DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
manufactures
Search for:
Mini search box
 

134 results for manufactures
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Beryllium-Metall, Legierungen mit einem Berylliumanteil von mehr als 50 Gew.-%, Berylliumverbindungen, Erzeugnisse hieraus und Abfall und Schrott aus einem der vorgenannten. [EU] Beryllium metal, alloys containing more than 50 % beryllium by weight, beryllium compounds, manufactures thereof, and waste or scrap of any of the foregoing.

Bor, angereichert mit dem Bor-10 (10B)-Isotop über seine natürliche Isotopenhäufigkeit hinaus, wie folgt: elementares Bor, Verbindungen, borhaltige Mischungen, Erzeugnisse hieraus und Abfall und Schrott aus einem der vorgenannten. [EU] Boron enriched in the boron-10 (10B) isotope to greater than its natural isotopic abundance, as follows: elemental boron, compounds, mixtures containing boron, manufactures thereof, waste or scrap of any of the foregoing.

Buczek - HB - Zakł;ad Produkcji Rur Sp. z o. o. (im Folgenden "ZPR", zu 18 % im Besitz von TB, die übrigen Anteile befinden sich dagegen im Besitz der Unternehmensmitarbeiter) erbringt Dienstleistungen im Bereich der Herstellung von gezogenen Rohren sowie des Stanzens und der Bearbeitung von Stahl und beschäftigt 100 Personen. [EU] Buczek - HB - Zakł;ad Produkcji Rur Sp. z o. o. (hereinafter 'ZPR', 18 % owned by TB, with the remaining shares held by the company's employees) which manufactures drawn tubes and provides tube cutting and processing services, with 100 employees.

CPA 16.29.25: Flechtwaren und Korbwaren (ohne Möbel) [EU] CPA 16.29.25: Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basket ware and wickerwork

CPA 23.99.14: Künstlicher Grafit; kolloider und halbkolloider Grafit; Zubereitungen auf der Grundlage von Grafit oder anderem Kohlenstoff in Form von Halbzeug [EU] CPA 23.99.14: Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal graphite; preparations based on graphite or other carbon in the form of semi-manufactures

Das begünstigte Unternehmen Jahnke ist im Stahlbau tätig und stellt Erzeugnisse her, die zwischen Mitgliedstaaten gehandelt werden. [EU] Moreover, the recipient of the aid, Jahnke, is active in steel construction and manufactures products that are traded between Member States.

Das Unternehmen stellt Personenkraftwagen, Ersatzteile sowie Zubehör her. [EU] It manufactures passenger cars, spare parts and accessories.

Denn selbst wenn man - erneut hypothetisch - akzeptieren würde, dass die Herstellung von Militärfahrzeugen für die Zwecke der Regelung nicht der Automobilbranche zuzurechnen ist, bleibt die Tatsache bestehen, dass ELVO, wie oben dargelegt, neben der eigens für militärische Zwecke bestimmten Produktion eine breite Palette an Fahrzeugen mit doppeltem Verwendungszweck und Zivilfahrzeugen produziert. [EU] Indeed, even if it were - again for argument's sake - accepted that the construction of military vehicles did not enter into the definition of the automotive sector for the purposes of the scheme, the fact is that ELVO, as shown above, manufactures a large range of dual use or civilian vehicles besides its specifically military production.

Der Antrag wurde vom Europäischen Düngemittelherstellerverband (EFMA, "Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Fall mehr als 50 %, der gesamten Harnstoffproduktion in der Gemeinschaft entfällt. [EU] This request was lodged by the European Fertiliser Manufactures Association (EFMA) (the applicant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 50 %, of the total Community production of urea.

Der Beihilfeempfänger ist Vauxhall Motors Ltd, Ellesmere Port, UK (im Folgenden "Vauxhall"), ein Pkw-Montagewerk, das eine Betriebseinheit von Vauxhall Motors Ltd ist und zu GM gehört. Dort werden Modelle der Opel-Serie (die im Vereinigten Königreich unter dem Namen Vauxhall vertrieben werden) hergestellt, und zwar zurzeit das Modell Astra, das 2009 ausläuft. [EU] The aid recipient is Vauxhall Motors Ltd, Ellesmere Port, UK (Vauxhall), a car manufacturing plant which is an operating unit of Vauxhall Motors Ltd and part of GM. It manufactures cars from the Opel model range (which are sold in the United Kingdom under the Vauxhall badge), currently the Astra which will terminate in 2009.

Der Hersteller stellt die betroffene Ware her, während die mit ihm verbundene Handelsgesellschaft mit den Ausfuhrverkäufen der betroffenen Ware befasst ist. [EU] The producer manufactures the product concerned, while its related trading company is involved in the export sales of the product concerned.

Des Weiteren ergab die Untersuchung, dass keiner der Gemeinschaftshersteller den neuen Warentyp herstellt. [EU] Furthermore, it was found that no Community producer manufactures the new product type.

Die Automobilhersteller seien mittlerweile von der Serienproduktion zur schlanken Produktion übergegangen, wobei es sich hier um eine Entwicklung handele, die insbesondere eine Verhaltensänderung in Bezug auf die Verbesserung der Fähigkeiten auf allen Ebenen der internen Organisation erforderlich mache. [EU] Car manufactures have moved over time from 'mass manufacturing' towards 'lean manufacturing', an evolution that entails mainly a behavioural change, in the sense of increasing empowerment at all levels of the internal organisation.

Die Beihilfe ist für den Kfz-Hersteller PCA UK bestimmt. [EU] The aid in question is intended for PCA UK, which manufactures and assembles motor vehicles.

Die Gesellschaft stellt Anlagen und Baumaschinen sowie militärisches Gerät (Kanonen, Haubitzen usw.) her. [EU] The company manufactures construction equipment and machinery and military equipment (guns, howitzers, etc.).

Die Gesellschaft stellt Baumaschinen sowie militärisches Gerät (Kanonen, Haubitzen usw.) her. [EU] HSW manufactures construction machinery and military equipment (cannon, howitzers etc.).

Die Hersteller von Seilen schickten drei ausgefüllte Fragebogen zurück, so dass nicht einmal 1 % der Gesamteinfuhren aus der VR China im UZ erfasst waren. [EU] Concerning the ropes manufactures, three questionnaire replies were received representing less than 1 % of the total imports from the PRC in the IP.

Die IBIDEN HU hat auch darauf hingewiesen, dass das von ihr hergestellte Produkt im Gegensatz zur Darstellung in der Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens nicht viermal so viel koste wie der Katalysator. IBIDEN HU stelle Halbfertigprodukte her und deshalb sei das Endprodukt (der beschichtete Partikelfilter) viel teurer als das Halbfertigprodukt der IBIDEN HU. [EU] IBIDEN HU also indicated that, although the Commission in the Decision to open the formal investigation procedure suggests the opposite, in reality the price of IBIDEN's product is not four times more than the price of a DOC. IBIDEN HU manufactures a semi-finished product, and therefore the final product (coated DPF) is much more expensive than IBIDEN HU's semi-finished product.

Die Kommission vertritt die Auffassung, Indien sei ein geeignetes Vergleichsland, da das einzige andere Herstellerland außerhalb der Union, Japan, einen vom Wettbewerb abgeschotteten Monopolmarkt hat; zudem wird Oxalsäure in Japan in einem besonderes Verfahren herstellt, das nicht vergleichbar mit dem in der VR China angewandten Verfahren ist. [EU] In any event, the Commission considers India as an appropriate analogue country since the only other producing country outside the Union, Japan, has a monopoly market closed to competition and manufactures oxalic acid through a unique method that is not comparable with the PRC.

Die Liste der kooperierenden Hersteller im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 397/2004 des Rates erhält folgende Fassung: [EU] The list of cooperating manufactures in the Annex of Regulation (EC) No 397/2004 shall be replaced by the following:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners