A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for CEBS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Abweichend
von
Artikel
68
laufen
sämtliche
Arbeitsverträge
und
Abordnungsvereinbarungen
,
die
vom
CEBS
oder
dessen
Sekretariat
abgeschlossen
wurden
und
am
1.
Januar
2011
gültig
sind
,
bis
zum
Vertragsende
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
68
,
all
employment
contracts
and
secondment
agreements
concluded
by
CEBS
or
its
Secretariat
and
in
force
on
1
January
2011
shall
be
honoured
until
their
expiry
date
.
Der
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
sollte
offene
und
öffentliche
Anhörungen
zu
den
technischen
Normen
durchführen
und
die
damit
möglicherweise
verbundenen
Kosten
und
den
entsprechenden
Nutzen
untersuchen
. [EU]
CEBS
should
conduct
open
public
consultations
regarding
the
technical
standards
and
analyse
the
potentially
related
costs
and
benefits
.
Der
Beschluss
2009/78/EG
der
Kommission
zur
Einsetzung
des
CEBS
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2011
aufgehoben
. [EU]
Commission
Decision
2009/78/EC
,
establishing
CEBS
,
is
hereby
repealed
with
effect
from
1
January
2011
.
Der
Beschluss
Nr
.
716/2009/EG
wird
insoweit
geändert
,
als
der
CEBS
von
der
Liste
der
Begünstigten
im
Abschnitt
B
des
Anhangs
des
Beschlusses
gestrichen
wird
. [EU]
Decision
No
716/2009/EC
is
hereby
amended
in
so
far
as
CEBS
is
removed
from
the
list
of
beneficiaries
set
out
in
Section
B
of
the
Annex
to
that
Decision
.
Der
CEBS
erstellt
eine
Aufstellung
seiner
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
zum
Zeitpunkt
des
Übergangs
. [EU]
CEBS
shall
establish
a
statement
showing
its
closing
asset
and
liability
situation
as
of
the
date
of
that
transfer
.
Die
Behörde
wird
als
Rechtsnachfolgerin
des
CEBS
betrachtet
. [EU]
The
Authority
shall
be
considered
the
legal
successor
of
CEBS
.
Diese
Aufstellung
wird
vom
CEBS
und
von
der
Kommission
geprüft
und
genehmigt
. [EU]
That
statement
shall
be
audited
and
approved
by
CEBS
and
by
the
Commission
.
Die
zuständigen
Behörden
sollten
dem
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
entsprechende
Informationen
übermitteln
,
damit
dieser
entsprechende
Bewertungen
auf
Unionsebene
durchführen
kann
. [EU]
The
competent
authorities
should
provide
CEBS
with
that
information
in
order
to
enable
it
to
conduct
similar
assessments
at
Union
level
.
Im
Falle
des
Ausschusses
der
Europäischen
Bankaufsichtsbehörden
(
CEBS
)
handelt
es
sich
um
das
CEBS
Secretariat
Limited
,
eine
britische
Gesellschaft
mit
Garantiehaftungsbeschränkung
ohne
Stammkapital
,
die
ihren
eingetragenen
Sitz
in
London
hat
und
unter
der
Nummer
5161108
beim
Handelsregisteramt
(
"Companies
House"
)
registriert
ist
. [EU]
In
the
case
of
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
(CEBS),
CEBS
Secretariat
Limited
, a
UK
limited
company
by
guarantee
without
share
capital
the
registered
office
of
which
is
situated
in
London
and
which
is
registered
with
Companies
House
under
number
5161108
,
Im
Stress
Case
besteht
die
Grundannahme
in
einem
Sovereign
Schock
wie
im
CEBS
Stress-Test
aus
dem
Jahr
2010
und
einem
"Double-Dip"
;
mit
Auswirkungen
auf
Kreditvorsorgen
,
auf
risikogewichtete
Aktiva
und
auf
Prolongationsquoten
. [EU]
The
stress
case
scenario
basically
assumes
a
sovereign
shock
as
in
the
CEBS
stress
test
of
2010
and
a
'double
dip'
scenario
,
affecting
provisions
for
contingent
loan
losses
,
the
amount
of
RWAs
and
prolongation
rates
.
Nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
und
vor
der
Errichtung
der
Behörde
bereitet
der
CEBS
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
seine
Ersetzung
durch
die
Behörde
vor
. [EU]
Following
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
and
before
the
establishment
of
the
Authority
,
CEBS
shall
act
in
close
cooperation
with
the
Commission
to
prepare
for
the
replacement
of
CEBS
by
the
Authority
.
Nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
richtet
die
zum
Abschluss
von
Verträgen
ermächtigte
Behörde
ein
internes
Auswahlverfahren
für
diejenigen
Personalmitglieder
aus
,
die
einen
Vertrag
mit
dem
CEBS
oder
dessen
Sekretariat
abgeschlossen
haben
,
um
Fähigkeiten
,
Effizienz
und
Integrität
der
Personen
zu
prüfen
,
die
eingestellt
werden
sollen
. [EU]
An
internal
selection
limited
to
staff
who
have
contracts
with
CEBS
or
its
Secretariat
shall
be
carried
out
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation
by
the
authority
authorised
to
conclude
contracts
in
order
to
check
the
ability
,
efficiency
and
integrity
of
those
to
be
engaged
.
sie
übernimmt
gegebenenfalls
sämtliche
bestehenden
und
laufenden
Aufgaben
des
Ausschusses
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
(
CEBS
). [EU]
to
take
over
,
as
appropriate
,
all
existing
and
ongoing
tasks
from
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
(CEBS).
Soweit
aus
aufsichtsrechtlichen
oder
sonstigen
gesetzlichen
Gründen
(
zum
Beispiel
Anforderungen
nach
Basel
III
,
MaRisk
,
EBA/
CEBS
oder
dem
Pfandbriefgesetz
,
die
nur
durch
fungible
und
regulatorisch
erforderliche
Staatsanleihen
gewährleistet
werden
können
)
erforderlich
,
kann
der
PBB
Teilkonzern
,
unabhängig
von
der
Einstellung
des
Staatsfinanzierungsgeschäfts
weiterhin
für
das
Management
der
Deckungsstöcke
des
PBB
Teilkonzerns
sowie
für
die
Liquiditätssteuerung
des
PBB
Teilkonzerns
zugelassene
Wertpapiere
erwerben
,
halten
und
veräußern
. [EU]
In
so
far
as
is
necessary
for
regulatory
or
other
legal
reasons
(e.g.
requirements
under
Basel
III
,
MaRisk
,
EBA/
CEBS
or
the
Pfandbrief
Act
which
can
only
be
guaranteed
by
government
bonds
which
are
fungible
or
required
by
the
regulator
),
the
PBB
sub-group
may
,
notwithstanding
the
suspension
of
the
budget
financing
business
,
continue
to
acquire
,
hold
and
sell
approved
securities
for
management
of
the
cover
pools
of
the
PBB
sub-group
and
for
liquidity
management
.
Überdies
sollte
der
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
sicherstellen
,
dass
Leitlinien
für
die
Bewertung
der
Eignung
der
Personen
zur
Verfügung
stehen
,
die
die
Geschäfte
eines
Kreditinstituts
tatsächlich
leiten
. [EU]
In
addition
,
CEBS
should
ensure
the
existence
of
guidelines
for
the
assessment
of
the
suitability
of
the
persons
who
effectively
direct
the
business
of
a
credit
institution
.
Um
bei
der
Beurteilung
der
Vergütungspolitik
und
-praxis
für
größere
Konvergenz
zwischen
den
Aufsichtsbehörden
zu
sorgen
und
um
die
Sammlung
von
Informationen
und
eine
einheitliche
Umsetzung
der
Vergütungsgrundsätze
im
Bankensektor
zu
erleichtern
,
sollte
der
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
Leitlinien
für
solide
Vergütungsgrundsätze
im
Bankensektor
erarbeiten
. [EU]
In
order
to
promote
supervisory
convergences
in
the
assessment
of
remuneration
policies
and
practices
,
and
to
facilitate
information
collection
and
the
consistent
implementation
of
the
remuneration
principles
in
the
banking
sector
,
CEBS
should
elaborate
guidelines
on
sound
remuneration
policies
in
the
banking
sector
.
Um
eine
kohärente
Umsetzung
der
Richtlinie
2006/48/EG
in
der
gesamten
Union
zu
gewährleisten
,
haben
die
Kommission
und
der
Ausschuss
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
2006
eine
Arbeitsgruppe
(
Arbeitsgruppe
zur
Umsetzung
der
Eigenkapitalrichtlinie
-
CRDTG
)
eingesetzt
und
damit
beauftragt
,
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
zu
erörtern
und
beizulegen
. [EU]
In
order
to
ensure
coherent
implementation
of
Directive
2006/48/EC
throughout
the
Union
,
the
Commission
and
CEBS
set
up
a
working
group
(Capital
Requirements
Directive
Transposition
Group
–
;
CRDTG
)
in
2006
,
entrusted
with
the
task
of
discussing
and
resolving
issues
related
to
the
implementation
of
that
Directive
.
Wenngleich
die
Ursachen
einer
solchen
Übernahme
von
Risiken
vielfältig
und
komplex
sind
,
herrscht
unter
Aufsichtsbehörden
und
Regulierungsinstanzen
,
einschließlich
der
G-20
und
des
Ausschusses
der
europäischen
Bankaufsichtsbehörden
(
CEBS
),
doch
Einigkeit
darüber
,
dass
die
unangemessenen
Vergütungsstrukturen
einiger
Finanzinstitute
hierzu
beigetragen
haben
. [EU]
While
the
causes
of
such
risk-taking
are
many
and
complex
,
there
is
agreement
by
supervisors
and
regulatory
bodies
,
including
the
G-20
and
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
(CEBS),
that
the
inappropriate
remuneration
structures
of
some
financial
institutions
have
been
a
contributory
factor
.
Zum
Zeitpunkt
der
Errichtung
der
Behörde
gehen
alle
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
sowie
alle
laufenden
Tätigkeiten
des
CEBS
automatisch
auf
die
Behörde
über
. [EU]
By
the
date
of
establishment
of
the
Authority
,
all
assets
and
liabilities
and
all
pending
operations
of
CEBS
shall
be
automatically
transferred
to
the
Authority
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CEBS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners