DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Baggerarbeiten
Search for:
Mini search box
 

31 results for Baggerarbeiten
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Angesichts des ähnlichen Wortlauts sind nach Ansicht des dänischen Reederverbands darüber hinaus die dänischen Bestimmungen zu Baggerarbeiten von den Leitlinien abgedeckt. [EU] Furthermore the Danish Shipowners' Association is of the view that the Danish rules on sand-dredging are covered by the Guidelines, taking into account the similar wording.

Auch in Bezug auf Baggerarbeiten zeigen die Erfahrungen der letzten Jahre, dass es einiger Klarstellungen bedarf. [EU] Similarly in case of dredging, the experience gained during recent years suggests that some points should be made.

Aushub- oder Baggerarbeiten in und um Häfen und Fjorden fallen daher in keinem Fall in den Anwendungsbereich der DIS-Regelung. [EU] Excavation or dredging work in and around ports and fjords therefore always falls outside the scope of the DIS regime.

Baggerarbeiten, für die keine der anderen Betreffe gelten. [EU] Dredging activities for which none of the other mentioned subjects are valid.

'Baggerarbeiten' kommen grundsätzlich nicht für Beihilfen für den Seeverkehr in Betracht. [EU] "Dredging" activities are, in principle, not eligible for aid to maritime transport.

Baggerarbeiten seien zudem nur dann förderfähig, wenn mindestens 50 % der Tätigkeiten Seeverkehr darstellen. [EU] Moreover dredging is eligible only when the requirement that at least 50 % of the activities concerned constitute maritime transport is complied with.

Baggerarbeiten, sofern 50 % der von den Baggerschiffen im Laufe eines Jahres erwirtschafteten Einkünfte aus der Beförderung von ausgebaggertem Material auf See stammen. [EU] Dredging, on condition that 50 % of the revenue from the work actually performed by the dredger during the course of a year is generated by the transport at sea of materials.

Darüber hinaus weicht die der Anmeldung beigefügte Verfügung wesentlich von dem mit dem Schreiben vom 21. Januar 2008 vorgelegten Gesetzentwurf ab, da sie den Umfang der förderfähigen Baggerarbeiten gegenüber dem Gesetzentwurf erheblich erweitert. [EU] Furthermore, the Executive Order, attached to the notification, substantially departs from the bill submitted by the aforementioned letter of 21 January 2008, by extending very widely the scope of eligible dredging activities beyond what was foreseen in the bill sent by the aforementioned submission.

Die britische Seeverkehrskammer weist insbesondere darauf hin, dass gemäß den Leitlinien ein und dasselbe Schiff förderfähige und nicht förderfähige Baggerarbeiten durchführen kann und diese Tätigkeiten somit zu trennen sind. [EU] The Chamber of British Shipping underlines that the Guidelines acknowledges that eligible and non-eligible activities of dredgers could indeed be carried out by the same ship and must in consequence be differentiated.

Die dänischen Behörden bringen vor, dass Aushub- und Baggerarbeiten in der Praxis oft bzw. meist von Eimerkettenbaggerschiffen durchgeführt werden, die keinen eigenen Motorantrieb haben und aus diesem Grund ebenfalls nicht von der DIS-Regelung für Baggerschiffe erfasst sind. [EU] The Danish authorities explain that, in practice, excavation and dredging work are (most) often carried out using bucket-chain dredgers which do not have their own engines and so fall outside the scope of the DIS regime for that reason too.

Die dänischen Behörden bringen vor, dass die Leitlinien nicht nur für Seeverkehr im Sinne der Verordnungen (EWG) Nr. 4055/86 und (EWG) Nr. 3577/92 gelten, sondern sich "in bestimmten Punkten auch auf die Schleppschifffahrt und Baggerarbeiten" beziehen. [EU] The Danish authorities mention that the Guidelines deal not only with maritime transport as defined in Regulations (EEC) No 4055/86 and (EEC) No 3577/92 but, '[...] also, in specific parts, relate to towage and dredging'.

Die Kommission weist das Argument Dänemarks zurück, die Kommission habe bei der Einleitung des Prüfverfahrens zu den Bestimmungen der DIS-Regelung über Baggerarbeiten ihre Befugnisse überschritten. Der Anmeldung lag die vorstehend genannte Verfügung bei. [EU] The Commission refutes the argument made by Denmark concerning the alleged abuse of power on the part of the Commission when it opened the investigation procedure on the provisions of the DIS regime concerning dredging.

Die Kommmission schließt daher, dass die in der Verfügung definierten Tätigkeiten von Baggerschiffen mit Ausnahme des "Kreuzens am Aushubort" - das von "Aushub- oder Baggerarbeiten als solchen" nicht unterschieden werden kann - für eine Förderung im Rahmen der DIS-Regelung in Betracht kommen. [EU] The Commission therefore concludes that the activities of dredgers as defined by the Executive Order can benefit from the DIS regime except for activities corresponding to the 'sailing at places of extraction', which cannot indeed be distinguished from extracting or dredging as such.

Die Leitlinien würden somit Kabelverlegungs- und Baggerarbeiten nicht ausschließen. [EU] According to Armateurs de France, the Guidelines do not thus exclude cable-laying and dredging activities.

Ebenso ist der norwegische Reederverband der Auffassung, dass die Beförderung zur Entsorgung von Schlamm aus Baggerarbeiten als Seeverkehr zu betrachten ist, auch wenn es sich bei dem Aushub- bzw. Löschort weder um einen Hafen noch um eine Offshore-Anlage handelt. [EU] Similarly, the Norwegian Shipowners' Association is of the opinion that transportation aiming at disposing of sludge resulting from a dredging operation must be considered as transportation, even if the dredging and/or unloading site is neither a port, nor an offshore installation.

Für den maritimen Teil von Schlepper- oder Baggerarbeiten (Transport von ausgebaggertem Material) dürfen Beihilfen zur Förderung der Beschäftigung von Seeleuten aus dem EWR analog zu den Regeln dieses Abschnitts nur dann gewährt werden, wenn sie im Zusammenhang mit Seeleuten aus dem EWR stehen, die auf seetüchtigen Schleppern und Baggerschiffen mit Eigenantrieb arbeiten, die in einem EWR-Staat registriert sind, und während mindestens 50 % ihrer Betriebszeit für Tätigkeiten auf See eingesetzt werden. [EU] For the maritime part of towage and dredging activities (maritime transport of materials), aid in favour of the employment of EEA seafarers may be granted by analogy to the rules contained in this point, but only if the aid relates to EEA seafarers working on board seagoing, self-propelled tugs and dredgers, registered in an EEA State, carrying out maritime transport at sea for at least 50 % of their operational time [23].

Für die Durchführung von Baggerarbeiten sind qualifizierte Arbeitnehmer erforderlich, die denselben arbeits- und sozialversicherungsrechtlichen Bestimmungen wie andere Seeleute unterliegen. [EU] Dredging requires qualified seafarers governed by the same labour-law and social framework as other seafarers.

In Abschnitt 3.2 Absatz 5 der Leitlinien ist festgelegt, unter welchen Bedingungen staatliche Beihilfe in Form einer Verringerung der arbeitsbezogenen Kosten für Baggerarbeiten gewährt werden können. [EU] Section 3.2, fifth subparagraph, of the Guidelines lays down the conditions under which State aid in the form of reductions in labour-related costs can be awarded to dredging activities.

In bestimmten Punkten beziehen sie sich auch auf die Schleppschifffahrt und Baggerarbeiten. [EU] They also, in specific parts, relate to towage and dredging.

In Bezug auf die Bedingung, dass Baggerschiffe während mindestens 50 % ihrer Betriebszeit im Seeverkehr eingesetzt werden müssen, stellt die Kommission fest, dass "Seeverkehr" im Falle von Baggerarbeiten gemäß Abschnitt 3.1 Absatz 16 der Leitlinien "die Beförderung von ausgebaggertem oder ausgehobenem Material auf hoher See" ist und "Bagger- oder Aushubarbeiten als solche" ausgeschlossen sind. [EU] As regards the condition that dredgers have to carry out maritime transport at sea for at least 50 % of their operational time, the Commission notes that 'maritime transport' in the case of dredging is defined by Section 3.1, 16th subparagraph of the Guidelines as 'the transport at deep sea of extracted materials' and excludes 'extractions or dredging as such'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners