A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Her mit ...
Herablassung
Herabsetzen der Betriebswerte
Herabsetzen der Leistung
Herabsetzung
Herabstufung
Herabstürzen
Herabwürdigung
Herabwürdigung religiöser Symbole
Search for:
ä
ö
ü
ß
161 results for
Herabsetzung
Word division: He·r·ab·set·zung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
.8
Herabsetzung
der
Möglichkeit
der
Entzündung
entzündbarer
Ladungsdämpfe
auf
ein
Mindestmaß
. [EU]
.8
minimisation
of
possible
ignition
of
flammable
cargo
vapour
.
Abschnitt
B (
Herabsetzung
zwischen
75
%
und
100
%) [EU]
Section
B (reduction
from
75
%
to
100
%)
Abschnitt
D (
Herabsetzung
zwischen
10
%
und
50
%) [EU]
Section
D (reduction
from
10
%
to
50
%)
Als
Rückzahlung
gilt
auch
die
Tilgung
oder
der
Erwerb
von
Instrumenten
,
die
speziell
zur
Finanzierung
von
Sonstigen
Eigenmittelinstrumenten
ausgegeben
worden
sind
und
deren
Tilgung
bzw
.
Erwerb
wirtschaftlich
zu
einer
Rückzahlung
oder
einem
Rückkauf
oder
einer
sonstigen
Herabsetzung
von
Sonstigen
Eigenmittelinstrumenten
führt
. [EU]
Payback
also
includes
the
repayment
or
acquisition
of
instruments
which
have
been
issued
specifically
for
the
financing
of
other
own
capital
instruments
,
and
the
repayment
or
acquisition
of
which
results
financially
in
a
payback
or
repurchase
or
other
reduction
in
other
own
capital
instruments
.
Am
13
.
Mai
2002
gab
Moody's
bekannt
,
man
sei
von
der
Fähigkeit
des
Unternehmens
zu
einem
erfolgreichen
Schuldenabbau
nicht
überzeugt
und
prüfe
daher
eine
Herabsetzung
des
kurzfristigen
Kreditratings
von
FT
. [EU]
On
13
May
2002
,
Moody's
,
doubting
the
Company's
capacity
to
implement
its
debt-reduction
strategy
,
announced
a
possible
downgrade
of
France
Télécom's
short-term
debt
rating
.
Am
4.
September
2009
teilte
Fitch
Folgendes
mit:
"Wie
jedoch
bei
der
Herabsetzung
des
Ratings
von
LP
von
'AAA'
auf
'AA'
im
Jahr
2008
mitgeteilt
hatte
,
erkennt
Fitch
das
Bestehen
einer
impliziten
Bürgschaft
des
Staates
für
LP
im
Hinblick
auf
deren
Liquidität
nicht
an
. [EU]
On
4
September
2009
Fitch
pointed
out:
'However
,
as
the
agency
had
pointed
out
in
2008
when
downgrading
La
Poste's
rating
from
AAA
to
AA
,
it
does
not
recognise
the
existence
of
an
implied
state
liquidity
guarantee
in
favour
of
La
Poste
.
Since
2006
it
has
been
possible
to
activate
State
aid
schemes
only
if
the
liquidity
requirements
are
consistent
with
European
competition
rules
;
accordingly
,
La
Poste's
status
as
a
public
operator
no
longer
justifies
automatically
aligning
its
ratings
on
those
of
the
State
.
Therefore
,
access
to
advances
from
the
Treasury
in
the
event
of
a
liquidity
crisis
is
no
longer
guaranteed
,
which
may
substantially
delay
state
support
when
needed'
.
Bei
den
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
vorgenommenen
Anpassungen
handelte
es
sich
in
erster
Linie
um
die
Festlegung
des
prozentualen
Anteils
an
2-Glycerinmonopalmitat
,
mit
dem
veresterte
Öle
genauer
bestimmt
werden
können
,
und
die
Herabsetzung
des
Grenzwerts
für
Stigmastadien
in
nativen
Olivenölen
,
die
eine
bessere
Trennung
zwischen
nativen
und
raffinierten
Olivenölen
erlaubt
. [EU]
The
adjustments
introduced
in
Regulation
(EEC)
No
2568/91
consisted
in
particular
in
the
determination
of
the
percentage
of
2-glyceryl
monopalmitate
which
is
more
precise
for
the
detection
of
esterified
oils
,
and
the
decreasing
of
the
limit
value
for
stigmastadiene
in
virgin
olive
oils
which
makes
it
possible
to
achieve
a
better
separation
of
virgin
and
refined
olive
oils
.
Bei
Eigenkapitalinstrumenten
wird
der
beizulegende
Zeitwert
der
Nachzahlung
durch
eine
Herabsetzung
des
den
ursprünglich
emittierten
Instrumenten
zugeschrieben
Werts
in
gleicher
Höhe
ausgeglichen
. [EU]
In
the
case
of
equity
instruments
,
the
fair
value
of
the
additional
payment
is
offset
by
an
equal
reduction
in
the
value
attributed
to
the
instruments
initially
issued
.
Beinhalten
Präferenzzölle
,
die
nach
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
auf
die
am
25
.
August
2008
geltenden
Wertzollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
berechnet
werden
,
eine
Herabsetzung
der
Zollsätze
um
mehr
als
3,5
Prozentpunkte
für
Waren
nach
Absatz
2
dieses
Artikels
,
dann
gelten
diese
Präferenzzölle
. [EU]
Where
preferential
duty-rates
,
calculated
in
accordance
with
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
,
on
the
Common
Customs
Tariff
ad
valorem
duties
applicable
on
25
August
2008
,
provide
for
a
tariff
reduction
,
for
the
products
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
,
of
more
than
3,5
percentage
points
,
those
preferential
duty-rates
shall
apply
.
Beinhalten
Präferenzzollsätze
,
die
nach
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
732/2008
auf
die
am
Tag
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
geltenden
Wertzölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
berechnet
werden
,
eine
Herabsetzung
der
Zollsätze
für
Waren
nach
Absatz
2
um
mehr
als
3,5
Prozentpunkte
,
so
gelten
diese
Präferenzzollsätze
. [EU]
Where
preferential
duty
rates
calculated
,
in
accordance
with
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
732/2008
,
on
the
Common
Customs
Tariff
ad
valorem
duties
applicable
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
provide
for
a
tariff
reduction
of
more
than
3,5
percentage
points
for
the
products
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
,
those
preferential
duty
rates
shall
apply
.
Bei
Schuldinstrumenten
wird
die
Nachzahlung
als
Herabsetzung
des
Aufschlags
bzw
.
als
Heraufsetzung
des
Abschlags
auf
die
ursprüngliche
Emission
betrachtet
. [EU]
In
the
case
of
debt
instruments
,
the
additional
payment
is
regarded
as
a
reduction
in
the
premium
or
an
increase
in
the
discount
on
the
initial
issue
.
Bieten
Präferenzzölle
,
die
nach
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2501/2001
auf
die
am
Tag
vor
dem
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
geltenden
Wertzollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
berechnet
werden
,
eine
Herabsetzung
der
Zollsätze
um
mehr
als
3,5
Prozentpunkte
für
Waren
nach
Absatz
2,
dann
gelten
diese
Präferenzzölle
. [EU]
Where
preferential
duty
rates
,
calculated
in
accordance
with
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
2501/2001
[7]
on
Common
Customs
Tariff
ad
valorem
duties
applicable
on
the
day
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
provide
a
tariff
reduction
,
for
the
products
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
,
of
more
than
3,5
percentage
points
,
those
preferential
duty
rates
shall
apply
.
Da
die
Beihilfeintensität
in
Bruttobeihilfeäquivalent
nach
den
Regeln
der
stufenweisen
Herabsetzung
niedriger
als
die
angepasste
Beihilfehöchstintensität
wäre
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
vorgeschlagene
Beihilfeintensität
für
das
Investitionsvorhaben
den
Bestimmungen
unter
Punkt
67
der
Leitlinien
entspricht
. [EU]
Therefore
,
as
the
aid
intensity
in
GGE
would
result
below
the
adjusted
maximum
aid
intensity
considering
the
scaling
down
rules
,
the
Commission
considers
that
the
proposed
aid
intensity
for
the
investment
project
complies
with
paragraph
67
of
the
RAG
.
Daher
verlangten
wir
,
als
mit
der
Herabsetzung
des
Ratings
die
Zahlungsunfähigkeit
drohte
,
eine
Aktualisierung
der
Liquiditätsberechnung
. [EU]
Consequently
,
when
the
liquidity
wall
appeared
with
the
downgrading
of
the
rate
,
we
ask
for
an
update
of
the
cash
flow
forecasts
.
Da
kein
Steuerbetrag
festgesetzt
worden
sei
,
habe
auch
keine
Herabsetzung
der
MwSt
.-Schuld
stattgefunden
. [EU]
Since
no
amount
of
tax
due
had
been
established
,
no
reduction
of
VAT
owing
was
granted
.
Danach
kann
eine
Herabsetzung
der
Steuer
dann
genehmigt
werden
,
wenn
der
von
den
Unternehmen
nach
der
Herabsetzung
effektiv
gezahlte
Betrag
über
dem
gemeinschaftlichen
Mindestbetrag
liegt
. [EU]
According
to
that
provision
, a
reduction
can
be
approved
if
the
amount
effectively
paid
by
the
beneficiaries
after
the
reduction
remains
higher
than
the
Community
minimum
.
Danach
kann
eine
Herabsetzung
genehmigt
werden
,
wenn
der
von
den
Begünstigten
effektiv
gezahlte
Betrag
auch
nach
der
Herabsetzung
über
dem
gemeinschaftlichen
Mindestbetrag
liegt
. [EU]
According
to
that
provision
, a
reduction
can
be
approved
if
the
amount
effectively
paid
by
the
beneficiaries
after
the
reduction
remains
higher
than
the
Community
minimum
.
Da
sich
diese
Prüfung
auf
mindestens
drei
Wirtschaftsjahre
erstrecken
soll
,
ist
die
Herabsetzung
der
Mindestgröße
auf
den
1.
Juni
2008
zu
verschieben
und
sind
die
Übergangsmaßnahmen
für
die
Größensortierung
bis
zum
31
.
Mai
2008
zu
verlängern
. [EU]
Since
this
study
must
be
conducted
over
at
least
three
marketing
years
,
application
of
the
size
reduction
should
be
postponed
to
1
June
2008
and
the
transitional
provisions
on
sizing
extended
to
31
May
2008
.
das
Kapital
der
Agentur
,
seine
Erhöhung
oder
Herabsetzung
oder
eine
weitere
Einzahlung
auf
das
gezeichnete
Kapital
(
Artikel
54
Absatz
4
des
Vertrags
) [EU]
the
capital
of
the
Agency
;
its
increase
or
decrease
or
further
capital
subscription
(Article
54
,
fourth
subparagraph
of
the
Treaty
)
Das
Protokoll
Nr
. 3
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Verarbeitungserzeugnissen
zum
Europa-Abkommen
mit
Rumänien
,
in
seiner
durch
das
Protokoll
zur
Anpassung
der
Handelsaspekte
dieses
Abkommens
geänderten
Form
,
sieht
die
Herabsetzung
des
Agrarteilbetrags
der
bei
der
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Rumänien
geltenden
Zölle
im
Rahmen
von
Zollkontingenten
vor
. [EU]
Protocol
3
on
trade
in
processed
agricultural
products
to
the
Europe
Agreement
with
Romania
,
as
amended
by
the
Protocol
for
the
adaptation
of
the
trade
aspects
of
that
Agreement
,
provides
for
the
reduction
in
the
agricultural
component
of
the
duties
applicable
on
importation
of
certain
processed
agricultural
products
originating
in
Romania
,
within
the
limits
of
tariff
quotas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herabsetzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners