A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
manufacturer's plate
manufacturer's plates
manufacturer's price
manufacturer's warranty
manufactures
manufacturing
manufacturing area
manufacturing areas
manufacturing benefits
Search for:
ä
ö
ü
ß
134 results for
manufactures
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Beryllium-Metall
,
Legierungen
mit
einem
Berylliumanteil
von
mehr
als
50
Gew
.-%,
Berylliumverbindungen
,
Erzeugnisse
hieraus
und
Abfall
und
Schrott
aus
einem
der
vorgenannten
. [EU]
Beryllium
metal
,
alloys
containing
more
than
50
%
beryllium
by
weight
,
beryllium
compounds
,
manufactures
thereof
,
and
waste
or
scrap
of
any
of
the
foregoing
.
Bor
,
angereichert
mit
dem
Bor-10
(
10B
)-Isotop
über
seine
natürliche
Isotopenhäufigkeit
hinaus
,
wie
folgt:
elementares
Bor
,
Verbindungen
,
borhaltige
Mischungen
,
Erzeugnisse
hieraus
und
Abfall
und
Schrott
aus
einem
der
vorgenannten
. [EU]
Boron
enriched
in
the
boron-10
(10B)
isotope
to
greater
than
its
natural
isotopic
abundance
,
as
follows:
elemental
boron
,
compounds
,
mixtures
containing
boron
,
manufactures
thereof
,
waste
or
scrap
of
any
of
the
foregoing
.
Buczek
-
HB
-
Zakł
;ad
Produkcji
Rur
Sp
. z o. o. (
im
Folgenden
"ZPR"
,
zu
18
%
im
Besitz
von
TB
,
die
übrigen
Anteile
befinden
sich
dagegen
im
Besitz
der
Unternehmensmitarbeiter
)
erbringt
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Herstellung
von
gezogenen
Rohren
sowie
des
Stanzens
und
der
Bearbeitung
von
Stahl
und
beschäftigt
100
Personen
. [EU]
Buczek
-
HB
-
Zakł
;ad
Produkcji
Rur
Sp
. z o. o. (hereinafter
'ZPR'
,
18
%
owned
by
TB
,
with
the
remaining
shares
held
by
the
company's
employees
)
which
manufactures
drawn
tubes
and
provides
tube
cutting
and
processing
services
,
with
100
employees
.
CPA
16
.29.25:
Flechtwaren
und
Korbwaren
(
ohne
Möbel
) [EU]
CPA
16
.29.25:
Manufactures
of
straw
,
of
esparto
or
of
other
plaiting
materials
;
basket
ware
and
wickerwork
CPA
23
.99.14:
Künstlicher
Grafit
;
kolloider
und
halbkolloider
Grafit
;
Zubereitungen
auf
der
Grundlage
von
Grafit
oder
anderem
Kohlenstoff
in
Form
von
Halbzeug
[EU]
CPA
23
.99.14:
Artificial
graphite
;
colloidal
or
semi-colloidal
graphite
;
preparations
based
on
graphite
or
other
carbon
in
the
form
of
semi-
manufactures
Das
begünstigte
Unternehmen
Jahnke
ist
im
Stahlbau
tätig
und
stellt
Erzeugnisse
her
,
die
zwischen
Mitgliedstaaten
gehandelt
werden
. [EU]
Moreover
,
the
recipient
of
the
aid
,
Jahnke
,
is
active
in
steel
construction
and
manufactures
products
that
are
traded
between
Member
States
.
Das
Unternehmen
stellt
Personenkraftwagen
,
Ersatzteile
sowie
Zubehör
her
. [EU]
It
manufactures
passenger
cars
,
spare
parts
and
accessories
.
Denn
selbst
wenn
man
-
erneut
hypothetisch
-
akzeptieren
würde
,
dass
die
Herstellung
von
Militärfahrzeugen
für
die
Zwecke
der
Regelung
nicht
der
Automobilbranche
zuzurechnen
ist
,
bleibt
die
Tatsache
bestehen
,
dass
ELVO
,
wie
oben
dargelegt
,
neben
der
eigens
für
militärische
Zwecke
bestimmten
Produktion
eine
breite
Palette
an
Fahrzeugen
mit
doppeltem
Verwendungszweck
und
Zivilfahrzeugen
produziert
. [EU]
Indeed
,
even
if
it
were
-
again
for
argument's
sake
-
accepted
that
the
construction
of
military
vehicles
did
not
enter
into
the
definition
of
the
automotive
sector
for
the
purposes
of
the
scheme
,
the
fact
is
that
ELVO
,
as
shown
above
,
manufactures
a
large
range
of
dual
use
or
civilian
vehicles
besides
its
specifically
military
production
.
Der
Antrag
wurde
vom
Europäischen
Düngemittelherstellerverband
(
EFMA
,
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
,
auf
die
ein
erheblicher
Teil
,
in
diesem
Fall
mehr
als
50
%,
der
gesamten
Harnstoffproduktion
in
der
Gemeinschaft
entfällt
. [EU]
This
request
was
lodged
by
the
European
Fertiliser
Manufactures
Association
(EFMA) (the
applicant
)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
50
%,
of
the
total
Community
production
of
urea
.
Der
Beihilfeempfänger
ist
Vauxhall
Motors
Ltd
,
Ellesmere
Port
,
UK
(
im
Folgenden
"Vauxhall"
),
ein
Pkw-Montagewerk
,
das
eine
Betriebseinheit
von
Vauxhall
Motors
Ltd
ist
und
zu
GM
gehört
.
Dort
werden
Modelle
der
Opel-Serie
(
die
im
Vereinigten
Königreich
unter
dem
Namen
Vauxhall
vertrieben
werden
)
hergestellt
,
und
zwar
zurzeit
das
Modell
Astra
,
das
2009
ausläuft
. [EU]
The
aid
recipient
is
Vauxhall
Motors
Ltd
,
Ellesmere
Port
,
UK
(Vauxhall), a
car
manufacturing
plant
which
is
an
operating
unit
of
Vauxhall
Motors
Ltd
and
part
of
GM
.
It
manufactures
cars
from
the
Opel
model
range
(which
are
sold
in
the
United
Kingdom
under
the
Vauxhall
badge
),
currently
the
Astra
which
will
terminate
in
2009
.
Der
Hersteller
stellt
die
betroffene
Ware
her
,
während
die
mit
ihm
verbundene
Handelsgesellschaft
mit
den
Ausfuhrverkäufen
der
betroffenen
Ware
befasst
ist
. [EU]
The
producer
manufactures
the
product
concerned
,
while
its
related
trading
company
is
involved
in
the
export
sales
of
the
product
concerned
.
Des
Weiteren
ergab
die
Untersuchung
,
dass
keiner
der
Gemeinschaftshersteller
den
neuen
Warentyp
herstellt
. [EU]
Furthermore
,
it
was
found
that
no
Community
producer
manufactures
the
new
product
type
.
Die
Automobilhersteller
seien
mittlerweile
von
der
Serienproduktion
zur
schlanken
Produktion
übergegangen
,
wobei
es
sich
hier
um
eine
Entwicklung
handele
,
die
insbesondere
eine
Verhaltensänderung
in
Bezug
auf
die
Verbesserung
der
Fähigkeiten
auf
allen
Ebenen
der
internen
Organisation
erforderlich
mache
. [EU]
Car
manufactures
have
moved
over
time
from
'mass
manufacturing'
towards
'lean
manufacturing'
,
an
evolution
that
entails
mainly
a
behavioural
change
,
in
the
sense
of
increasing
empowerment
at
all
levels
of
the
internal
organisation
.
Die
Beihilfe
ist
für
den
Kfz-Hersteller
PCA
UK
bestimmt
. [EU]
The
aid
in
question
is
intended
for
PCA
UK
,
which
manufactures
and
assembles
motor
vehicles
.
Die
Gesellschaft
stellt
Anlagen
und
Baumaschinen
sowie
militärisches
Gerät
(
Kanonen
,
Haubitzen
usw
.)
her
. [EU]
The
company
manufactures
construction
equipment
and
machinery
and
military
equipment
(guns,
howitzers
,
etc
.).
Die
Gesellschaft
stellt
Baumaschinen
sowie
militärisches
Gerät
(
Kanonen
,
Haubitzen
usw
.)
her
. [EU]
HSW
manufactures
construction
machinery
and
military
equipment
(cannon,
howitzers
etc
.).
Die
Hersteller
von
Seilen
schickten
drei
ausgefüllte
Fragebogen
zurück
,
so
dass
nicht
einmal
1 %
der
Gesamteinfuhren
aus
der
VR
China
im
UZ
erfasst
waren
. [EU]
Concerning
the
ropes
manufactures
,
three
questionnaire
replies
were
received
representing
less
than
1 %
of
the
total
imports
from
the
PRC
in
the
IP
.
Die
IBIDEN
HU
hat
auch
darauf
hingewiesen
,
dass
das
von
ihr
hergestellte
Produkt
im
Gegensatz
zur
Darstellung
in
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
nicht
viermal
so
viel
koste
wie
der
Katalysator
.
IBIDEN
HU
stelle
Halbfertigprodukte
her
und
deshalb
sei
das
Endprodukt
(
der
beschichtete
Partikelfilter
)
viel
teurer
als
das
Halbfertigprodukt
der
IBIDEN
HU
. [EU]
IBIDEN
HU
also
indicated
that
,
although
the
Commission
in
the
Decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
suggests
the
opposite
,
in
reality
the
price
of
IBIDEN's
product
is
not
four
times
more
than
the
price
of
a
DOC
.
IBIDEN
HU
manufactures
a
semi-finished
product
,
and
therefore
the
final
product
(coated
DPF
)
is
much
more
expensive
than
IBIDEN
HU's
semi-finished
product
.
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung
,
Indien
sei
ein
geeignetes
Vergleichsland
,
da
das
einzige
andere
Herstellerland
außerhalb
der
Union
,
Japan
,
einen
vom
Wettbewerb
abgeschotteten
Monopolmarkt
hat
;
zudem
wird
Oxalsäure
in
Japan
in
einem
besonderes
Verfahren
herstellt
,
das
nicht
vergleichbar
mit
dem
in
der
VR
China
angewandten
Verfahren
ist
. [EU]
In
any
event
,
the
Commission
considers
India
as
an
appropriate
analogue
country
since
the
only
other
producing
country
outside
the
Union
,
Japan
,
has
a
monopoly
market
closed
to
competition
and
manufactures
oxalic
acid
through
a
unique
method
that
is
not
comparable
with
the
PRC
.
Die
Liste
der
kooperierenden
Hersteller
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
397/2004
des
Rates
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
list
of
cooperating
manufactures
in
the
Annex
of
Regulation
(EC)
No
397/2004
shall
be
replaced
by
the
following:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manufactures":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners