DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Text
Search for:
Mini search box
 

206 results for text | text
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

cover text Umschlagtext {m}

cover texts Umschlagtexte {pl}

link text; link title; link label; anchor text; text anchor (text acting as a hyperlink) Verlinkungstext {m}; Verweistext {m}; Textlink {m} (Text der als Hyperlink fungiert) [comp.]

link texts; link titles; link labels; anchor texts; text anchors Verlinkungstexte {pl}; Verweistexte {pl}; Textlinks {pl}

to scan (text) [listen] in Versen stehen; ein Versmaß aufweisen {vi} (Text) [ling.]

full text Volltext {m}

full text data base system Volltextdatenbank {f}

full text data base systems Volltextdatenbanken {pl}

full-text search Volltextsuche {f} [comp.]

centring [Br.]; centreing [Br.]; centering [Am.] (of text) Zentrierung {f}; mittige Anordnung {f} (von Text) [comp.] [print]

additional text Zusatztext {m}

additional texts Zusatztexte {pl}

additional text entry Zusatztexteingabe {f}

inserted text Zwischentext {m}

inserted texts Zwischentexte {pl}

in the work quoted; ibidem /ib./ /ibd./ /ibid/; opere citato /op. cit./ (reference in a text) im angegebenen Werk; im angeführten Werk; im oben zitierten Werk; ebenda /ebd./; ebendaselbst [Schw.]; ibidem /ib./ /ibd./ /ibid/; opere citato /op. cit./ {adv} (Verweis in einem Text)

to x out a passage from a text eine Texpassage ausixen; aus-x-en (durch Übertippen mit dem Buchstaben x unleserlich machen) {vt} [comp.] [print]

to give a text in upper case; to give a text in upper-case letter; to capitalize a text [rare]; to capitalise a text [Br.] [rare] einen Text großschreiben; in Großbuchstaben schreiben {vt} [ling.]

to write / give / type a text in lower case; to give a text in lower-case letters; to lowercase a text [Am.] einen Text kleinschreiben / mit Kleinbuchstaben schreiben {vt} [ling.]

concise; succinct; compendious [formal] (of a statement or text) [listen] [listen] kurzgefasst; kurz gehalten; kurz umrissen; prägnant; knapp; gedrängt {adj} (Äußerung, Text) [listen]

textual textbezogen {adj}; Text...

to take backsth. (text) etw. in die vorherige Zeile setzen {vt} (Text) [print]

sample text Mustertext {m}

start of text Textanfang {m}

to leaven sth. (e.g. a text) [fig.] etw. aufpeppen {vt} (z. B. einen Text) [ugs.]

to condense sth. (e.g. text) etw. kurzfassen; etw. straffen {vt}

reading text Lesetext {m}

reading texts; readings Lesetexte {pl}

to lard sth. with sth. (to use many particular expressions in a text) etw. mit etw. spicken {vt} (zahlreiche bestimmte Ausdrücke in einem Text verwenden)

information text; legend [listen] Hinweistext {m}

information texts; legends Hinweistexte {pl}

appendix /app./; annex [Br.]; annexure [rare] [South Africa] (section at the end of a printed publication, separated from the main text) [listen] Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print]

appendices; appendixes Anhänge {pl}

in an appendix to a publication als Anhang zu einer Publikation

attachment /attm./ (computer file appended to a message text) Anhang {m}; Anlage {f} (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) [comp.] [listen] [listen]

attachments Anhänge {pl}; Anlagen {pl} [listen]

e-mail attachement E-Mail-Anhang {m}

This e-mail has two file attachments. Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge.

advertisement /advt./; ad [coll.]; advert [Br.] [coll.] [listen] Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} [listen] [listen]

advertisements; ads; adverts [listen] Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}

wanted ad [Br.]; want ads [Am.] Suchanzeige {f}; Suchannonce {f}

text ad; text advertisement; text advert Textanzeige {f}

newspaper advertisement; newspaper ad Zeitungsanzeige {f}; Zeitungsannonce {f}; Zeitungsinserat {n}

teaser advertisement Anzeige, die neugierig macht

broadsheet großformatige Anzeige

colored advertisement mehrfarbige Anzeige

to place an ad eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben

to advertise for sb./sth. jdn./etw. per/durch Inserat suchen

to answer an advertisement sich auf eine Anzeige (hin) melden

(small) display screen; (small) display Anzeigefeld {n}; Anzeige {f}; Display {n} (kleiner Bildschirm) [comp.] [electr.] [listen]

(small) display screens; displays Anzeigefelder {pl}; Anzeigen {pl}; Displays {pl}

a calculator's display screen das Anzeigefeld / Display eines Taschenrechners

illuminated display beleuchtetes Display; Leuchtanzeige {f}

text display Textanzeige {f}

color touch display Touch-Farbdisplay {n}

data mining; statistical data analysis (analysis of large data inventories to identify patterns and trends) Data-Mining {n}; statistische Datenanalyse {f} (Analyse großer Datenbestände zur Erkennung von Zusammenhängen und Trends) [comp.] [statist.]

text data mining; text mining statistische Analyse von Textdatenbeständen; Text-Mining {n}

video data mining statistische Analyse von Bilddatenbeständen

text and data mining /TDM/ Text- und Data-Mining

interpreter [listen] Dolmetscher {m}; Dolmetscherin {f}; Dolmetsch {m} [Ös.] [ling.]

interpreters Dolmetscher {pl}; Dolmetscherinnen {pl}

whispering interpreter Flüsterdolmetscher {m}

sign language interpreter Gebärdendolmetscher {m}

court interpreter Gerichtsdolmetscher {m}; Gerichtsdolmetscherin {f}

conference interpreter Konferenzdolmetscher {m}; Konferenzdolmetscherin {f}

consecutive interpreter Konsekutivdolmetscher {m}

speech-to-text interpreter; palantypist Schriftdolmetscher {m}

simultaneous interpreter Simultandolmetscher {m}; Simultandolmetscherin {f}

telephone interpreter Telefondolmetscher {m}

liaison interpreter; ad-hoc interpreter Verhandlungsdolmetscher {m}

entry field; input field; field [listen] Eingabefeld {n}; Feld {n} [comp.] [listen]

entry fields; input fields; fields [listen] Eingabefelder {pl}; Felder {pl} [listen]

selection field Auswahlfeld {n}

single selection field Einfachauswahlfeld {n}

multiple selection field Mehrfachauswahlfeld {n}

text entry field; text field Texteingabefeld {n}; Textfeld {n}

computed entry fields berechnete Eingabefelder

computed-when-composed field (database programming) Feld, das beim Anlegen berechnet wird (Datenbankprogrammierung)

computed-for-display field (database programming) Feld, das zur Anzeige berechnet wird (Datenbankprogrammierung)

hapax legomenon; hapax (locution of which only one instance of use is recorded.in a text/language) Einzelbeleg {m}; Hapaxlegomenon {n}; Hapax {n} (Ausdruck, der in einem Text / einer Sprache nur einmal nachgewiesen ist) [ling.]

hapax legomena; hapaxes Einzelbelege {pl}; Hapaxlegomena {pl}; Hapaxe {pl}

draft als Entwurf vorliegend {adj} [adm.]

draft bill Entwurf einer Gesetzesvorlage

draft statement Entwurf einer Erklärung

draft bill (of costs) Entwurf einer Anwaltsrechnung

draft text Textentwurf {m}

capture (of data) [listen] Erfassung {f} (von Daten) [comp.] [listen]

capture of image; capture of images Bilderfassung {f}; Bildaufzeichnung {f}

capture of text; entering of text Texterfassung {f}

expert knowledge; technical expertise; (degree of) technicality Fachlichkeit {f}

the (degree of) technicality of the text to be translated die Fachlichkeit des zu übersetzenden Textes

(fixed inserted) box [listen] (fest eingeblendetes) Fenster {n} [comp.] [listen]

boxes Fenster {pl} [listen]

dialogue box [Br.]; dialog box [Am.] Dialogfenster {n}

text box Texteingabefenster {n}; Textfenster {n}

alert box Warnfenster {n}

zoom box Zoomfenster {n}

formatting (result) Formatierung {f} (Ergebnis) [comp.]

any earlier character formatting etwaige frühere Zeichenformatierungen

the paraphgraph formatting applied to the text die Absatzformatierungen im Text

to apply formatting (to sth.) eine Formatierung (bei etw.) vornehmen

to remove all formatting alle Formatierungen entfernen

phrase [listen] Formulierung {f} [ling.] [listen]

phrases [listen] Formulierungen {pl}

some phrases in the text einige Formulierungen im Text

to be skilled at turning a phrase gut formulieren können

What is the meaning behind this phrase? Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung?

incidence of a word (in the text) Fundstelle {f}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} eines Wortes (im Text) [ling.]

to move to the next incidence of the phrase on the page zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen

design [fig.] [listen] Gestaltung {f}; Ausgestaltung {f} [übtr.] [listen]

relationship design Beziehungsgestaltung {f} [soc.]

text design; text layout Textgestaltung {f}

initial letter; initial [listen] Initialbuchstabe {m}; Initiale {f}; Initial {n}; Unziale {f} (vergrößerter Anfangsbuchstabe als Kapitalanfang) [print]

historiated initial (picture in the empty nucleus of the initial representing a scene from the text) historisierte Initiale (szenische Darstellung aus dem Text im Leerraum der Initiale)

core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement [listen] Kernaussage {f}

core statements; key messages; central statements; main statements Kernaussagen {pl}

clarity [listen] Klarheit {f}; Übersichtlichkeit {f}; Verständlichkeit {f}; Überschaubarkeit {f}

for the sake of clarity zur besseren Übersicht; zum besseren Verständnis

to edit a text for clarity einen Text auf Verständlichkeit hin redigieren

the clear cost structure die Überschaubarkeit der Kosten

abridgement; abridgment [Am.] (of a text) Kürzung {f} (eines Textes)

abridgements; abridgments Kürzungen {pl}

without abridgement ungekürzt

reading; construal; interpretation (of a text/situation) [listen] [listen] Lesart {f}; Leseart {f}; Auslegung {f}; Deutung {f}; Interpretation {f} (eines Textes/Sachverhalts) [listen]

the literal interpretation of the Bible die wörtliche Auslegung der Bibel

the interpretation of a poem die Interpretation eines Gedichts

linguistics Linguistik {f}; Sprachwissenschaft {f} [ling.]

Eurolinguistics Eurolinguistik {f}

historical linguistics historische Linguistik; Sprachgeschichte {f}

sociolinguistics Soziolinguistik {f} [soc.]

text linguistics Textlinguistik {f}

handmaid; stooge (of sb./sth.) [fig.] Marionette {f}; Vasall {m}; Lakai {m} (von jdm./etw.) [übtr.]

handmaids; stooges Marionetten {pl}; Vasallen {pl}; Lakaien {pl}

a US stooge eine Marionette der USA [pol.]

Here, the music is the handmaid of the text. Die Musik ist hier dem Text völlig untergeordnet.

mass medium Massenmedium {n}

the mass media; the media die Massenmedien {pl}; die Medien {pl}

the visual media die Bildmedien

the audio media die Tonmedien

the text media die Textmedien

in the media in den Medien

The international media has taken its eye off the small country.; The international media have taken their eyes off the small country. Das kleine Land ist aus den internationalen Medien verschwunden.

montage (composition of pictures, text or music) Montage {f} (Zusammenstellung von Texten, Bildern oder Musikstücken) [lit.] [mus.] [photo.] [listen]

montage of photographs; photomontage Bildmontage {f}; Fotomontage {f}

music montage Musikmontage {f}

text montage Textmontage {f}

montage sequence Bildfolge {f}

revelatory Offenbarungs...; Erleuchtungs...; erleuchtend {adj} [relig.]

revelatory character Offenbarungscharakter {m}

revelatory experience Offenbarungserlebnis {n}; Erleuchtungserfahrung {f}

revelatory literature Offenbarungsliteratur {f}

revelatory text Offenbarungstext {m}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners