A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teutone
Texas
Texasspecht
Texastyrann
Text
Text-Cursor
Text-Editor
Textabschnitt
Textanalyse
Search for:
ä
ö
ü
ß
206 results for
text
|
text
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
cover
text
Umschlag
text
{m}
cover
text
s
Umschlag
text
e
{pl}
link
text
;
link
title
;
link
label
;
anchor
text
;
text
anchor
(text
acting
as
a
hyperlink
)
Verlinkungs
text
{m}
;
Verweis
text
{m}
;
Text
link
{m}
(
Text
der
als
Hyperlink
fungiert
)
[comp.]
link
text
s;
link
titles
;
link
labels
;
anchor
text
s
;
text
anchors
Verlinkungs
text
e
{pl}
;
Verweis
text
e
{pl}
;
Text
links
{pl}
to
scan
(text)
in
Versen
stehen
;
ein
Versmaß
aufweisen
{vi}
(
Text
)
[ling.]
full
text
Voll
text
{m}
full
text
data
base
system
Voll
text
datenbank
{f}
full
text
data
base
systems
Voll
text
datenbanken
{pl}
full-
text
search
Voll
text
suche
{f}
[comp.]
centring
[Br.]
;
centreing
[Br.]
;
centering
[Am.]
(of
text
)
Zentrierung
{f}
;
mittige
Anordnung
{f}
(
von
Text
)
[comp.]
[print]
additional
text
Zusatz
text
{m}
additional
text
s
Zusatz
text
e
{pl}
additional
text
entry
Zusatz
text
eingabe
{f}
inserted
text
Zwischen
text
{m}
inserted
text
s
Zwischen
text
e
{pl}
in
the
work
quoted
;
ibidem
/ib
./
/ibd
./
/ibid/
;
opere
citato
/op
.
cit
./ (reference
in
a
text
)
im
angegebenen
Werk
;
im
angeführten
Werk
;
im
oben
zitierten
Werk
;
ebenda
/ebd
./;
ebendaselbst
[Schw.]
;
ibidem
/ib
./
/ibd
./
/ibid/
;
opere
citato
/op
.
cit
./
{adv}
(
Verweis
in
einem
Text
)
to
x
out
a
passage
from
a
text
eine
Texpassage
ausixen
;
aus-x-en
(
durch
Übertippen
mit
dem
Buchstaben
x
unleserlich
machen
)
{vt}
[comp.]
[print]
to
give
a
text
in
upper
case
;
to
give
a
text
in
upper-case
letter
;
to
capitalize
a
text
[rare]
;
to
capitalise
a
text
[Br.]
[rare]
einen
Text
großschreiben
;
in
Großbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
write
/
give
/
type
a
text
in
lower
case
;
to
give
a
text
in
lower-case
letters
;
to
lowercase
a
text
[Am.]
einen
Text
kleinschreiben
/
mit
Kleinbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
concise
;
succinct
;
compendious
[formal]
(of a
statement
or
text
)
kurzgefasst
;
kurz
gehalten
;
kurz
umrissen
;
prägnant
;
knapp
;
gedrängt
{adj}
(
Äußerung
,
Text
)
text
ual
text
bezogen
{adj}
;
Text
...
to
take
back
↔
sth
. (text)
etw
.
in
die
vorherige
Zeile
setzen
{vt}
(
Text
)
[print]
sample
text
Muster
text
{m}
start
of
text
Text
anfang
{m}
to
leaven
sth
. (e.g. a
text
)
[fig.]
etw
.
aufpeppen
{vt}
(z. B.
einen
Text
)
[ugs.]
to
condense
sth
. (e.g.
text
)
etw
.
kurzfassen
;
etw
.
straffen
{vt}
reading
text
Lese
text
{m}
reading
text
s
;
readings
Lese
text
e
{pl}
to
lard
sth
.
with
sth
. (to
use
many
particular
expressions
in
a
text
)
etw
.
mit
etw
.
spicken
{vt}
(
zahlreiche
bestimmte
Ausdrücke
in
einem
Text
verwenden
)
information
text
;
legend
Hinweis
text
{m}
information
text
s
;
legends
Hinweis
text
e
{pl}
appendix
/app
./;
annex
[Br.]
;
annexure
[rare]
[South Africa] (section
at
the
end
of
a
printed
publication
,
separated
from
the
main
text
)
Anhang
{m}
/Anh
./ (
vom
Haupt
text
getrennter
Abschnitt
am
Ende
eines
Druckwerks
)
[print]
appendices
;
appendixes
Anhänge
{pl}
in
an
appendix
to
a
publication
als
Anhang
zu
einer
Publikation
attachment
/attm
./ (computer
file
appended
to
a
message
text
)
Anhang
{m}
;
Anlage
{f}
(
mit
einem
Nachrichten
text
mitgesendete
Datei
)
[comp.]
attachments
Anhänge
{pl}
;
Anlagen
{pl}
e-mail
attachement
E-Mail-Anhang
{m}
This
e-mail
has
two
file
attachments
.
Diese
E-Mail
hat
zwei
Dateianhänge
.
advertisement
/advt
./;
ad
[coll.]
;
advert
[Br.]
[coll.]
Anzeige
{f}
;
Annonce
{f}
;
Inserat
{n}
advertisements
;
ads
;
adverts
Anzeigen
{pl}
;
Annoncen
{pl}
;
Inserate
{pl}
wanted
ad
[Br.]
;
want
ads
[Am.]
Suchanzeige
{f}
;
Suchannonce
{f}
text
ad
;
text
advertisement
;
text
advert
Text
anzeige
{f}
newspaper
advertisement
;
newspaper
ad
Zeitungsanzeige
{f}
;
Zeitungsannonce
{f}
;
Zeitungsinserat
{n}
teaser
advertisement
Anzeige
,
die
neugierig
macht
broadsheet
großformatige
Anzeige
colored
advertisement
mehrfarbige
Anzeige
to
place
an
ad
eine
Anzeige
schalten
;
eine
Anzeige
aufgeben
to
advertise
for
sb
./sth.
jdn
./etw.
per/durch
Inserat
suchen
to
answer
an
advertisement
sich
auf
eine
Anzeige
(
hin
)
melden
(small)
display
screen
; (small)
display
Anzeigefeld
{n}
;
Anzeige
{f}
;
Display
{n}
(
kleiner
Bildschirm
)
[comp.]
[electr.]
(small)
display
screens
;
displays
Anzeigefelder
{pl}
;
Anzeigen
{pl}
;
Displays
{pl}
a
calculator's
display
screen
das
Anzeigefeld
/
Display
eines
Taschenrechners
illuminated
display
beleuchtetes
Display
;
Leuchtanzeige
{f}
text
display
Text
anzeige
{f}
color
touch
display
Touch-Farbdisplay
{n}
data
mining
;
statistical
data
analysis
(analysis
of
large
data
inventories
to
identify
patterns
and
trends
)
Data-Mining
{n}
;
statistische
Datenanalyse
{f}
(
Analyse
großer
Datenbestände
zur
Erkennung
von
Zusammenhängen
und
Trends
)
[comp.]
[statist.]
text
data
mining
;
text
mining
statistische
Analyse
von
Text
datenbeständen
;
Text
-Mining
{n}
video
data
mining
statistische
Analyse
von
Bilddatenbeständen
text
and
data
mining
/TDM/
Text
-
und
Data-Mining
interpreter
Dolmetscher
{m}
;
Dolmetscherin
{f}
;
Dolmetsch
{m}
[Ös.]
[ling.]
interpreters
Dolmetscher
{pl}
;
Dolmetscherinnen
{pl}
whispering
interpreter
Flüsterdolmetscher
{m}
sign
language
interpreter
Gebärdendolmetscher
{m}
court
interpreter
Gerichtsdolmetscher
{m}
;
Gerichtsdolmetscherin
{f}
conference
interpreter
Konferenzdolmetscher
{m}
;
Konferenzdolmetscherin
{f}
consecutive
interpreter
Konsekutivdolmetscher
{m}
speech-to-
text
interpreter
;
palantypist
Schriftdolmetscher
{m}
simultaneous
interpreter
Simultandolmetscher
{m}
;
Simultandolmetscherin
{f}
telephone
interpreter
Telefondolmetscher
{m}
liaison
interpreter
;
ad-hoc
interpreter
Verhandlungsdolmetscher
{m}
entry
field
;
input
field
;
field
Eingabefeld
{n}
;
Feld
{n}
[comp.]
entry
fields
;
input
fields
;
fields
Eingabefelder
{pl}
;
Felder
{pl}
selection
field
Auswahlfeld
{n}
single
selection
field
Einfachauswahlfeld
{n}
multiple
selection
field
Mehrfachauswahlfeld
{n}
text
entry
field
;
text
field
Text
eingabefeld
{n}
;
Text
feld
{n}
computed
entry
fields
berechnete
Eingabefelder
computed-when-composed
field
(database
programming
)
Feld
,
das
beim
Anlegen
berechnet
wird
(
Datenbankprogrammierung
)
computed-for-display
field
(database
programming
)
Feld
,
das
zur
Anzeige
berechnet
wird
(
Datenbankprogrammierung
)
hapax
legomenon
;
hapax
(locution
of
which
only
one
instance
of
use
is
recorded
.in a
text
/language
)
Einzelbeleg
{m}
;
Hapaxlegomenon
{n}
;
Hapax
{n}
(
Ausdruck
,
der
in
einem
Text
/
einer
Sprache
nur
einmal
nachgewiesen
ist
)
[ling.]
hapax
legomena
;
hapaxes
Einzelbelege
{pl}
;
Hapaxlegomena
{pl}
;
Hapaxe
{pl}
draft
als
Entwurf
vorliegend
{adj}
[adm.]
draft
bill
Entwurf
einer
Gesetzesvorlage
draft
statement
Entwurf
einer
Erklärung
draft
bill
(of
costs
)
Entwurf
einer
Anwaltsrechnung
draft
text
Text
entwurf
{m}
capture
(of
data
)
Erfassung
{f}
(
von
Daten
)
[comp.]
capture
of
image
;
capture
of
images
Bilderfassung
{f}
;
Bildaufzeichnung
{f}
capture
of
text
;
entering
of
text
Text
erfassung
{f}
expert
knowledge
;
technical
expertise
; (degree
of
)
technicality
Fachlichkeit
{f}
the
(degree
of
)
technicality
of
the
text
to
be
translated
die
Fachlichkeit
des
zu
übersetzenden
Text
es
(fixed
inserted
)
box
(
fest
eingeblendetes
)
Fenster
{n}
[comp.]
boxes
Fenster
{pl}
dialogue
box
[Br.]
;
dialog
box
[Am.]
Dialogfenster
{n}
text
box
Text
eingabefenster
{n}
;
Text
fenster
{n}
alert
box
Warnfenster
{n}
zoom
box
Zoomfenster
{n}
formatting
(result)
Formatierung
{f}
(
Ergebnis
)
[comp.]
any
earlier
character
formatting
etwaige
frühere
Zeichenformatierungen
the
paraphgraph
formatting
applied
to
the
text
die
Absatzformatierungen
im
Text
to
apply
formatting
(to
sth
.)
eine
Formatierung
(
bei
etw
.)
vornehmen
to
remove
all
formatting
alle
Formatierungen
entfernen
phrase
Formulierung
{f}
[ling.]
phrases
Formulierungen
{pl}
some
phrases
in
the
text
einige
Formulierungen
im
Text
to
be
skilled
at
turning
a
phrase
gut
formulieren
können
What
is
the
meaning
behind
this
phrase
?
Welche
Aussage
verbirgt
sich
hinter
dieser
Formulierung
?
incidence
of
a
word
(in
the
text
)
Fundstelle
{f}
;
Auftreten
{n}
;
Vorkommen
{n}
eines
Wortes
(
im
Text
)
[ling.]
to
move
to
the
next
in
cidence
of
the
phrase
on
the
page
zur
nächsten
Fundstelle
der
Phrase
auf
der
Seite
gehen
design
[fig.]
Gestaltung
{f}
;
Ausgestaltung
{f}
[übtr.]
relationship
design
Beziehungsgestaltung
{f}
[soc.]
text
design
;
text
layout
Text
gestaltung
{f}
initial
letter
;
initial
Initialbuchstabe
{m}
;
Initiale
{f}
;
Initial
{n}
;
Unziale
{f}
(
vergrößerter
Anfangsbuchstabe
als
Kapitalanfang
)
[print]
historiated
initial
(picture
in
the
empty
nucleus
of
the
initial
representing
a
scene
from
the
text
)
historisierte
Initiale
(
szenische
Darstellung
aus
dem
Text
im
Leerraum
der
Initiale
)
core
statement
;
essence
(of a
text
;
of
a
speech
);
key
message
;
central
statement
;
main
statement
Kernaussage
{f}
core
statements
;
key
messages
;
central
statements
;
main
statements
Kernaussagen
{pl}
clarity
Klarheit
{f}
;
Übersichtlichkeit
{f}
;
Verständlichkeit
{f}
;
Überschaubarkeit
{f}
for
the
sake
of
clarity
zur
besseren
Übersicht
;
zum
besseren
Verständnis
to
edit
a
text
for
clarity
einen
Text
auf
Verständlichkeit
hin
redigieren
the
clear
cost
structure
die
Überschaubarkeit
der
Kosten
abridgement
;
abridgment
[Am.]
(of a
text
)
Kürzung
{f}
(
eines
Text
es
)
abridgements
;
abridgments
Kürzungen
{pl}
without
abridgement
ungekürzt
reading
;
construal
;
interpretation
(of a
text
/situation
)
Lesart
{f}
;
Leseart
{f}
;
Auslegung
{f}
;
Deutung
{f}
;
Interpretation
{f}
(
eines
Text
es/Sachverhalts
)
the
literal
interpretation
of
the
Bible
die
wörtliche
Auslegung
der
Bibel
the
interpretation
of
a
poem
die
Interpretation
eines
Gedichts
linguistics
Linguistik
{f}
;
Sprachwissenschaft
{f}
[ling.]
Eurolinguistics
Eurolinguistik
{f}
historical
linguistics
historische
Linguistik
;
Sprachgeschichte
{f}
sociolinguistics
Soziolinguistik
{f}
[soc.]
text
linguistics
Text
linguistik
{f}
handmaid
;
stooge
(of
sb
./sth.)
[fig.]
Marionette
{f}
;
Vasall
{m}
;
Lakai
{m}
(
von
jdm
./etw.)
[übtr.]
handmaids
;
stooges
Marionetten
{pl}
;
Vasallen
{pl}
;
Lakaien
{pl}
a
US
stooge
eine
Marionette
der
USA
[pol.]
Here
,
the
music
is
the
handmaid
of
the
text
.
Die
Musik
ist
hier
dem
Text
völlig
untergeordnet
.
mass
medium
Massenmedium
{n}
the
mass
media
;
the
media
die
Massenmedien
{pl}
;
die
Medien
{pl}
the
visual
media
die
Bildmedien
the
audio
media
die
Tonmedien
the
text
media
die
Text
medien
in
the
media
in
den
Medien
The
international
media
has
taken
its
eye
off
the
small
country
.;
The
international
media
have
taken
their
eyes
off
the
small
country
.
Das
kleine
Land
ist
aus
den
internationalen
Medien
verschwunden
.
montage
(composition
of
pictures
,
text
or
music
)
Montage
{f}
(
Zusammenstellung
von
Text
en
,
Bildern
oder
Musikstücken
)
[lit.]
[mus.]
[photo.]
montage
of
photographs
;
photomontage
Bildmontage
{f}
;
Fotomontage
{f}
music
montage
Musikmontage
{f}
text
montage
Text
montage
{f}
montage
sequence
Bildfolge
{f}
revelatory
Offenbarungs
...;
Erleuchtungs
...;
erleuchtend
{adj}
[relig.]
revelatory
character
Offenbarungscharakter
{m}
revelatory
experience
Offenbarungserlebnis
{n}
;
Erleuchtungserfahrung
{f}
revelatory
literature
Offenbarungsliteratur
{f}
revelatory
text
Offenbarungs
text
{m}
More results
Search further for "text":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners