A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
339 results for Belang
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auf
jeden
Fall
ergab
diese
Untersuchung
,
dass
die
in
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
genannten
Bedingungen
für
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
erfüllt
sind
;
die
Tatsache
,
dass
gegebenenfalls
während
einiger
Jahre
Maßnahmen
in
Kraft
waren
,
ist
nicht
von
Belang
. [EU]
In
any
event
,
as
it
has
been
found
in
this
investigation
that
the
conditions
in
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
have
been
met
for
the
continuation
of
the
measures
,
the
fact
that
measures
may
have
been
in
place
for
a
number
of
years
is
irrelevant
.
Begründung
der
endgültigen
Rechtsvorschriften
,
die
für
die
menschliche
Gesundheit
,
einschließlich
der
Gesundheit
von
Verbrauchern
und
Arbeitnehmern
,
oder
die
Umwelt
von
Belang
sind
[EU]
Reasons
for
the
final
regulatory
action
relevant
to
human
health
,
including
the
health
of
consumers
and
workers
,
or
the
environment
bei
Anfragen
,
die
für
den
Bereich
der
GASP
und
insbesondere
der
ESVP
von
Belang
sind
,
internationalen
Organisationen
wie
den
Vereinten
Nationen
(
UN
),
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(
OSZE
)
und
der
Nordatlantik-Vertragsorganisation
(
NATO
)
Produkte
oder
Dienstleistungen
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
if
the
request
is
relevant
in
the
field
of
the
CFSP
,
in
particular
of
the
ESDP
,
international
organisations
such
as
the
United
Nations
(UN),
the
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
(OSCE)
and
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
(NATO).
Bei
der
Einstufung
nach
Gesundheitsgefahren
(
Teil
3)
sind
der
Expositionsweg
,
mechanistische
Daten
und
Stoffwechselstudien
für
die
Bestimmung
der
Relevanz
einer
Wirkung
beim
Menschen
von
Belang
. [EU]
For
the
purpose
of
classification
for
health
hazards
(Part 3)
route
of
exposure
,
mechanistic
information
and
metabolism
studies
are
pertinent
to
determining
the
relevance
of
an
effect
in
humans
.
Bei
der
Erstellung
,
Überprüfung
und
Aktualisierung
der
Badegewässerprofile
werden
die
bei
der
Überwachung
und
den
Bewertungen
gemäß
der
Richtlinie
2000/60/EG
erhobenen
Daten
,
die
für
die
vorliegende
Richtlinie
von
Belang
sind
,
auf
angemessene
Weise
genutzt
. [EU]
When
establishing
,
reviewing
and
updating
bathing
water
profiles
,
adequate
use
shall
be
made
of
data
obtained
from
monitoring
and
assessments
carried
out
pursuant
to
Directive
2000/60/EC
that
are
relevant
for
this
Directive
.
Bei
Geschäften
mit
derivativen
Finanzinstrumenten
,
die
das
Profil
eines
Leerverkaufs
aufweisen
,
sind
die
mit
Leerverkäufen
normalerweise
verbundenen
Risiken
unter
Umständen
jedoch
nicht
im
selben
Maße
von
Belang
. [EU]
However
,
in
the
context
of
an
operation
with
financial
derivative
instruments
having
the
financial
profile
of
an
uncovered
sale
,
the
risks
typically
associated
with
uncovered
sales
may
not
always
have
the
same
relevance
.
Bei
in
Käfigen
gezüchteten
Fischen
wird
das
Sediment
als
das
Medium
angenommen
,
das
für
die
Bewertung
der
Umweltrisiken
von
Belang
ist
. [EU]
The
compartment
of
concern
for
the
environmental
risk
assessment
for
fish
farmed
in
cages
is
assumed
to
be
the
sediment
.
Bei
Tierarzneimitteln
sind
Angaben
über
das
potenzielle
Auftreten
resistenter
Bakterien
,
die
für
die
menschliche
Gesundheit
von
Belang
sind
,
erforderlich
. [EU]
Data
on
the
potential
emergence
of
resistant
bacteria
of
relevance
for
human
health
are
necessary
in
the
case
of
veterinary
medicinal
products
.
Bestimmungen
darüber
,
wer
die
Kosten
für
die
Durchführung
von
Erhebungen
und
ähnliche
Kosten
zu
tragen
hat
,
sind
für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
nicht
von
Belang
. [EU]
Provisions
laying
down
by
whom
the
costs
for
carrying
out
surveys
and
the
like
shall
be
borne
shall
not
apply
for
the
purposes
of
this
Agreement
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
alle
sonstigen
Informationen
an
,
von
denen
Sie
meinen
,
dass
sie
für
die
Würdigung
der
betreffenden
Maßnahme(n)
gemäß
den
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
von
Belang
sind
. [EU]
Please
indicate
here
any
other
information
you
consider
relevant
to
the
assessment
of
the
measure
(s)
concerned
under
the
Authority's
State
Aid
guidelines
on
national
regional
aid
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
alle
sonstigen
Informationen
an
,
von
denen
Sie
meinen
,
dass
sie
für
die
Würdigung
der
betreffenden
Maßnahme(n)
gemäß
den
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
Umweltschutzbeihilfen
von
Belang
sind
. [EU]
Please
indicate
here
any
other
information
you
consider
relevant
to
the
assessment
of
the
measure
(s)
concerned
under
the
Authority's
State
aid
Guidelines
on
aid
for
environmental
protection
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
sämtliche
sonstigen
Informationen
an
,
die
Sie
als
für
die
Würdigung
der
betreffenden
Maßnahme(n)
nach
den
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
von
Belang
ansehen
. [EU]
Please
give
any
other
information
you
consider
necessary
to
assess
the
measure
(s)
in
question
under
the
Authority's
State
aid
Guidelines
on
aid
for
research
and
development
.
Bitte
geben
Sie
an
dieser
Stelle
sämtliche
sonstigen
Informationen
an
,
von
denen
Sie
meinen
,
dass
sie
für
die
Würdigung
der
Maßnahme(n)
gemäß
der
Mitteilung
der
Kommission
zu
bestimmten
Rechtsfragen
im
Zusammenhang
mit
Kinofilmen
und
anderen
audiovisuellen
Werken
von
Belang
sind
. [EU]
Please
indicate
here
any
other
information
you
consider
relevant
to
the
assessment
of
the
measure
(s)
concerned
under
the
Communication
on
certain
legal
aspects
relating
to
cinematographic
and
other
audiovisual
works
.
Dabei
geht
es
um
zeitlich
befristete
Projekte
,
die
eine
lokale
Schädigung
des
Meeresbodens
verursachen
und
für
die
die
nationalen
Koordinierungsvorschriften
(
Rijkscoördinatieregeling
)
gelten
,
weil
diese
Projekte
auf
nationaler
Ebene
von
Belang
sind
. [EU]
Laying
and
maintenance
of
(pipe)lines
is
still
permitted
,
subject
to
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
.
This
refers
to
projects
of
a
temporary
nature
that
cause
local
disturbance
of
the
seabed
and
are
governed
by
the
national
coordination
regulation
, i.e.
projects
of
national
importance
.
Dabei
geht
es
um
zeitlich
befristete
Projekte
,
die
eine
lokale
Schädigung
des
Meeresbodens
verursachen
und
für
die
die
nationalen
Koordinierungsvorschriften
(
Rijkscoördinatieregeling
)
gelten
,
weil
diese
Projekte
auf
nationaler
Ebene
von
Belang
sind
. [EU]
This
refers
to
projects
of
a
temporary
nature
that
cause
local
disturbance
of
the
seabed
and
are
governed
by
the
national
coordination
regulation
, i.e.
projects
of
national
importance
.
Dabei
sei
nicht
von
Belang
,
dass
die
Leerkapazität
größer
sein
könne
,
als
dies
betrieblich
erforderlich
wäre
,
da
es
in
der
Natur
der
Sache
liege
,
dass
sie
normalerweise
nicht
genutzt
werde
. [EU]
It
is
of
no
significance
that
the
spare
capacity
may
be
higher
than
dictated
by
operational
requirements
because
,
by
its
very
nature
,
it
is
not
normally
being
used
.
Da
das
Unternehmen
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
im
UZÜ
ohnehin
nicht
gedumpt
hatte
,
wurde
keine
Schlussfolgerung
dahingehend
gezogen
,
ob
dieser
Einwand
berechtigt
gewesen
war
,
da
dies
für
das
Ergebnis
der
Überprüfung
nicht
von
Belang
gewesen
wäre
. [EU]
No
conclusion
was
made
as
to
whether
or
not
an
adjustment
was
warranted
for
this
claim
,
given
that
the
company
was
,
in
any
event
,
found
not
to
be
dumping
in
the
RIP
it
would
have
no
impact
on
the
final
outcome
of
the
review
investigation
.
Da
die
Frage
,
ob
der
Antrag
auf
Berichtigung
gerechtfertigt
sei
,
für
das
Endergebnis
der
Untersuchung
ohnehin
nicht
von
Belang
war
,
wurde
diesbezüglich
keine
Schlussfolgerung
gezogen
. [EU]
No
conclusion
was
made
as
to
whether
or
not
an
adjustment
was
warranted
for
this
claim
,
given
that
it
would
have
no
impact
on
the
final
outcome
of
the
review
investigation
.
Da
es
eine
objektive
Tatsache
sei
,
dass
die
Maßnahme
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
beeinträchtige
und
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führe
,
sei
es
nicht
von
Belang
,
welche
Einsparungen
die
Erzeuger
dank
der
Maßnahme
selbst
erzielen
konnten
. [EU]
The
fact
that
the
measure
did
not
jeopardise
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
did
not
distort
competition
was
an
objective
fact
and
thus
rendered
irrelevant
the
savings
that
the
producers
had
been
able
to
make
thanks
to
the
measure
.
Dagegen
sind
Umstrukturierungsbeihilfen
,
die
unter
den
im
vorliegenden
Kapitel
angegebenen
Bedingungen
gewährt
wurden
,
für
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
einmaligen
Beihilfe
auf
das
restliche
Unternehmen
ohne
Belang
. [EU]
However
,
restructuring
aid
authorised
under
the
conditions
set
out
in
this
chapter
does
not
affect
application
of
the
'one
time
,
last
time'
principle
with
regard
to
the
rest
of
the
railway
undertaking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Belang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners