A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Regeltreue
Regelturmtriebwagen
Regelung
Regelung mit Störgrößenaufschaltung
Regelungen
Regelungs- und Steuerungstechnik
Regelungsausschuss
Regelungsbereich
Regelungseinrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
3197 results for
Regelungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
50
%
der
frischen
Holzfasern
müssen
jedoch
aus
Wäldern
stammen
,
die
nach
den
Grundsätzen
einer
nachhaltigen
Forstwirtschaft
bewirtschaftet
werden
und
gemäß
unabhängigen
Regelungen
Dritter
entsprechend
zertifiziert
wurden
und
die
in
Absatz
15
der
Entschließung
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1998
über
eine
Forststrategie
für
die
Europäische
Union
sowie
in
entsprechenden
Weiterentwicklungen
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
50
%
of
any
virgin
fibre
must
,
however
,
originate
from
sustainably
managed
forests
which
have
been
certified
by
independent
third
party
schemes
fulfilling
the
criteria
listed
in
paragraph
15
of
the
Council
Resolution
of
15
December
1998
on
a
Forestry
Strategy
for
the
EU
and
further
development
thereof
.
(5)
Bis
31
.
Dezember
2011
gilt
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
,
dass
Hunde
,
Katzen
und
Frettchen
,
die
aus
den
Drittländern
,
die
in
Anhang
II
Teil
B
Abschnitt
2
oder
in
Anhang
II
Teil
C
der
genannten
Verordnung
aufgeführt
sind
,
nach
Irland
,
Malta
und
Schweden
und
in
das
Vereinigte
Königreich
verbracht
werden
,
zu
impfen
und
einer
Blutuntersuchung
auf
Tollwutantikörper
entsprechend
den
jeweiligen
innerstaatlichen
Regelungen
zu
unterziehen
sind
;
Tiere
aus
anderen
Drittländern
müssen
nach
dem
Eingang
außerdem
entsprechend
den
jeweiligen
innerstaatlichen
Regelungen
unter
Quarantäne
gestellt
werden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
998/2003
provides
that
until
31
December
2011
,
dogs
,
cats
and
ferrets
entering
Ireland
,
Malta
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
from
third
countries
listed
in
Section
2
of
Part
B
or
in
Part
C
of
Annex
II
thereto
are
to
be
vaccinated
and
subject
to
a
pre-entry
rabies
blood
testing
in
accordance
with
national
rules
,
while
those
coming
from
other
third
countries
are
to
be
placed
in
post-arrival
quarantine
in
accordance
with
national
rules
.
62
Die
formalen
Regelungen
eines
leistungsorientierten
Plans
können
es
einem
Unternehmen
gestatten
,
sich
von
seinen
Verpflichtungen
aus
dem
Plan
zu
befreien
. [EU]
62
The
formal
terms
of
a
defined
benefit
plan
may
permit
an
entity
to
terminate
its
obligation
under
the
plan
.
(6)
Bis
31
.
Dezember
2011
gilt
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
außerdem
,
dass
Finnland
,
Irland
,
Malta
,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
bezüglich
Echinokokkose
und
Irland
,
Malta
und
das
Vereinigte
Königreich
bezüglich
Zecken
den
Eingang
von
Heimtieren
in
ihr
Hoheitsgebiet
bis
31
.
Dezember
2011
von
bestimmten
zusätzlichen
innerstaatlichen
Regelungen
abhängig
machen
dürfen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
998/2003
also
provides
that
until
31
December
2011
,
Finland
,
Ireland
,
Malta
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
,
as
regards
echinococcosis
,
and
Ireland
,
Malta
and
the
United
Kingdom
as
regards
ticks
,
may
make
the
entry
of
dogs
,
cats
and
ferrets
into
their
territory
subject
to
compliance
with
certain
additional
national
requirements
.
7
Ein
Unternehmen
hat
die
Verfügbarkeit
einer
Rückerstattung
oder
Minderung
künftiger
Beitragszahlun-gen
gemäß
den
Regelungen
des
Plans
und
den
im
Rechtskreis
des
Plans
maßgeblichen
gesetzlichen
Vorschriften
zu
bestimmen
. [EU]
7
An
entity
shall
determine
the
availability
of
a
refund
or
a
reduction
in
future
contributions
in
accordance
with
the
terms
and
conditions
of
the
plan
and
any
statutory
requirements
in
the
jurisdiction
of
the
plan
.
88
Die
versicherungsmathematischen
Annahmen
spiegeln
Änderungen
der
künftigen
Leistungen
wider
,
die
sich
am
Abschlussstichtag
aus
den
formalen
Regelungen
des
Plans
(
oder
einer
faktischen
,
darüber
hinausgehenden
Verpflichtung
)
ergeben
. [EU]
88
Actuarial
assumptions
reflect
future
benefit
changes
that
are
set
out
in
the
formal
terms
of
a
plan
(or a
constructive
obligation
that
goes
beyond
those
terms
)
at
the
end
of
the
reporting
period
.
89
Die
versicherungsmathematischen
Annahmen
berücksichtigen
nicht
Änderungen
der
künftigen
Leistungen
,
die
sich
am
Abschlussstichtag
nicht
aus
den
formalen
Regelungen
des
Plans
(
oder
einer
faktischen
Verpflichtung
)
ergeben
. [EU]
89
Actuarial
assumptions
do
not
reflect
future
benefit
changes
that
are
not
set
out
in
the
formal
terms
of
the
plan
(or a
constructive
obligation
)
at
the
end
of
the
reporting
period
.
93
In
den
formalen
Regelungen
des
Plans
festgelegte
Beiträge
durch
Arbeitnehmer
oder
Dritte
vermindern
entweder
den
Dienstzeitaufwand
(
wenn
sie
mit
der
Dienstzeit
verknüpft
sind
)
oder
sie
vermindern
die
Neubewertungen
der
Nettoschuld
(
Vermögenswert
)
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
wenn
die
Beiträge
z.B.
zur
Senkung
eines
Fehlbetrags
erforderlich
sind
,
der
aus
Verlusten
im
Planvermögen
oder
versicherungsmathematischen
Verlusten
entstanden
ist
). [EU]
93
Contributions
from
employees
or
third
parties
set
out
in
the
formal
terms
of
the
plan
either
reduce
service
cost
(if
they
are
linked
to
service
),
or
reduce
remeasurements
of
the
net
defined
benefit
liability
(asset) (eg
if
the
contributions
are
required
to
reduce
a
deficit
arising
from
losses
on
plan
asset
s
or
actuarial
losses
).
(
99
)
Artikel
107
und
Artikel
108
AEUV
gelten
für
alle
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
in
Anhang
I
des
Vertrags
,
für
die
es
eine
gemeinsame
Marktorganisation
gibt
(
alle
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
außer
Pferdefleisch
,
Honig
,
Kaffee
,
Agraralkohol
,
Weinessig
und
Kork
),
entsprechend
den
verschiedenen
Regelungen
für
die
jeweilige
gemeinsame
Marktorganisation
. [EU]
Articles
107
and
108
of
the
TFEU
apply
to
all
the
agricultural
products
listed
in
Annex
I
to
the
Treaty
subject
to
a
common
organisation
of
the
market
(all
agricultural
products
except
horse
meat
,
honey
,
coffee
,
alcohol
of
agricultural
origin
,
vinegar
made
from
alcohol
and
cork
)
in
accordance
with
the
different
regulations
governing
respective
common
organisations
of
markets
.
9
Die
Übergangsvorschriften
anderer
IFRS
gelten
für
Änderungen
der
Rechnungslegungsmethoden
eines
Unternehmens
,
das
IFRS
bereits
anwendet
.
Sie
gelten
nicht
für
den
Übergang
eines
erstmaligen
Anwenders
auf
IFRS
,
mit
Ausnahme
der
in
den
Anhängen
B-E
beschriebenen
Regelungen
. [EU]
9
The
transitional
provisions
in
other
IFRSs
apply
to
changes
in
accounting
policies
made
by
an
entity
that
already
uses
IFRSs
;
they
do
not
apply
to
a
first-time
adopter's
transition
to
IFRSs
,
except
as
specified
in
Appendices
B–
;E.
9
Die
Übergangsvorschriften
anderer
IFRS
gelten
für
Änderungen
der
Rechnungslegungsmethoden
eines
Unternehmens
,
das
IFRS
bereits
anwendet
.
Sie
gelten
nicht
für
den
Übergang
eines
erstmaligen
Anwenders
auf
IFRS
,
mit
Ausnahme
der
in
den
Paragraphen
25
D,
25
H,
34A
und
34B
beschriebenen
Regelungen
. [EU]
9
The
transitional
provisions
in
other
IFRSs
apply
to
changes
in
accounting
policies
made
by
an
entity
that
already
uses
IFRSs
;
they
do
not
apply
to
a
first-time
adopter's
transition
to
IFRSs
,
except
as
specified
in
paragraphs
25D
,
25H
,
34A
and
34B
.
Ab
dem
1.
November
2012
gelten
die
UN/ECE-
Regelungen
mit
den
im
Anhang
aufgeführten
Änderungsserien
und
Ergänzungen
für
die
Zwecke
der
EG-Typgenehmigung
neuer
Typen
von
Fahrzeugen
,
Fahrzeuganhängern
und
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
vorbehaltlich
der
Absätze
2, 3
und
4
und
des
Artikels
4. [EU]
Subject
to
paragraphs
2, 3
and
4
and
Article
4,
the
UNECE
Regulations
with
the
series
of
amendments
and
supplements
as
indicated
in
the
Annex
shall
apply
for
the
purpose
of
EC
type-approval
of
new
types
of
vehicles
,
their
trailers
and
systems
,
components
and
separate
technical
units
intended
therefor
from
1
November
2012
.
Ab
dem
1.
November
2014
gelten
die
UN/ECE-
Regelungen
mit
den
im
Anhang
aufgeführten
Änderungsserien
und
Ergänzungen
für
die
Zwecke
der
Zulassung
,
des
Verkaufs
und
der
Inbetriebnahme
neuer
Fahrzeuge
und
Fahrzeuganhänger
sowie
für
die
Zwecke
des
Verkaufs
und
der
Inbetriebnahme
neuer
Systeme
,
Bauteile
und
selbstständiger
technischer
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
vorbehaltlich
der
Absätze
2
und
3
und
des
Artikels
4. [EU]
Subject
to
paragraphs
2
and
3
and
Article
4,
the
UNECE
Regulations
with
the
series
of
amendments
and
supplements
as
indicated
in
the
Annex
shall
apply
for
the
purpose
of
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
new
vehicles
and
their
trailers
and
sale
and
entry
into
service
of
new
systems
,
components
and
separate
technical
units
intended
therefor
from
1
November
2014
.
Abfälle
können
ohne
spezielle
Untersuchung
als
Inertabfälle
eingestuft
werden
,
wenn
der
zuständigen
Behörde
auf
der
Grundlage
verfügbarer
Informationen
oder
allgemeingültiger
Verfahren
oder
Regelungen
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Kriterien
gemäß
Absatz
1
ordnungsgemäß
geprüft
wurden
und
erfüllt
sind
. [EU]
Waste
may
be
considered
as
inert
waste
without
specific
testing
if
it
can
be
demonstrated
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
,
that
the
criteria
set
out
in
paragraph
1
have
been
adequately
considered
and
are
met
on
the
strength
of
existing
information
or
valid
procedures
or
schemes
.
Abgesehen
davon
seien
auch
im
AIP
spezielle
Ermäßigungen
und
Ausnahmen
von
den
Regelungen
vorgesehen
,
wodurch
die
Verfügbarkeit
von
Ermäßigungen
,
die
zwischen
Flughafenbetreibern
und
Luftfahrtgesellschaften
individuell
auszuhandeln
sind
,
öffentlich
bekannt
gemacht
wird
. [EU]
Besides
this
aspect
,
the
AIP
itself
provides
for
special
discounts
and
exemptions
from
its
provisions
,
thus
publicising
the
availability
of
discounts
to
be
negotiated
between
airport
operators
and
airlines
on
a
case-by-case
basis
.
Abgesehen
vom
Fahrgastalarm
(
siehe
Abschnitt
4.2.5.3)
sind
keine
besonderen
Regelungen
dafür
vorgeschrieben
,
dass
Fahrgäste
sich
mit
dem
Zugpersonal
in
Verbindung
setzen
können
. [EU]
Apart
from
the
passenger
alarm
(see
clause
4.2.5.3)
no
specific
provisions
are
prescribed
for
passengers
to
contact
train
crew
.
Abgesehen
von
besonderen
Ausnahmen
nach
Maßgabe
des
Vertrags
sind
die
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
alle
Waren
anwendbar
,
die
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
;
dies
gilt
auch
für
die
Abschöpfungen
und
alle
anderen
Abgaben
bei
der
Einfuhr
,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
oder
im
Rahmen
der
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Verarbeitungserzeugnisse
geltenden
spezifischen
Regelungen
vorgesehen
sind
. [EU]
In
the
absence
of
a
specific
measure
of
derogation
adopted
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Treaty
,
Common
Customs
Tariff
duties
are
applicable
to
all
goods
imported
into
the
Community
.
The
same
is
true
in
the
case
of
agricultural
levies
and
all
other
import
charges
laid
down
under
the
common
agricultural
policy
or
the
specific
arrangements
applicable
to
certain
goods
resulting
from
the
processing
of
agricultural
products
.
Absatz
3
Satz
1
erhält
folgende
Fassung:
"(3)
Der
Austausch
personenbezogener
Daten
erfolgt
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
nationalen
und
internationalen
Regelungen
unter
Berücksichtigung
der
Grundsätze
des
Übereinkommens
Nr
.
108
des
Europarats
vom
28
.
Januar
1981
zum
Schutz
des
Menschen
bei
der
automatisierten
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
gegebenenfalls
der
Empfehlung
R(
87
)15
des
Ministerkomitees
des
Europarats
vom
17
.
September
1987
zur
Regelung
der
Benutzung
personenbezogener
Daten
durch
die
Polizei
." [EU]
[Not
applicable
to
the
English
language
version
];
Abschaffung
sämtlicher
Regelungen
,
die
die
Niederlassungsfreiheit
von
natürlichen
und
juristischen
Personen
aus
der
EU
sowie
die
grenzübergreifende
Erbringung
von
Dienstleistungen
noch
einschränken
. [EU]
Abolish
the
remaining
barriers
to
establishment
and
provision
of
cross-border
services
facing
natural
or
legal
persons
from
the
EU
.
Abschnitt
1
Zolllager
,
andere
Lager
als
Zolllager
sowie
gleichartige
Regelungen
[EU]
Section
1 -
Customs
warehouses
,
warehouses
other
than
customs
warehouses
and
similar
arrangements
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regelungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners