A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beweispflichtig sein
bewerben
bewerkstelligen
bewertbar
bewerten
bewiesenermaßen
bewilligen
bewilligtes Recht
bewirken
Search for:
ä
ö
ü
ß
1695 results for
bewerten
Word division: be·wer·ten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
30
Der
Erwerber
hat
eine
Schuld
oder
ein
Eigenkapitalinstrument
, welche(s)
sich
auf
anteilsbasierte
Vergütungstransaktionen
des
erworbenen
Unternehmens
oder
den
Ersatz
anteilsbasierter
Vergütungstransaktionen
des
erworbenen
Unternehmens
durch
anteilsbasierte
Vergütungstransaktionen
des
Erwerbers
bezieht
,
zum
Erwerbszeitpunkt
nach
der
Methode
in
IFRS
2
Anteilsbasierte
Vergütung
zu
bewerten
. [EU]
30
The
acquirer
shall
measure
a
liability
or
an
equity
instrument
related
to
share-based
payment
transactions
of
the
acquiree
or
the
replacement
of
an
acquiree's
share-based
payment
transactions
with
share-based
payment
transactions
of
the
acquirer
in
accordance
with
the
method
in
IFRS
2
Share-based
Payment
at
the
acquisition
date
.
34
IAS
18
Umsatzerlöse
definiert
Umsatzerlöse
und
schreibt
vor
,
dass
Unternehmen
diese
zum
beizulegenden
Zeitwert
der
erhaltenen
oder
zu
beanspruchenden
Gegenleistung
abzüglich
der
vom
Unternehmen
gewährten
Preisnachlässe
und
Mengenrabatte
bewerten
. [EU]
34
IAS
18
Revenue
defines
revenue
and
requires
an
entity
to
measure
it
at
the
fair
value
of
the
consideration
received
or
receivable
,
taking
into
account
the
amount
of
any
trade
discounts
and
volume
rebates
the
entity
allows
.
39
Bei
der
Feststellung
,
wann
eine
im
Zusammenhang
mit
der
Auflösung
eines
leistungsorientierten
Plans
mehrerer
Arbeitgeber
oder
des
Ausscheidens
des
Unternehmens
aus
einem
leistungsorientierten
Plan
mehrerer
Arbeitgeber
entstandene
Schuld
anzusetzen
und
wie
sie
zu
bewerten
ist
,
hat
ein
Unternehmen
IAS
37
Rückstellungen
,
Eventualschulden
und
Eventualforderungen
anzuwenden
. [EU]
39
In
determining
when
to
recognise
,
and
how
to
measure
, a
liability
relating
to
the
wind-up
of
a
multi-employer
defined
benefit
plan
,
or
the
entity's
withdrawal
from
a
multi-employer
defined
benefit
plan
,
an
entity
shall
apply
IAS
37
Provisions
,
Contingent
Liabilities
and
Contingent
Assets
.
47
Nach
ihrem
erstmaligen
Ansatz
sind
alle
finanziellen
Verbindlichkeiten
durch
das
Unternehmen
unter
Anwendung
der
Effektivzinsmethode
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
zu
bewerten
.
Davon
ausgenommen
sind:
[EU]
47
After
initial
recognition
,
an
entity
shall
measure
all
financial
liabilities
at
amortised
cost
using
the
effective
interest
method
,
except
for:
54
In
den
Ausnahmefällen
,
in
denen
ein
Unternehmen
aus
den
in
Paragraph
53
genannten
Gründen
gezwungen
ist
,
eine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
nach
dem
Anschaffungskostenmodell
des
IAS
16
zu
bewerten
,
bewertet
es
seine
gesamten
sonstigen
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
,
einschließlich
der
sich
noch
in
Erstellung
befindlichen
Immobilien
,
zum
beizulegenden
Zeitwert
. [EU]
54
In
the
exceptional
cases
when
an
entity
is
compelled
,
for
the
reason
given
in
paragraph
53
,
to
measure
an
investment
property
using
the
cost
model
in
accordance
with
IAS
16
,
it
measures
at
fair
value
all
its
other
investment
property
,
including
investment
property
under
construction
.
60
Kalendertage
bei
Verträgen
,
bei
denen
die
erbrachten
technischen
Leistungen
besonders
schwer
zu
bewerten
sind
. [EU]
60
calendar
days
for
contracts
involving
technical
services
which
are
particularly
complex
to
evaluate
.
60
Kalendertage
bei
Verträgen
und
Finanzhilfeentscheidungen
bzw
.
-vereinbarungen
,
bei
denen
die
Maßnahmen
oder
die
erbrachten
technischen
Leistungen
besonders
schwer
zu
bewerten
sind
. [EU]
60
calendar
days
for
contracts
and
grant
agreements
and
decisions
involving
technical
services
or
actions
which
are
particularly
complex
to
evaluate
.
60
Kalendertage
bei
Verträgen
und
Finanzhilfevereinbarungen
,
bei
denen
die
erbrachten
technischen
Leistungen
oder
Maßnahmen
besonders
schwer
zu
bewerten
sind
. [EU]
60
calendar
days
for
contracts
and
grant
agreements
involving
technical
services
or
actions
which
are
particularly
complex
to
evaluate
.
6
Der
Teil
der
Gegenleistung
,
der
den
Prämiengutschriften
zugeordnet
wird
,
ist
zu
ihrem
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
, d. h.
mit
dem
Betrag
,
für
den
die
Prämiengutschriften
separat
hätten
verkauft
werden
können
. [EU]
6
The
consideration
allocated
to
the
award
credits
shall
be
measured
by
reference
to
their
fair
value
, i.e.
the
amount
for
which
the
award
credits
could
be
sold
separately
.
6
Der
Teil
der
Gegenleistung
,
der
den
Prämiengutschriften
zugeordnet
wird
,
ist
zu
ihrem
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
. [EU]
6
The
consideration
allocated
to
the
award
credits
shall
be
measured
by
reference
to
their
fair
value
.
6
Eigenkapitalinstrumente
,
die
zur
vollständigen
oder
teilweisen
Tilgung
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
an
einen
Gläubiger
ausgegeben
werden
,
sind
bei
ihrem
erstmaligen
Ansatz
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
,
es
sei
denn
,
dieser
lässt
sich
nicht
verlässlich
ermitteln
. [EU]
6
When
equity
instruments
issued
to
a
creditor
to
extinguish
all
or
part
of
a
financial
liability
are
recognised
initially
,
an
entity
shall
measure
them
at
the
fair
value
of
the
equity
instruments
issued
,
unless
that
fair
value
cannot
be
reliably
measured
.
90
Kalendertage
im
Fall
von
Übertragungsvereinbarungen
Verträgen
und
Finanzhilfebeschlüssen
bzw
.
-vereinbarungen
,
bei
denen
die
Maßnahmen
oder
die
erbrachten
technischen
Leistungen
besonders
schwer
zu
bewerten
sind
und
bei
denen
die
Zahlung
von
der
Genehmigung
eines
Berichts
oder
einer
Bescheinigung
abhängt
[EU]
90
calendar
days
for
delegation
agreements
,
contracts
,
grant
agreements
and
decisions
involving
technical
services
or
actions
which
are
particularly
complex
to
evaluate
and
for
which
payment
depends
on
the
approval
of
a
report
or
a
certificate
9
Wird
einem
Unternehmen
von
einem
Kunden
eine
Sachanlage
übertragen
,
so
hat
das
Unternehmen
zu
bewerten
,
ob
diese
der
im
Rahmenkonzept
festgelegten
Definition
eines
Vermögenswerts
entspricht
. [EU]
9
When
an
entity
receives
from
a
customer
a
transfer
of
an
item
of
property
,
plant
and
equipment
,
it
shall
assess
whether
the
transferred
item
meets
the
definition
of
an
asset
set
out
in
the
Framework
.
Abschließend
ist
die
Regelung
im
Lichte
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
zu
bewerten
. [EU]
Finally
,
the
scheme
in
question
must
be
examined
in
the
light
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
.
Abschließend
ist
die
Regelung
im
Lichte
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c)
EG-Vertrag
zu
bewerten
. [EU]
Finally
,
the
scheme
in
question
must
be
examined
in
the
light
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
.
Abschließend
ist
die
staatliche
Finanzierung
für
die
betreffenden
Maßnahmen
als
angemessen
zu
bewerten
,
da
sie
auf
die
zusätzlichen
Kosten
begrenzt
ist
,
die
über
die
Kosten
hinausgehen
,
die
die
Mesta
AS
(
im
Durchschnitt
)
für
zu
Bedingungen
des
privaten
Marktes
beschäftigte
Mitarbeiter
hätte
tragen
müssen
. [EU]
Finally
,
the
state
funding
for
the
relevant
measures
is
proportionate
since
it
is
limited
to
the
additional
costs
beyond
those
which
Mesta
AS
would
have
had
to
bear
(on
average
)
for
employees
employed
on
private
market
terms
.
Abschließend
ist
die
Überwachungsbehörde
hinsichtlich
der
unter
I.2.1 d
oben
beschriebenen
Maßnahme
der
Ansicht
,
dass
durch
eine
allgemein
gehaltene
Bürgschaft
über
eine
bestimmte
Schuldenhöhe
nicht
sichergestellt
werden
kann
,
dass
eine
bestimmte
Aufgabe
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
erfüllt
wird
,
und
dass
diese
Maßnahme
daher
nicht
nach
Artikel
59
Absatz
2
EWR-Abkommen
zu
bewerten
ist
. [EU]
Finally
,
in
relation
to
the
measure
identified
at
I-2
.1(d)
above
,
the
Authority
is
of
the
view
that
a
guarantee
for
a
certain
amount
of
debt
,
defined
in
general
,
cannot
amount
to
ensuring
the
fulfilment
of
a
particular
task
of
general
economic
interest
and
that
this
measure
therefore
does
not
fall
to
be
assessed
under
Article
59
(2)
EEA
.
Abschließend
lässt
sich
schlussfolgern
,
dass
das
Finanzamt
als
Behörde
,
die
die
Beihilfe
gewährt
,
keine
Möglichkeit
hatte
,
den
Umstrukturierungsplan
zu
bewerten
und
die
Abschreibung
seiner
Forderungen
von
dessen
ordnungsgemäß
aufgezeichneter
Durchführung
abhängig
zu
machen
. [EU]
It
may
be
concluded
that
the
tax
office
as
the
granting
authority
did
not
have
any
opportunity
to
evaluate
a
restructuring
plan
and
to
make
the
writing-off
of
its
receivables
subject
to
implementation
of
a
restructuring
plan
that
would
be
duly
monitored
.
Abschnitt
8
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
über
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
sieht
für
die
nationalen
Behörden
einen
großen
Entscheidungsspielraum
hinsichtlich
der
Art
der
Dienstleistungen
vor
,
die
als
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zu
bewerten
sind
. [EU]
Paragraph
8
of
the
State
aid
Guidelines
on
public
service
compensation
provides
that
the
national
authorities
has
a
wide
margin
of
discretion
regarding
the
nature
of
services
classified
as
services
of
general
economic
interest
.
Alhaug
und
Bakke
(
"Alhaug-Bakke-Bericht"
)
kamen
am
18
.
Januar
2005
zu
dem
Ergebnis
,
dass
das
innere
Camp
als
Ganzes
auf
der
Grundlage
künftiger
Mieteinnahmen
mit
0
NOK
zu
bewerten
sei
[8]. [EU]
Mr
Alhaug
and
Mr
Bakke's
conclusion
,
dated
18
January
2005
(the
Alhaug/Bakke
report
) [7]
was
the
refore
that
the
Inner
Camp
valued
as
one
unit
on
the
basis
of
future
rental
income
was
0 [8].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bewerten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners