DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

78 results for Kernkraftwerke
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Weltweit liefert Wasser mehr Energie als alle Kernkraftwerke. [G] Water provides more of the world's energy than nuclear power does.

Am 13. August 2002 gab BE bekannt, dass wegen der Ausfälle in Torness die Sollleistung der Kernkraftwerke im Vereinigten Königreich von 67,5 TWh auf 63 TWh (± 1 TWh) zurückgegangen war. [EU] On 13 August 2002, BE announced that, following the unplanned outages at Torness, the target for nuclear output in the United Kingdom had been reduced from 67,5 TWh to 63 TWh (± 1 TWh).

Angesichts der Komplexität der Stromversorgungswirtschaft und des sehr breiten Spektrums der durch NETA zulässigen Beziehungen zwischen den verschiedenen Wirtschaftsteilnehmern ist es nach Auffassung der Kommission nötig, andere, spezifischere Maßnahmen vorzuschreiben, um zu gewährleisten, dass BE die Beihilfen, die es für seine Kernkraftwerke erhält, nicht in anderen Geschäftsbereichen verwendet. [EU] However, in view of the complexity of the electricity sector and in particular of the very large range of possible relationships between the different actors that NETA allows, the Commission considers that it is necessary to enforce other, more specific, measures, to further ensure that BE does not use the aid it receives for its nuclear reactors in other fields of its business.

ANHANG II: SEKTORVEREINBARUNG ÜBER EXPORTKREDITE FÜR KERNKRAFTWERKE [EU] ANNEX II: SECTOR UNDERSTANDING ON EXPORT CREDITS FOR NUCLEAR POWER PLANT

Anteil der Kosten, die auch bei Abschaltung oder völliger Stilllegung der Kernkraftwerke nicht vermieden werden können. [EU] That is, those costs which cannot be avoided by ceasing to generate or by shutting down stations.

Aufgrund der besonderen Regelungen im Zusammenhang mit dem Beitritt Litauens, der Slowakei und Bulgariens zur Europäischen Union - hier wurden einige Kernkraftwerke vorzeitig stillgelegt - hat sich die Gemeinschaft an der Mobilisierung von Finanzmitteln beteiligt, und sie leistet unter bestimmten Bedingungen finanzielle Unterstützung für verschiedene Stilllegungsprojekte einschließlich der Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente. [EU] Under the specific terms of accession of Lithuania, Slovakia and Bulgaria to the European Union, where certain nuclear power plants were subject to early shutdown, the Community has taken part in the raising of financial resources and provides financial support subject to certain conditions to various decommissioning projects, including management of radioactive waste and spent fuel.

Außerdem hätte BE seine Kosten durch die Stilllegung eines Teils oder aller Kraftwerke senken können, da es teurer sei, Kernkraftwerke zu betreiben, als sie vorübergehend stillzulegen. [EU] Besides, BE could have reduced its costs by closing some or all of its plants as it is more expensive to run some nuclear plants than it is to temporarily close them

Außerdem seien die SRMC der Kernkraftwerke von BE so niedrig, dass sie immer unter denjenigen des Grenzkraftwerks lägen. [EU] Furthermore, BE's nuclear plants' SRMC would be such that they are at all times below the marginal plant's SRMC.

Außerdem sieht es Ungewissheiten beim Beitrag von BE zur Umstrukturierung und hält die Stilllegung einiger Kernkraftwerke für die bessere Lösung. [EU] Besides it adds that there is some uncertainty about BE's contribution to the restructuring and that closing some nuclear plants would have been a better option.

Außerdem würde der britischen Regierung als einzigem Gläubiger, der von der Besicherung der Kernkraftwerke von BE einen Vorteil haben würde, eine zentrale Rolle für das Ergebnis der Insolvenz zukommen. [EU] Besides, as the only creditor that benefited from security on BE's nuclear power plants, the UK Government would have had a central role in the outcome of insolvency.

BE benötigt eine flexible Stromerzeugungsquelle, um die mangelnde Flexibilität seiner Kernkraftwerke zu kompensieren. [EU] Admittedly, BE needs some flexible source of electricity generation to compensate for its nuclear stations' inflexibility.

BE könnte die Beihilfe, die es für seine Kernkraftwerke erhält, zugunsten des Kraftwerks Eggborough einsetzen. [EU] BE could use the aid it receives for its nuclear plants for the benefit of the Eggborough power plant.

Betrieb seiner Kernkraftwerke gemäß des weltweiten Sicherheits- und Leistungsniveaus [EU] Ensuring that BE's nuclear plants are operating to world safety and performance levels

BE wird ein konkurrenzfähiges Angebot teilweise oder vollständig über die Senkung der kurzfristigen Grenzkosten seiner Kernkraftwerke finanzieren können. [EU] BE will be able to finance part or whole of this competitive offer via the decrease in its nuclear plants' SRMC.

BNFL hat die Insolvenz von BE auf drei mögliche Ergebnisse hin untersucht, nämlich die Stilllegung der Kernkraftwerke von BE, die eine minimale Beitreibung ergeben würde, den Übergang der Kernkraftwerke von BE in das Eigentum von BNFL, was bedeuten würde, dass es alle nuklearen Verbindlichkeiten von BE übernehmen müsste, was sehr risikoträchtig und unattraktiv ist, und den Übergang in das Eigentum der britischen Regierung, die die Gläubiger auffordern würde, erhebliche Abschreibungen hinzunehmen. [EU] BNFL's analysis of BE insolvency focused on three possible outcomes namely the closure of BE's nuclear plants leading to a minimal recovery, BNFL taking ownership of BE's nuclear plants meaning that it would assume all nuclear liabilities of BE, which is highly risky and unattractive, and the UK Government taking ownership and asking the existing creditors to accept very substantial write-downs.

BNFL weist darauf hin, dass es als größter Gläubiger von BE der Hauptverlierer gewesen wäre, wenn die Kernkraftwerke von BE als Folge der Ausübung dieser Drohung stillgelegt würden. [EU] In particular, BNFL notes that BNFL as BE's largest single creditor would be the major financial loser if BE's nuclear power stations were to shut down as a result of it exercising this threat.

Davon: Kernkraftwerke [EU] Of which: nuclear

Der hohe Fixkostenanteil an der Kostenstruktur der Kernkraftwerke ließ BE wenig Spielraum, um auf die niedrigeren Preise durch Kostensenkungen zu reagieren. [EU] The high proportion of non avoidable costs [4] in BE's cost structure in its nuclear power stations has also given it little opportunity to respond to lower prices by reducing costs.

Der Vorschlag von Drax, Kernkraftwerke im Sommer stillzulegen, wäre wirtschaftlich zweifelhaft und könnte Fragen der Sicherheit kerntechnischer Anlagen oder der Versorgungssicherheit aufwerfen. [EU] Drax's suggestion to close nuclear plants in summer would be economically dubious and could also raise nuclear safety or security of supply concerns.

Der zwischen Electricité de France und Péchiney in Frankreich geschlossene Vertrag umfasst lediglich die variablen Kosten der zu Electricité de France gehörenden Kernkraftwerke. [EU] The contract between Electricité de France and Péchiney in France covers only Electricité de France's variable nuclear plant costs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners