DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
items
Search for:
Mini search box
 

126 results for Items
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Einrichtungsgegenstand {m} piece of furnishing; item of furnishing; fitment [Br.]

Einrichtungsgegenstände {pl} pieces of furnishing; items of furnishing; fitments

Einzelposten {m} single item

Einzelposten {pl} single items

Einzelstück {n} individual item; individual piece

Einzelstücke {pl} individual items; individual pieces

Frachtstück {n}; Kollo {n} [transp.] item of freight

Frachtstücken {pl}; Kolli {pl} items of freight

Gebrauchsgegenstand {m} domestic object; item / article / object of daily use

Gebrauchsgegenstände {pl} domestic objects; items / articles / objects of daily use

Gegenstand {m}; Stück {n} [listen] [listen] item [listen]

Gegenstände {pl}; Stücke {pl} items [listen]

Die Uhr ist ein Sammlerstück. The clock is a collector's item.

Sind sie miteinander verbandelt? Are they an item? [coll.]

Gepäckstück {n}; Gepäcksstück {n} [Ös.] [transp.] item of luggage [Br.]; piece of luggage [Br.]; luggage bag [Br.]; item of baggage [Am.]; piece of baggage [Am.]

Gepäckstücke {pl}; Gepäcksstücke {pl} items of luggage; pieces of luggage; luggage bags; items of baggage; pieces of baggage

Handgepäckstück {n} item / piece of carry-on luggage [Br.]; item / piece of carry-on baggage [Am.]; carry-on [Am.]

Geschirrteil {m} [cook.] item of crockery

Geschirrteile {pl} items of crockery

Grundgröße {f} base item

Grundgrößen {pl} base items

Haushaltsartikel {m} household article; household item

Haushaltsartikel {pl}; Haushaltbedarf {m} household articles; household items; household goods; household requisites

Haushaltsgegenstand {m} household item

Haushaltsgegenstände {pl} household items

Herausgabe {f} (von etw.) [jur.] surrender (of possession); delivery (of sth.) [listen] [listen]

Herausgabe der Erbschaft delivery of the estate

Herausgabe von Urkunden delivery of documents

Herausgabe hinterlegter Sachen return of items deposited

Herausgabe eines Kindes surrender of a child

Herausgabe unredlich erworbener Gewinne disgorgement of illegally obtained profits

Kassenposten {m} [fin.] cash item

Kassenposten {pl} cash items

Katalog {m} {+Gen.} (Zusammenstellung) [listen] catalogue; catalog [Am.] (of sth.) (enumeration of items) [listen] [listen]

Kataloge {pl} catalogues; catalogs [Am.]

Fehlerkatalog {m} error catalogue; error catalog [Am.]

Fragenkatalog {m} catalogue of questions; list of questions

Es steht ein ganzer Katalog von Aktivitäten zur Auswahl. There's a catalogue of activities to choose from.

Kleidungsstück {n} [textil.] piece of clothing; article of clothing; item of clothing; clothes item; item of dress; garment [listen]

Kleidungsstücke {pl} pieces of clothing; articles of clothing; items of clothing; clothes items; items of dress; garments [listen]

durchsichtige Kleidungsstücke see-through clothes

Leistungsposition {f}; Position {f} im Leistungsverzeichnis [econ.] specification item; item in the tender specifications

Leistungspositionen {pl}; Positionen {pl} im Leistungsverzeichnis specification items; item in the tender specificationses

Bedarfsposition {f}; Eventualposition {f} optional specification item; provisional specification item; provisional item

Grundposition {f}; Hauptposition {f} basic specification item: basic specification clause [Br.]

Wahlposition {f}; Alternativposition {f} alternate specification item; alternate item

Zulageposition {f} add-on specification item; add-on item

Materialaufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Warenaufzug {m} service lift [Br.] (for large items); goods elevator [Am.]; freight elevator [Am.]; service elevator [Am.] (for large items)

Materialaufzüge {pl}; Lastenaufzüge {pl}; Warenaufzüge {pl} service lifts; goods elevators; freight elevators; service elevators

Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.] menu item; menu feature

Menüpunkte {pl}; Menüeinträge {pl} menu items; menu features

Musterstück {n} sample item

Musterstücke {pl} sample items

Nippfigur {f}; Nippsache {f} knick-knack; piece of bric-a-brac; bric-a-brac item

Nippfiguren {pl}; Nippsachen {pl} knick-knacks; pieces of bric-a-brac; bric-a-brac items

Packstück {n}; Gebinde {n} [econ.] package item; package [listen]

Packstücke {pl}; Gebinde {pl} package items; packages

Passivposten {m} (Buchhaltung) [econ.] [adm.] debit item (accounting)

Passivposten {pl} debit items

Pfandkammer {f} (für gepfändete Gegenstände) [jur.] (municipal) pound; impound (for impounded items) [listen]

Pfandkammern {pl} pounds; impounds

Position {f} im Leistungsverzeichnis (Ausschreibung) [econ.] tender item [Br.]; bid item [Am.]

Positionen {pl} im Leistungsverzeichnis tender items; bid items

Post {f} (Poststücke) [listen] mail; post [Br.] (mail items) [listen] [listen]

Fanpost {f} fan mail

Geschäftspost {f} business mail

böse Briefe; gehässige Briefe hate mail

seine Post öffnen to open your mail/post [Br.]

die Post durchsehen to sort through the mail/post [Br.]

etw. mit der Post erhalten to receive sth. by post [Br.] / by mail [Am.]

seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen to receive your mail at an address of your choice

Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch. There's a pile of mail/post [Br.] on the table.

Ist heute Post gekommen? Did we get any mail today?

Ist die Post schon da? Has the mail come/arrived yet?

War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei? Was the invoice in today's mail?

Das Buch kam gestern mit der Post. The book came in yesterday's mail.

Posten {m}; Position {f} [adm.] [listen] [listen] item [listen]

Posten {pl}; Positionen {pl} [listen] items [listen]

offener Posten open item

offene Posten /OP/; ausstehende Beträge [fin.] open items; outstanding receivables

Datenpositionen {pl} data items

Rechnungsposten {m} item in a/the bill; item on a/the bill; charge on the bill; invoice item

kalkulatorische Posten imputed item

Postsache {f} item of post office mail

Postsachen {pl} items of post office mail

Poststück {n} mail item; postal item [Br.]

Poststücke {pl} mail items; postal items

Preissenkung {f}; Preisreduktion {f}; Preisabzug {m}; Preisreduzierung {f} [selten] [econ.] price reduction; reduction in price; price cut

Preissenkungen {pl}; Preisreduktionen {pl}; Preisabzüge {pl}; Preisreduzierungen {pl} price reductions; reduction in prices; price cuts

Preissenkung im Einzelhandel; Senken/Herabsetzen der Verkaufspreise price markdown; markdown in price; markdown (in the retail business)

reduzierte/heruntergesetzte Preise im Ausverkauf clearance sales markdowns

Preisreduktionen von bis zu 50% bei vielen Artikeln markdowns of up to 50 per cent on many items

Probekörper {m}; Prüfling {m} test piece; test item; test specimen; sample [listen]

Probekörper {pl}; Prüflinge {pl} test pieces; test items; test specimens; samples [listen]

Punkt {m}; Element {n} [adm.] [listen] item [listen]

Punkte {pl}; Elemente {pl} [listen] items [listen]

wie unter Punkt 2.5. beschrieben as described in/under item 2.5.

eine Frage Punkt für Punkt erörtern to discuss an issue item by item

Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung? What is the next item on the agenda?

Können wir zum nächsten Punkt kommen? Can we move onto the next item?

Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte. He always orders the most expensive item on the menu.

Rechnungsabgrenzungsposten {m}; Rechnungsabgrenzungsposition {f} /RAP/ (Buchhaltung) [econ.] [adm.] non-operational item; non-cash item; accrual or deferral item (accounting)

Rechnungsabgrenzungsposten {pl}; Rechnungsabgrenzungspositionen {pl} non-operational items; non-cash items; accrual or deferral items

aktiver Rechnungsabgrenzungsposten; antizipativer Posten; Antizipativum (vorweggenommener späterer Zahlungsvorgang) accrued item; accrual [listen]

antizipativer Aktivposten; antizipiertes Aktivum; aktives Antizipativum (vorweggenommener Ertrag) accrued asset; accrued income; accrued revenue

antizipativer Passivposten; antizipatives Passivum; passives Antizipativum (vorweggenommene Aufwendung) accrued charge; accrued expense; accrued liability

passiver Rechnungsabgrenzungsposten; transitorischer Posten (zurückgestellte Verbuchung eines Zahlungsvorgangs) deferred item; deferral

transitorischer Aktivposten; transitorisches Aktivum (aufgeschobene Verbuchung eines Ertrags) deferred credit; deferred income; deferred revenue

transitorischer Passivposten; transitorisches Passivum (aufgeschobene Verbuchung einer Aufwendung) deferred charge; deferred expense; deferred liability

Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten amortization of accruals and deferrals

Retourware {f}; Retoursendung {f}; Rücksendung {f}; Warenretoure {f}; Retoure {f} [econ.] returned item; return [listen]

Retourwaren {pl}; Retoursendungen {pl}; Rücksendungen {pl}; Warenretouren {pl}; Retouren {pl} returned items; returns

Remittenden {pl} (an den Verlag retournierte Druckwerke) returned books/newspapers; book returns; newspaper returns [listen]

Sammlerstück {n} collectible; collector's item

Sammlerstücke {pl} collectibles; collector's items

Sonderartikel {m}; Sonderposten {m} [econ.] special article; special item

Sonderartikel {pl}; Sonderposten {pl} special articles; special items

Spitzenmeldung {f}; Topmeldung {f} (in den Nachrichten) lead item (on the news)

Spitzenmeldungen {pl}; Topmeldungen {pl} lead items

Spurenträger {m} (Kriminaltechnik) item containing biological evidence (forensics)

Spurenträger {pl} items containing biological evidence

DNS-Spurenträger {m} item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material

Staubfänger {m} dust catcher; dust trap

Staubfänger {pl} dust catchers

Diese Nippsachen sind nur Staubfänger. Those bric-a-brac items just stand around collecting dust.

Suchbegriff {m} [comp.] search term; search item

Suchbegriffe {pl} search terms; search items

Tagesordnungspunkt {m}; Punkt {m} auf der Tagesordnung [adm.] item of the agenda; item on agenda; agendum [obs.]

Tagesordnungspunkte {pl}; Punkte {pl} auf der Tagesordnung items of the agenda; items on agenda

zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen to proceed to the next item on the agenda

Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung. Item 3 is next on the agenda.

Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f}; Umzug {m}; Züglete {f} [Schw.] (Wechsel des Wohnsitzes) [listen] move [Br.]; removal [Br.]; moving [Am.] (change of residence) [listen] [listen] [listen]

Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen. A few items broke during the move.

(mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] [listen] sales (number of items sold) [listen]

Bruttoumsatz {m} gross sales

Deckungsumsatz {m} breakeven sales

Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m} total sales

Gewinnschwellenumsatz {m}; Nutzschwellenumsatz {m} break-even sales

Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften intercompany sales

Jahresumsatz {m} annual sales

Konzernumsatz {m} group sales

Mindestumsatz {m}; Mindestumsätze {pl} minimum sales

Monatsumsatz {m} monthly sales

konsolidierter Nettoumsatz {m} consolidated net sales

Tagesumsatz {m} daily sales

Rekordumsatz {m} record sales

hoher Umsatz high sales

erwarteter Umsatz expected sales

echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung zero-rated sales [Br.]

Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital ratio of sales to invested capital

die Umsätze steigern to increase sales

gute Umsätze erziehen/machen to achieve good sales

Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück. Sales declined by 10 % in 2016.

Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück. Sales rose by 35 % to 11 million units.

Versandstück {n} [transp.] shipped item

Versandstücke {pl} shipped items

Verwahrstück {n}; Asservat {n}; Depositenstück {n} (sichergestellter Gegenstand) [jur.] seized item; seized exhibit; exhibit

Verwahrstücke {pl}; Asservate {pl}; Depositen {pl} seized items; seized exhibits; exhibits [listen]

Drogenasservat {n} drug exhibit

Geldasservat {n} monetary exhibit

Spurenasservat {n} trace exhibit

Waffenasservat {n} weapon exhibit

Vortragsposten {m} [fin.] [adm.] item carried forward

Vortragsposten {pl} items carried forward

(schmutziges oder frisch gewaschenes) Wäschestück {n} [textil.] piece of laundry; item of laundry

Wäschestücke {pl} pieces of laundry; items of laundry

Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m}; Promotionartikel {n} promotional product; promotional item; promotional article

Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl}; Promotionartikel {pl} promotional products; promotional items; promotional articles

Wertgegenstand {m}; Wertsache {f} item of value; object of value

Wertgegenstände {pl}; Wertsachen {pl} items of value; objects of value; valuables

Wiederauffindung {f}; Auffindung {f}; Wiedererlangung {f} [geh.] (einer Sache) recovery (of sth.) [listen]

Wiederauffindung / nachträgliche Auffindung gestohlen gemeldeter Gegenstände recovery of items reported stolen

Zurückholen {n}; Rückholung {f}; Wiederbeschaffung {f} recovery; retrieval [listen] [listen]

die Wiederbeschaffung der gestohlenen Gegenstände the recovery/retrieval of the stolen items

die Rückholung gestohlener Fahrzeuge (vom Auffindungsort) the recovery of stolen vehicles (from the place of their discovery)

die Rückholung des fehlerhaften Produkts [econ.] the retrieval of the defective product

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners