A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for CI's
Tip:
Conversion of units
German
English
Allerdings
machten
diese
Ausfuhren
im
UZ
nur
6,6 %
der
Gesamtverkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
an
unabhängige
Abnehmer
aus
,
deshalb
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
sie
keinen
wesentlichen
Anteil
an
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatten
. [EU]
However
,
these
exports
represented
only
6,6 %
of
the
CI's
total
sales
to
unrelated
parties
in
the
IP
and
thus
it
was
concluded
that
they
did
not
have
a
significant
impact
on
the
material
injury
suffered
by
the
CI
.
Auch
beim
Cashflow
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
war
ein
Negativtrend
zu
beobachten
,
der
zu
einer
dramatischen
Verschlechterung
seiner
finanziellen
Gesamtsituation
im
UZ
führte
. [EU]
With
regard
to
the
cash
flow
generated
by
the
CI
, a
negative
trend
was
found
,
resulting
in
a
dramatic
overall
deterioration
of
the
CI's
financial
situation
in
the
IP
.
Auf
Ausfuhren
in
nicht
zur
EU
gehörende
Länder
entfiel
im
Bezugszeitraum
ein
erheblicher
Teil
,
nämlich
zwischen
30
%
und
50
%,
der
Verkäufe
der
betroffenen
Ware
durch
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
. [EU]
Exports
to
non-EU
countries
accounted
for
a
significant
proportion
,
between
30
%
and
50
%
of
the
CI's
sales
of
the
product
concerned
during
the
period
considered
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
für
Brasilien
eine
gewogene
durchschnittliche
Preisunterbietungsspanne
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Ab-Werk-Preises
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beim
Verkauf
an
unabhängige
Abnehmer
,
von
9,6 %
ermittelt
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
weighted
average
price
undercutting
,
expressed
as
a
percentage
of
the
CI's
sales
prices
to
independent
customers
on
an
ex-works
level
,
was
9,6 %
for
Brazil
.
Auf
diese
Weise
könnte
er
weiterhin
in
seine
Produktionsanlagen
investieren
und
damit
sein
Überleben
sichern
. [EU]
This
would
allow
the
CI
to
continue
investment
in
its
production
facilities
,
thus
guaranteeing
the
CI's
survival
.
Da
die
Rohstoffkosten
zwischen
60
%
und
65
%
der
gesamten
Produktionskosten
ausmachen
,
hatte
die
starke
Erhöhung
der
Aluminiumpreise
auf
dem
Weltmarkt
(
um
27
%
im
Bezugszeitraum
)
einen
deutlichen
Anstieg
der
Kosten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zur
Folge
. [EU]
Since
costs
of
raw
material
represent
between
60
%
and
65
%
of
the
total
production
costs
,
the
steep
increase
of
aluminium
price
on
the
international
market
,
which
increased
by
27
%
during
the
period
considered
,
led
to
a
significant
increase
of
the
CI's
costs
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
über
ausreichende
Kapazitätsreserven
zur
Herstellung
von
Aluminiumfolie
verfügt
,
die
eine
steigende
Nachfrage
nach
der
betroffenen
Ware
decken
könnten
. [EU]
Therefore
,
it
was
concluded
that
there
are
significant
aluminium
foil
spare
capacities
available
in
the
CI
which
could
satisfy
an
increase
in
demand
for
the
CI's
product
.
Das
letztgenannte
Argument
wurde
auch
von
einem
Einführer
vorgebracht
,
der
geltend
machte
,
die
Entscheidung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
seine
Produktionskapazität
um
ein
Drittel
zu
steigern
,
obwohl
es
damals
bereits
Einfuhren
aus
China
gab
und
ihm
dies
bekannt
war
,
habe
zu
einem
erheblichen
zusätzlichen
Druck
auf
dem
Markt
geführt
. [EU]
The
latter
argument
was
also
brought
forward
by
one
importer
,
who
claimed
that
the
CI's
decision
to
increase
its
production
capacity
by
one
third
with
the
knowledge
of
already
existing
imports
from
China
has
added
significant
pressure
on
the
market
.
Dementsprechend
sank
sein
Marktanteil
von
2005
bis
zum
UZ
um
16
Prozentpunkte
. [EU]
Consequently
,
the
CI's
market
share
decreased
by
16
percentage
points
between
2005
and
the
IP
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
wurden
die
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
während
des
Bezugszeitraums
nicht
nennenswert
beeinträchtigt
,
da
DCD
nur
einen
Bruchteil
des
gesamten
Geschäftsvolumens
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
darstellte
. [EU]
The
CI's
ability
to
raise
capital
was
not
found
to
be
significantly
affected
during
the
period
considered
given
that
DCD
represented
only
a
small
fraction
of
the
CI's
total
business
.
Der
Cashflow
war
im
Bezugszeitraum
stets
negativ
,
mit
Ausnahme
von
2003
,
also
dem
Jahr
,
in
dem
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
Verluste
verringern
konnte
. [EU]
Cash
flow
was
always
negative
over
the
period
considered
with
the
exception
of
2003
,
in
line
with
the
reduction
of
the
CI's
losses
in
that
year
.
Der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
erhöhte
sich
im
Bezugszeitraum
um
drei
Prozentpunkte
. [EU]
The
CI's
market
share
increased
by
3
percentage
points
over
the
period
considered
.
Der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
sank
daher
von
48
%
im
Jahr
2005
auf
33
%
im
UZ
. [EU]
Consequently
,
the
CI's
market
share
decreased
from
48
%
in
2005
to
33
%
in
the
IP
.
Der
Vergleich
ergab
,
dass
der
Preis
der
im
UZ
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauften
betroffenen
Ware
je
nach
ausführendem
Hersteller
zwischen
4 %
und
11
%
unter
dem
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lag
,
ausgenommen
lediglich
ein
russischer
,
ein
ägyptischer
und
der
ausführende
Hersteller
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
,
für
die
keine
Preisunterbietung
festgestellt
wurde
. [EU]
The
comparison
showed
that
during
the
IP
the
product
concerned
sold
in
the
Community
market
undercut
the
CI's
prices
between
4 %
and
11
%,
depending
on
the
exporting
producer
concerned
,
with
the
exception
of
a
Russian
,
an
Egyptian
and
the
exporting
producer
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
for
which
no
undercutting
was
found
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
leidet
jedoch
unter
einigen
Kostennachteilen
,
die
beispielsweise
durch
drei
verschiedene
Produktionsstätten
,
die
Entfernung
zu
den
Kohlebergwerken
und
kostspielige
Produktionsverfahren
entstehen
,
wenngleich
es
nicht
möglich
ist
,
die
Kostenstruktur
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
mit
der
irgendeines
anderen
DCD-Herstellers
zu
vergleichen
,
da
keinem
der
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
MWB
gewährt
wurde
. [EU]
However
,
the
CI
is
suffering
from
some
cost
disadvantages
,
such
as
three
different
production
sites
,
no
proximity
to
coal
mines
and
expensive
production
process
,
even
though
it
is
not
possible
to
compare
the
CI's
cost
structure
with
that
of
any
other
DCD
producer
,
since
none
of
the
Chinese
exporting
producers
obtained
MET
.
Deshalb
sei
der
Rückgang
der
Produktionsmenge
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
bei
der
betroffenen
Ware
auf
die
erhöhte
ACF-Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zurückzuführen
und
nicht
etwa
auf
die
gestiegenen
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
. [EU]
Therefore
,
the
decrease
of
the
CI's
production
volume
of
the
product
concerned
is
due
to
the
increase
of
the
ACF
production
by
the
CI
rather
than
the
increase
of
imports
from
the
countries
concerned
.
Die
festgestellte
Schädigung
äußerte
sich
in
einem
deutlichen
Rückgang
des
Verkaufsvolumens
und
einer
unzureichenden
Erhöhung
der
Verkaufspreise
,
wodurch
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
die
Verlustzone
geriet
. [EU]
The
injury
found
has
taken
the
form
of
a
significant
decrease
in
the
volume
of
sales
and
an
insufficient
increase
in
the
sales
price
,
which
in
turn
resulted
in
the
CI's
losses
.
Die
gewogene
durchschnittliche
Preisunterbietungsspanne
im
UZ
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
durchschnittlichen
Ab-Werk-Verkaufspreises
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
lag
für
die
kooperierenden
chinesischen
Hersteller
zwischen
25
%
und
35
%. [EU]
During
the
IP
the
weighted
average
undercutting
margin
expressed
as
a
percentage
of
the
CI's
average
ex-works
sales
price
,
was
between
25
%
and
35
%
for
the
cooperating
Chinese
producers
.
Die
gewogene
Preisunterbietungsspanne
im
UZ
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Verkaufspreises
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
betrug
8,0 %
für
Armenien
,
12
,6 %
für
Brasilien
und
20
%
für
die
VR
China
. [EU]
During
the
IP
,
the
weighted
average
price
undercutting
margins
,
expressed
as
a
percentage
of
the
CI's
sales
prices
,
was
8,0 %
for
Armenia
,
12
,6 %
for
Brazil
,
and
20
%
for
the
PRC
.
Die
Preise
der
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
erhöhten
sich
infolge
des
Anstiegs
der
Rohstoffpreise
von
2005
bis
zum
UZ
um
15
%
von
2211
EUR/Tonne
auf
2552
EUR/Tonne
,
allerdings
in
geringerem
Umfang
als
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
(
siehe
Tabelle
7). [EU]
From
2005
to
the
IP
,
prices
of
the
imports
from
the
countries
concerned
increased
by
15
%
from
EUR
2211/tonne
to
EUR
2552/tonne
,
which
reflected
the
increase
in
raw
material
prices
,
but
to
a
lesser
extent
compared
to
the
CI's
prices
(see
Table
7
below
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CI's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners