einen
wesentlichen
Mehrwert
bringen
würde
. [EU]
At
its
meeting
on
3
December
2009
,
the
Competitiveness
Council
recognised
'Agriculture
,
food
security
and
climate
change'
as
an
area
where
joint
programming
would
provide
a
major
added
value
to
the
current
,
fragmented
research
efforts
by
Member
States
.
Annahme
des
Landnutzungsplans
;
Annahme
der
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
und
sektoraler
Strategien
(
integrierte
Bewirtschaftung
von
Küstengebieten
,
Artenvielfalt
,
Klimawandel
). [EU]
Adopt
the
land
use
plan
;
adopt
the
sustainable
development
strategy
and
sectoral
strategies
(integrated
coastal
zone
management
,
biodiversity
,
climate
change
).
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Konsequenzen
für
die
menschliche
Gesundheit
[EU]
Adaptation
to
climate
change
,
and
the
consequences
on
human
health
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Milderung
seiner
Auswirkungen
[EU]
Mitigation
and
adaptation
to
climate
change
Anpassungen
nach
Billigung
eines
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
durch
die
Gemeinschaft
[EU]
Adjustments
applicable
upon
the
approval
by
the
Community
of
an
international
agreement
on
climate
change
Anpassungen
nach
Genehmigung
eines
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
durch
die
Gemeinschaft
[EU]
Adjustments
applicable
upon
the
approval
by
the
Community
of
an
international
agreement
on
climate
change
Auf
der
Grundlage
des
Berichts
gemäß
Absatz
1
unterbreitet
die
Kommission
gegebenenfalls
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Legislativvorschlag
zur
Änderung
der
vorliegenden
Richtlinie
gemäß
Absatz
1
im
Hinblick
auf
das
Inkrafttreten
der
Änderungsrichtlinie
nach
der
Genehmigung
des
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
durch
die
Gemeinschaft
und
im
Hinblick
auf
die
im
Rahmen
dieses
Abkommens
zu
erfüllende
Verpflichtung
zu
Emissionsreduktionen
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
referred
to
in
paragraph
1,
the
Commission
shall
,
as
appropriate
,
submit
a
legislative
proposal
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
amending
this
Directive
pursuant
to
paragraph
1,
with
a
view
to
the
amending
Directive
entering
into
force
upon
the
approval
by
the
Community
of
the
international
agreement
on
climate
change
and
in
view
of
the
emission
reduction
commitment
to
be
implemented
under
that
agreement
.
Auf
der
Grundlage
des
Berichts
gemäß
Absatz
1
unterbreitet
die
Kommission
gegebenenfalls
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Legislativvorschlag
zur
Änderung
dieser
Entscheidung
gemäß
Absatz
1
im
Hinblick
auf
ein
Inkrafttreten
des
Änderungsrechtsakts
nach
der
Billigung
des
internationalen
Abkommens
zum
Klimawandel
durch
die
Gemeinschaft
,
und
zwar
unter
dem
Aspekt
der
aufgrund
dieses
Abkommens
zu
erfüllenden
Verpflichtung
zur
Emissionsreduktion
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
referred
to
in
paragraph
1,
the
Commission
shall
,
if
appropriate
,
submit
a
legislative
proposal
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
amending
this
Decision
pursuant
to
paragraph
1,
with
a
view
to
the
amending
act
entering
into
force
upon
the
approval
by
the
Community
of
the
international
agreement
on
climate
change
and
in
view
of
the
emission
reduction
commitment
to
be
implemented
under
that
agreement
.
Auf
diese
Weise
hilft
es
,
umweltschonendere
Verbrauchsmuster
zu
verbreiten
,
und
unterstützt
die
politischen
Ziele
,
die
in
der
Gemeinschaftsstrategie
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
(z. B.
in
den
Bereichen
Klimawandel
,
effiziente
Ressourcennutzung
und
Ökotoxizität
),
dem
sechsten
Umweltaktionsprogramm
und
der
Mitteilung
über
die
integrierte
Produktpolitik
entwickelt
werden
. [EU]
In
doing
so
it
contributes
to
making
consumption
more
sustainable
,
and
to
the
policy
objectives
set
out
in
the
Community's
Sustainable
Development
Strategy
(for
example
in
the
fields
of
climate
change
,
resource
efficiency
and
eco-toxicity
),
the
Sixth
Environmental
Action
Programme
,
and
the
Communication
on
Integrated
Product
Policy
.
Aufgrund
von
Regeln
,
die
im
Rahmen
eines
internationalen
Abkommens
über
den
Klimawandel
vereinbart
werden
,
schlägt
die
Kommission
gegebenenfalls
vor
,
Emissionen
und
Kohlenstoffspeicherung
im
Zusammenhang
mit
Flächennutzung
,
Flächennutzungsänderung
und
Forstwirtschaft
in
die
Reduktionsverpflichtung
der
Gemeinschaft
einzubeziehen
,
und
zwar
im
Einklang
mit
harmonisierten
Verfahren
,
die
für
die
Dauerhaftigkeit
und
die
Umweltintegrität
des
Beitrags
von
Flächennutzung
,
Flächennutzungsänderung
und
Forstwirtschaft
sowie
für
genaue
Überwachung
und
Verbuchung
sorgen
. [EU]
On
the
basis
of
rules
agreed
as
part
of
an
international
agreement
on
climate
change
,
the
Commission
shall
propose
to
include
emissions
and
removals
related
to
land
use
,
land
use
change
and
forestry
in
the
Community
reduction
commitment
,
as
appropriate
,
according
to
harmonised
modalities
ensuring
permanence
and
the
environmental
integrity
of
the
contribution
of
land
use
,
land
use
change
and
forestry
as
well
as
accurate
monitoring
and
accounting
.
Beginn
der
Umsetzung
der
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
sowie
anderer
sektoraler
Strategien
(
integrierte
Bewirtschaftung
der
Küstengebiete
,
Artenvielfalt
,
Klimawandel
). [EU]
Begin
implementing
the
sustainable
development
strategy
and
other
sectoral
strategies
(integrated
coastal
zone
management
,
biodiversity
,
climate
change
).
Beginn
der
Umsetzung
der
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
sowie
sektoraler
Strategien
(
integrierte
Bewirtschaftung
von
Küstengebieten
,
Artenvielfalt
,
Klimawandel
). [EU]
Begin
implementing
the
sustainable
development
strategy
and
sectoral
strategies
(integrated
coastal
zone
management
,
biodiversity
,
climate
change
).
Bei
der
Beurteilung
,
inwieweit
die
EFTA-Staaten
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
einhalten
,
insbesondere
was
die
Gesamtzahl
der
Zertifikate
betrifft
,
werden
auch
die
Strategien
und
Maßnahmen
zum
Klimawandel
berücksichtigt
,
die
für
dieses
Abkommen
relevant
sind
. [EU]
The
assessment
of
the
EFTA
States'
compliance
with
the
provisions
stemming
from
the
Directive
,
in
particular
with
regard
to
the
total
quantity
of
allowances
,
shall
address
the
aspects
of
climate
change
policies
and
measures
which
are
relevant
to
this
Agreement
.
Bei
der
Prüfung
der
Durchführung
der
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
(
GAP
)
von
2003
wurden
Klimawandel
,
erneuerbare
Energien
,
Wasserwirtschaft
,
biologische
Vielfalt
und
die
Umstrukturierung
des
Milchsektors
als
entscheidende
neue
Herausforderungen
für
die
europäische
Landwirtschaft
ausgewiesen
. [EU]
In
the
assessment
of
the
implementation
of
the
Common
Agricultural
Policy
reform
of
2003
,
climate
change
,
renewable
energies
,
water
management
,
biodiversity
and
dairy
restructuring
were
identified
as
crucial
new
challenges
for
European
agriculture
.
Bereitstellung
einer
präzisen
und
umfassenden
Basis
für
politikrelevante
Informationen
über
die
Wälder
in
Bezug
auf
Klimawandel
(
Einfluss
auf
das
Ökosystem
Wald
,
Minderung
,
Substitutionseffekte
),
biologische
Vielfalt
(
grundlegende
Informationen
und
geschützte
Waldgebiete
),
Waldbrände
,
den
Waldzustand
und
die
Schutzfunktion
des
Waldes
(
Wasser
,
Boden
und
Infrastruktur
)
insbesondere
durch
ein
EU-Koordinationsnetzwerk
und
Beitrag
zum
Waldbrandschutz
[EU]
To
provide
,
especially
through
an
EU
coordination
network
, a
concise
and
comprehensive
basis
for
policy
relevant
information
on
forests
in
relation
to
climate
change
(impact
on
forest
ecosystems
,
mitigation
,
substitution
effects
),
biodiversity
(baseline
information
and
protected
forest
areas
),
forest
fires
,
forest
conditions
and
the
protective
functions
of
forests
(water,
soil
and
infrastructure
)
as
well
as
contributing
to
the
protection
of
forests
against
fires
.
Bestimmte
gesellschaftliche
Herausforderungen
können
nur
mit
Hilfe
der
Metrologieforschung
überwunden
werden
;
Beispiele
solcher
Forschung
betreffen
Gebiete
wie
Weltraumforschung
,
einschließlich
Satellitennavigation
,
Sicherheit
,
Gesundheitswesen
,
Halbleiterindustrie
und
Klimawandel
. [EU]
Metrology
research
is
needed
to
solve
societal
problems
,
and
examples
of
such
research
affect
areas
such
as
space
including
satellite
navigation
,
security
,
healthcare
,
the
semiconductor
industry
and
climate
change
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klimawandel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners