A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Gemeinschaftsgericht
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Gemeinschaftsgericht
hat
auch
festgestellt
,
dass
es
sich
ein
privater
Investor
,
der
eine
von
langfristigen
Rentabilitätsgesichtspunkten
geleitete
umfassende
oder
sektorale
Strukturpolitik
verfolgt
,
vernünftigerweise
nicht
erlauben
kann
,
nach
Jahren
ununterbrochener
Verluste
eine
Kapitalzuführung
vorzunehmen
,
die
sich
wirtschaftlich
nicht
nur
kostspieliger
als
eine
Liquidation
der
Aktiva
erweist
,
sondern
auch
noch
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
des
Unternehmens
steht
,
was
ihm
selbst
längerfristig
jede
Gewinnaussicht
nimmt
. [EU]
The
Community
judicature
have
also
laid
down
that
a
private
investor
pursuing
a
structural
policy
,
whether
general
or
sectoral
,
and
guided
by
prospects
of
viability
in
the
long
term
could
not
reasonably
allow
itself
,
after
years
of
continuous
losses
,
to
make
a
contribution
of
capital
which
,
in
economic
terms
,
proves
to
be
not
only
costlier
than
selling
the
assets
,
but
is
moreover
linked
to
the
sale
of
the
undertaking
,
which
removes
any
hope
of
profit
,
even
in
the
longer
term
.
Der
Gerichtshof
hat
jedoch
sogleich
im
Wesentlichen
hervorgehoben
,
dass
ein
berechtigtes
Vertrauen
des
Beihilfeempfängers
durch
eine
positive
Entscheidung
der
Kommission
weder
begründet
werden
könne
,
wenn
diese
Entscheidung
fristgemäß
angefochten
und
sodann
vom
Gemeinschaftsrichter
für
nichtig
erklärt
worden
sei
,
noch
,
solange
die
Klagefrist
noch
nicht
abgelaufen
sei
oder
im
Fall
einer
Klage
das
Gemeinschaftsgericht
noch
keine
endgültige
Entscheidung
getroffen
habe
. [EU]
Nevertheless
,
the
Court
of
Justice
also
stated
that
a
legitimate
expectation
on
the
part
of
an
aid
recipient
could
not
arise
from
a
positive
decision
of
the
Commission
either
when
that
decision
was
challenged
within
the
deadlines
for
judicial
appeal
then
annulled
by
the
EU
Courts
,
or
when
the
deadline
for
appeal
had
not
passed
or
,
in
the
case
of
an
appeal
,
so
long
as
the
EU
Courts
have
not
delivered
a
definitive
ruling
[23].
Die
Entscheidungspraxis
der
Kommission
,
die
vom
Gemeinschaftsgericht
bestätigt
wurde
,
schließt
den
Beihilfecharakter
einer
Kapitalzuführung
des
Staates
unter
solchen
Umständen
a
priori
aus
,
sofern
die
folgenden
drei
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
The
Commission's
practice
in
previous
decisions
,
confirmed
by
the
Community
judicature
,
automatically
excludes
the
aid
nature
of
a
capital
contribution
by
the
State
in
such
circumstances
provided
that
three
conditions
are
fulfilled:
Die
Gültigkeit
dieses
Ansatzes
wurde
vom
Gemeinschaftsgericht
im
Rahmen
mehrerer
Rechtssachen
anerkannt
. [EU]
The
validity
of
that
approach
has
been
recognised
by
the
Community
judicature
in
several
cases
.
Die
Kommission
erinnert
zunächst
daran
,
dass
die
Kriterien
,
die
das
Gemeinschaftsgericht
in
diesem
Urteil
aufgestellt
hat
,
auf
den
vorliegenden
Fall
anwendbar
sind
,
obwohl
das
Urteil
Altmark
nach
der
genannten
Maßnahme
ergangen
ist
. [EU]
First
of
all
,
the
Commission
notes
that
,
despite
the
fact
that
the
ruling
in
Altmark
is
subsequent
to
the
implementation
of
the
abovementioned
measure
,
the
criteria
laid
down
by
the
Community
judicature
in
that
case
are
applicable
to
the
present
case
.
Die
Tatsache
,
dass
diese
nationalen
Verfahren
vor
den
zuständigen
nationalen
Gerichten
als
ordentliches
Gemeinschaftsgericht
anhängig
seien
,
bedeute
nach
Auffassung
Frankreichs
,
dass
für
die
Kommission
kein
Gemeinschaftsinteresse
bestehe
,
die
Fragen
bezüglich
des
Vergabeverfahrens
für
den
Vertrag
über
den
öffentlichen
Seeverkehrsdienst
zu
prüfen
. [EU]
Further
,
according
to
France
,
the
existence
of
national
procedures
before
the
competent
national
courts
as
Community
courts
of
ordinary
jurisdiction
implies
that
there
is
no
Community
interest
for
the
Commission
in
examining
questions
relating
to
the
procedure
to
award
the
public
service
delegation
agreement
.
[...]
in
einer
Verfahrenssituation
wie
der
des
Ausgangsverfahrens
[erstreckt sich]
die
aus
Artikel
88
Absatz
3
Satz
3
EG
resultierende
Verpflichtung
,
die
Auswirkungen
der
Rechtswidrigkeit
einer
Beihilfe
zu
beseitigen
,
für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
vom
Empfänger
zu
zahlenden
Beträge
und
sofern
keine
außergewöhnlichen
Umstände
vorliegen
,
auch
auf
den
Zeitraum
zwischen
der
Entscheidung
,
mit
der
die
Kommission
die
Vereinbarkeit
dieser
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
festgestellt
hat
,
und
der
Nichtigerklärung
dieser
Entscheidung
durch
das
Gemeinschaftsgericht
." [EU]
In
a
procedural
situation
such
as
that
in
the
main
proceedings
,
the
obligation
,
arising
from
the
last
sentence
of
Article
88
(3)
EC
,
to
remedy
the
consequences
of
the
aid's
unlawfulness
extends
also
,
for
the
purposes
of
calculating
the
sums
to
be
paid
by
the
recipient
,
and
save
for
exceptional
circumstances
,
to
the
period
between
a
decision
of
the
Commission
of
the
European
Communities
declaring
the
aid
to
be
compatible
with
the
common
market
and
the
annulment
of
that
decision
by
the
Community
court
.'
In
seinem
Urteil
vom
15
.
Juni
2005
zur
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
der
Kommission
von
2003
forderte
das
Gemeinschaftsgericht
die
Kommission
auf
,
den
Betrag
von
53
,48
Mio
.
EUR
im
Lichte
des
Urteils
des
Gerichtshofs
vom
24
.
Juli
2003
in
der
Rechtssache
Altmark
zu
prüfen
. [EU]
In
its
judgment
in
Case
T-349/03
annulling
the
Commission
decision
of
2003
,
the
Community
judicature
called
on
the
Commission
to
examine
the
sum
of
EUR
53
,48
million
in
the
light
of
the
its
judgment
in
the
Altmark
case
.
Unter
Berücksichtigung
der
Aufforderung
der
französischen
Behörden
vom
7.
April
2006
(
siehe
Ziffer
17
dieser
Entscheidung
),
einen
Teil
des
Betrags
der
Kapitalzuführung
von
2002
anhand
des
Urteils
in
der
Rechtssache
Altmark
zu
prüfen
,
äußerte
die
Kommission
zunächst
Bedenken
hinsichtlich
der
Erfüllung
der
Bedingungen
,
die
das
Gemeinschaftsgericht
in
diesem
Urteil
aufgestellt
hatte
(
insbesondere
die
zweite
und
vierte
Bedingung
). [EU]
First
of
all
,
in
view
of
the
invitation
of
the
French
authorities
of
7
April
2006
(see
recital
17
of
this
decision
)
to
examine
a
part
of
the
2002
capital
contribution
in
the
light
of
the
Altmark
case-law
,
the
Commission
raised
uncertainty
in
that
regard
as
to
compliance
with
the
conditions
(in
particular
the
second
and
the
fourth
)
laid
down
by
the
Community
court
in
that
judgment
.
Wird
vor
einem
Gemeinschaftsgericht
Klage
gegen
eine
Entscheidung
erhoben
,
mit
der
die
Kommission
eine
Geldbuße
,
ein
Zwangsgeld
oder
eine
Sanktion
nach
Maßgabe
des
EG-Vertrags
oder
des
Euratom-Vertrags
verhängt
,
nimmt
der
Rechnungsführer
bis
zur
Ausschöpfung
des
Rechtswegs
die
vorläufige
Einziehung
der
betreffenden
Beträge
beim
Schuldner
vor
bzw
.
verlangt
vom
Schuldner
die
Leistung
einer
finanziellen
Sicherheit
. [EU]
Where
an
action
is
brought
before
a
Community
court
against
a
Commission
decision
imposing
a
fine
,
periodic
penalty
payment
or
other
penalty
under
the
EC
Treaty
or
Euratom
Treaty
and
until
such
time
as
all
legal
remedies
have
been
exhausted
,
the
accounting
officer
shall
provisionally
collect
the
amounts
concerned
from
the
debtor
or
request
him
to
provide
a
financial
guarantee
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsgericht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners