DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
illustrating
Search for:
Mini search box
 

86 results for illustrating
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

"Das heißt, ich bekam nie diese Geschichten, zu denen ich die Bilder gerne gezeichnet hätte, und deswegen habe ich angefangen zu schreiben." [G] "That means I was never given these stories that I would have enjoyed illustrating, and that is why I began to write."

Die Sammlung Agfa, Köln - Die Geschichte der Fotografie in herausragenden Beispielen. [G] The Agfa collection, Cologne - Outstanding examples illustrating the history of photography.

Eine revolutionäre Wende in der Entwicklung der Grafik bedeutet die Erfindung der Lithographie (Flachdruck) durch Aloys Senefelder 1796 in München, die sich in kürzester Zeit in ganz Europa ausbreitet und sowohl für Buchillustration wie auch Werbung (zum Beispiel für die Plakate des Jugendstil) eingesetzt wird. [G] The invention of lithography (planography) by Aloys Senefelder in Munich in 1796 represented a revolution in the development of the graphic arts; this technique rapidly spread throughout Europe and was used both for illustrating books and for advertising (for example art nouveau posters).

Ein zweiter Text von Klaus Steffen assoziiert in Wortspielen über den Arbeitsalltag und illustriert seine Mythologisierung. [G] A second text by Klaus Steffen uses wordplay to make associations between the drawings and workaday life, illustrating how that everyday life is mythologised.

Illustrieren sollte "tierisches Vergnügen" bereiten, wie Janosch seine Arbeit mit Phantasie und Zeichenstift einmal charakterisierte. [G] Illustrating should give "tremendous pleasure", as Janosch once said of his work with imagination and drawing pencil.

In Aufmachung und Stil gleicht keine Publikation der anderen, ob er T.C. Boyles Kurzgeschichte "Der Polarforscher" (1995) bebildert oder die Gedichtbände "Fallende Groschen" (1993) von Uli Becker und "Die große Mausefalle" (1996) von Alfred Lichtenstein illustriert. [G] In terms of layout and style no one publication is like the others, whether it's T.C. Boyle's short story "Der Polarforscher" (The Arctic Explorer, 1995), Uli Becker's volume of poetry "Fallende Groschen" (1993) or Alfred Lichtenstein's "Die große Mausefalle" (1996) that he's illustrating.

Moers kommt aber nicht umhin, seine fantastischen und märchenhaften Geschichten wie "Ensel und Krete" oder "Rumo" mit herrlichen Illustrationen zu bebildern. Denn er ist weiterhin, nun zwar in reduzierter Form, an der gleichrangigen Verbindung von Wort und Bild interessiert. [G] However, he still can't help illustrating his fantasy fairytale stories such as "Ensel und Krete" or "Rumo" with magnificent pictures, because he is still interested, albeit to a lesser extent, in bringing together words and pictures on an equal footing.

Abbildung zur Darstellung der jeweiligen Lage des Empfängers [EU] Figure illustrating the positions of colorimetric receiver

Beispiele zur Veranschaulichung des Paragraphen 71 [EU] Examples illustrating paragraph 71

Beispiel zur Veranschaulichung der Paragraphen 159–;170 [EU] Example illustrating paragraphs 159–;170

Beispiel zur Veranschaulichung der Paragraphen 16 und 17 [EU] Example illustrating paragraphs 16 and 17

Beispiel zur Veranschaulichung des Paragraphen 20 [EU] Example illustrating paragraph 20

Beispiel zur Veranschaulichung des Paragraphen 37Ein Unternehmen beteiligt sich an einem leistungsorientierten Plan mehrerer Arbeitgeber, der jedoch keine auf IAS 19 basierenden Bewertungen des Plans erstellt. [EU] Example illustrating paragraph 37 [2]An entity participates in a multi-employer defined benefit plan that does not prepare plan valuations on an IAS 19 basis.

Beispiel zur Veranschaulichung des Paragraphen 51C [EU] Example illustrating paragraph 51C

Bitte führen Sie Einzelheiten und Beweise dafür an, dass das Vorhaben von seiner Art und seinem Umfang her von besonderer Bedeutung ist (110): [EU] Please provide details and evidence illustrating that the project is of great importance with respect to its character and its volume (110):

Bitte führen Sie Einzelheiten und Beweise dafür an, dass die Beihilfe zur Erreichung des definierten Ziels des gemeinsamen Interesses notwendig ist UND einen Anreiz für die Durchführung des Vorhabens darstellt (109): [EU] Please provide details and evidence illustrating that the aid is necessary to achieve the defined objective of common interest AND presents an incentive for the execution of the project (109):

Bitte weisen Sie nach, dass das Vorhaben von seinem Volumen her von besonderer Bedeutung ist: [EU] Please provide details and evidence illustrating that the project is of great importance with regard to its volume:

Bitte weisen Sie nach, dass die Beihilfe notwendig ist UND einen Anreiz für die Durchführung des Vorhabens bietet. [EU] Please provide details and evidence illustrating that the aid is necessary AND presents an incentive for the execution of the project:

Das Bildzeichen für die "Pizza Napoletana" sieht aus wie folgt: eine horizontal ausgerichtete ovale Abbildung in weißer Farbe mit hellgrauer Umrandung, die den Teller darstellt, auf dem die Pizza abgebildet ist. Diese ist realistisch und gleichzeitig grafisch stilisiert dargestellt, indem sie die Tradition voll wahrt und die klassischen Zutaten wie Tomate, Mozzarella und Basilikumblätter sowie eine Spur Olivenöl erkennen lässt. [EU] The logo which distinguishes the 'Pizza Napoletana' is as follows: a horizontal white oval image with a light grey border, which represents the plate on which the pizza is presented, reproduced in a realistic but stylised manner, fully respecting the tradition and illustrating the classic ingredients, tomato, mozzarella, basil leaves and a trickle of olive oil.

Das Europäische Parlament fordert die Kommission auf, es innerhalb von 12 Monaten nach Annahme dieser Vereinbarung im Plenum zu informieren und am Ende der Frist für die Umsetzung einen Bericht darüber zu erstatten, wie die Mitgliedstaaten dabei vorgegangen sind, eigene Tabellen aufzustellen, denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen." [EU] The European Parliament calls on the European Commission to inform it within 12 months after adoption of this agreement in plenary and to make a report at the end of the transposition period on the practice of Member States in drawing up their own tables illustrating, as far as possible, the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners