DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 results for Zinserträge
Tip: Conversion of units

 German  English

Beteiligt sich ein einem Konzern angehörendes Unternehmen an einem anderen Unternehmen, das demselben Konzern angehört, erhält es derzeit Dividenden, die aufgrund der Beteiligungsfreistellungsvorschriften steuerfrei gestellt sind, während seine Zinserträge, wenn es einem Unternehmen desselben Konzerns Geld leiht, der normalen Körperschaftsteuer (25,5 %) unterliegen. [EU] In the current situation, when a company which is part of a group injects capital into another company which is part of the same group, it receives as remuneration dividends which are tax exempted by virtue of rules exempting shareholdings, whereas, when it lends money to a company which is part of the same group, the interest received is taxed at the standard corporate tax rate (25,5 %).

Buchführung über die Zinserträge aus Vorfinanzierungen [EU] Accounting for interest yielded on pre-financing

Damit werden erhaltene Zinserträge allein auf der Ebene des Inhabers der Verbindlichkeit (zum Steuersatz des Inhabers der Verbindlichkeit) ein einziges Mal, Dividenden jedoch doppelt besteuert - einmal auf der Unternehmensebene und - zumindest im Prinzip - auf der Ebene des Aktionärs, der diese Dividenden auf seine Anteile am Kapital des Unternehmens erhält. [EU] Company interest expense is in principle deductible, while the cost of equity capital is not, resulting in tax only at the debt holder level (and at the debt holder rate of tax) on earnings paid as interest but tax is applied at the company level and, at least in principle, again at the shareholder level on dividends accruing to equity investors.

Den durch die Niederlande vorgelegten statistischen Daten zufolge, die unmissverständlich zwischen KMU und großen Unternehmen unterscheiden, haben 200000 (von den 335000) Unternehmen ein oder mehrere verbundene Unternehmen und können deshalb konzerninterne Zinserträge oder Zinsaufwendungen geltend machen. [EU] According to the statistics provided by the Dutch authorities, which draw an unambiguous distinction between SMEs and large enterprises, 200000 enterprises (out of 335000) have one or more group affiliates, and thus can receive or pay intra-group interest.

Dennoch sei die Maßnahme nicht selektiv, da sich de jure und de facto diejenigen Unternehmen vergleichen ließen, in deren Bilanz konzerninterne Zinserträge in Ungarn ausgewiesen sind. [EU] However, the measure is not selective, as the legally and factually comparable companies are those that receive group interest on balance in Hungary.

Den ungarischen Behörden zufolge stellt die Maßnahme eine Art partieller Konzernbesteuerung dar, die nur auf Zinserträge angewendet wird. [EU] According to the Hungarian authorities, the measure represents a kind of partial group taxation, applied only to interest income.

Der 2004 angefallene Betrag belief sich auf 1356 Mio. EUR. Hätte man 2005 das 2004 geltende Gesetz angewendet, hätten Zinserträge ausgezahlt werden müssen, die noch um mindestens 150 Mio. EUR höher ausgefallen wären. [EU] The interest paid for 2004 was EUR 1356 billion. If the legislation that applied in 2004 had been applied again in 2005, the interest payable would have been at least EUR 150 million higher.

Der Mitgliedstaat bzw. die Mitgliedstaaten verwenden den Finanzbeitrag sowie etwaige Zinserträge aus diesem Betrag innerhalb von 12 Monaten nach dem Tag der Einreichung des Antrags gemäß Artikel 5. [EU] The Member State(s) shall use the financial contribution, as well as any interest earned thereon, within 12 months of the application pursuant to Article 5.

Der mögliche Beihilfeaspekt eines ermäßigten Satzes für konzerninterne Zinserträge und der mögliche Beihilfeaspekt eines ermäßigten Satzes für konzerninterne Zinsaufwendungen müssen getrennt beurteilt werden. [EU] The possible aid component in a reduced rate for intra-group interest received and the possible aid component in a reduced rate for intra-group interest paid must be assessed separately.

Die 2005 und 2006 angefallenen Zinserträge wurden 2006 bzw. 2007 ausgezahlt. [EU] The interest for 2005 was paid in 2006, and the interest for 2006 was paid in 2007.

Die Amerikanische Handelskammer in Ungarn (AmCham) vertritt den Standpunkt, dass die Maßnahme eine partielle Konsolidierung in Bezug auf die Zinserträge darstellt. [EU] The American Chamber of Commerce in Hungary (AmCham) considers that the measure constitutes a partial consolidation with respect to interest income.

Die Bestimmungen dieser Verordnung über Zinserträge aus Vorfinanzierungen stehen der Erfassung der Vorfinanzierungen auf der Aktivseite in der Vermögensübersicht der Jahresabschlüsse entsprechend den in Artikel 143 der Haushaltsordnung genannten Rechnungsführungsvorschriften nicht entgegen. [EU] Provisions of this Regulation concerning interest on pre-financing shall be without prejudice to the entry of pre-financing on the assets side of financial statements, as laid down in the accounting rules referred to in Article 143 of the Financial Regulation.

Die Bestimmung in Artikel 1 Buchstabe b Ziffer v der Verfahrensordnung findet im betreffenden Fall ebenfalls keine Anwendung, da nicht festgestellt werden kann, dass die konzerninterne Zinserträge betreffende Maßnahme zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens keine Beihilfe darstellte und anschließend infolge der Entwicklung des Gemeinsamen Marktes zu einer Beihilfe wurde. [EU] As regards Article 1(b)(v), this provision does not apply as such in the case at hand, since it cannot be considered that at the time the intra-group interest scheme was put into effect it did not constitute aid and became aid owing to the evolution of the market.

Die Einnahmen setzen sich zusammen aus verschiedenen Einnahmen, darunter einbehaltene Beträge von Dienstbezügen und Zinserträge der Bankkonten der Agentur und aus Beiträgen von den an der Agentur beteiligten Mitgliedstaaten (im Folgenden "beteiligte Mitgliedstaaten" genannt). [EU] Revenue shall consist of miscellaneous revenue, including deductions from Staff remuneration and interest earned on the Agency's bank accounts; and contributions from the Member States participating in the Agency (participating Member States).

Die Erstattung schließt die Zinserträge aus dem im Wege der Vorfinanzierung bereitgestellten Betrag ein. [EU] Reimbursement shall include interest earned on the amount made available through pre-financing.

Die "Groepsrentebox" ist eine rein technische Maßnahme, die die Art und Weise verändert, in der konzerninterne Zinserträge und Zinsaufwendungen durch das System behandelt werden, indem die Steuerlast für einige Steuerpflichtige in Abhängigkeit von horizontalen und objektiven Fakten und Umständen erhöht und für andere Steuerpflichtige verringert wird. [EU] The interest box is a purely technical measure that changes the system's treatment of intra-group interest by increasing the tax burden on certain taxpayers and reducing the tax burden on other taxpayers, on the basis of horizontal and objective facts and circumstances.

Die im Rahmen einer Finanzierung innerhalb eines Konzerns anfallenden Zinserträge und Zinsaufwendungen werden nicht der regulären Körperschaftsteuer von 25,5 % unterworfen. [EU] Interest paid and received in the context of intra-group financing will not be subject to the standard corporate tax rate of 25,5 %.

Die Maßnahme steht jedem körperschaftsteuerpflichtigen Unternehmen offen, das im Rahmen der konzerninternen Beziehungen Zinserträge und Zinsaufwendungen hat, und umfasst kein diskriminierendes Element, beispielsweise eine Beschränkung in Bezug auf das Land, in dem die Transaktion stattzufinden hat. [EU] The measure is open to any company subject to corporation tax and receiving or paying interest in the context of intra-group relations, and does not include any discriminatory element such as a limitation regarding the country in which the transaction is to take place.

die Modalitäten für die Verwendung eventueller zum Zeitpunkt der Auflösung des Fonds vorhandener Restbeträge und Zinserträge. [EU] the treatment of any residual amounts and interest received at the closure of the Fund.

Die niederländischen Regelungen zur Unterkapitalisierung schrecken von einer übermäßigen Finanzierung mit Fremdkapital innerhalb von Konzernen ab, indem sie die Abzugsfähigkeit von konzerninternen Zinsaufwendungen begrenzen, während die "Groepsrentebox" einen ermäßigten Satz für konzerninterne Zinserträge bietet, sofern diese mit Eigenkapital finanziert sind. [EU] The Dutch thin capitalisation rules discourage an excess of loan capital financing within groups by limiting the deductibility of intra-group interest, while the group interest box offers a reduced rate for intra-group interest received, provided that it is financed by equity capital.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners