A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10694
similar
results for Amo
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Abo-Falle
,
Abo-Fallen
,
Am-Wind-Kurs
,
Ama
,
Ambo
,
Ami
,
Amor
,
Amt
,
Atmo
,
Serien-am-Stück-Schauen
Similar words:
'Amok'
,
Amu
,
GMO-free
,
ado
,
ago
,
ama
,
ambo
,
ammo
,
amp
,
amt
,
atmo
,
ma'am
,
op-amp
,
schoolma'am
,
slow-mo
,
wham-bam-thank-you-ma'am
Steuerfreibetrag
{m}
;
Freibetrag
{m}
[fin.]
tax
allowance
;
tax
deduction
;
tax
relief
;
tax-exempt
amo
unt
Steuerfreibeträge
{pl}
;
Freibeträge
{pl}
tax
allowances
;
tax
deductions
;
tax
reliefs
;
tax-exempt
amo
unts
Altersfreibetrag
{m}
age
allowance
;
age
relief
;
old
age
exemption
[Am.]
Arbeitnehmerfreibetrag
{m}
employee
allowance
;
employee
exemption
[Am.]
;
earned
income
relief
for
employees
[Br.]
Ausbildungsfreibetrag
{m}
(
für
unterhaltsberechtigte
Minderjährige
)
education
allowance
;
education
exemption
[Am.]
(for
dependent
minors
)
Dividendenfreibetrag
{m}
dividend
exclusion
Investitionsfreibetrag
{m}
investment
allowance
Jahresfreibetrag
{m}
annual
allowance
;
annual
exemption
[Am.]
Kinderfreibetrag
{m}
allowance
for
dependent
children
Umsatzfreibetrag
{m}
tax-exempt
amo
unt
of
turnover
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
der
Erbschaftssteuer
)
marital
deduction
;
marital
exemption
[Am.]
;
spouses'
exemption
[Am.]
Versorgungsfreibetrag
{m}
(
für
den
verwitweten
Ehegatten
bei
Versorgungsleistungen
aus
früheren
Dienstverhältnissen
)
retirement
allowance
;
disability
allowance
;
retirement
exemption
[Am.]
;
disability
exemption
[Am.]
;
allowance/exemption
for
retirement
Weihnachtsgeldfreibetrag
{m}
Christmas
allowance
;
Christmas
exemption
[Am.]
einschleifender
Freibetrag
;
verschleifender
Freibetrag
[Ös.]
marginal
relief
persönlicher
Steuerfreibetrag
personal
allowance
[Br.]
;
personal
relief
[Br.]
;
personal
exemption
[Am.]
die
Höhe
des
Freibetrags
the
amo
unt
of
deduction
;
the
amo
unt
of
relief
jdn
.
für
etw
.
sensibilisieren
;
bei
jdm
.
ein
Bewusstsein
für
etw
.
schaffen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
sensitize
sb
.
to
sth
.;
to
sensitise
sb
.
[Br.]
to
sth
.;
to
raise
awareness
with/
amo
ng
sb
.
of
sth
.
sensibilisierend
;
ein
Bewusstsein
schaffend
sensitizing
;
sensitising
;
raising
awareness
sensibilisiert
;
ein
Bewusstsein
geschafft
sensitized
;
sensitised
;
raised
awareness
die
Bevölkerung
für
eine
Gefahr
/
eine
Notwendigkeit
sensibilisieren
to
sensitize
the
population
to
a
danger
/
necessity
;
to
raise
public
awareness
of
a
danger
/
necessity
die
Jugend
für
die
Risken
sensibilisieren
;
bei
der
Jugend
ein
Risikobewusstsein
schaffen
to
raise
awareness
amo
ngst
young
people
of
the
risks
involved
die
Arbeitgeber
für
die
Probleme
von
Menschen
mit
Behinderung
am
Arbeitsplatz
sensibilisieren
to
sensitize
employers
to
the
problems
faced
by
people
with
disabilities
in
the
workplace
Das
allgemeine
Bewusstsein
für
diese
Bedrohung
wächst
.
People
are
becoming
more
sensitized
to
this
threat
.
Nennbetrag
{m}
;
Nominalbetrag
{m}
;
Nominale
{f}
[Dt.]
[Schw.]
[selten]
;
Nominale
{n}
[Ös.]
;
Stückelung
{f}
;
Denomination
{f}
(
Geld
,
Briefmarke
,
Wertpapier
)
[fin.]
face
amo
unt
;
nominal
amo
unt
;
notional
amo
unt
;
denomination
(money;
stamp
;
security
paper
)
Nennbeträge
{pl}
;
Nominalbeträge
{pl}
;
Nominale
{pl}
;
Stückelungen
{pl}
;
Denominationen
{pl}
face
amo
unts
;
nominal
amo
unts
;
notional
amo
unts
;
denominations
Nominalbetrag
einer
Aktie
;
Stückelung
einer
Aktie
;
Denomination
einer
Aktie
face
amo
unt
of
a
share
;
nominal
amo
unt
of
a
stock
[Am.]
Nennbetrag
einer
Anleihe
;
Stückelung
einer
Anleihe
face
amo
unt
of
a
debenture
bond
;
bond
denomination
Banknoten
mit
kleinem
Nennwert/in
kleinen
Nominalen
small
denominations
in
Stücken
von
in
denominations
of
sich
in
jdn
.
verknallen
;
vergucken
[Dt.]
;
verschauen
[Ös.]
{vt}
[ugs.]
[soc.]
to
fall
for
sb
.
[coll.]
;
to
become
infatuated
with
sb
.;
to
become
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.
sich
verknallend
;
verguckend
;
verschauend
falling
for
;
becoming
infatuated
with
;
becoming
en
amo
ured/en
amo
red
of
sich
verknallt
;
verguckt
;
verschaut
falled
for
;
become
infatuated
with
;
become
en
amo
ured/en
amo
red
of
sich
in
jdn
.
verknallt
haben
to
have
a
crush
on
sb
.;
to
have
fallen
for
sb
.
Sie
ist
in
einen
Flugbegleiter
verknallt
.
She
is
infatuated
with
a
flight
attendant
.
Oh
Mann
,
den
hat
es
aber
voll
erwischt
!
Oh
boy
,
he
has
fallen
quite
hard
!
berühmt
{adj}
(
wegen
)
f
amo
us
(for)
berühmter
more
f
amo
us
am
berühmtesten
most
f
amo
us
berühmt
werden
to
gain
fame
für
etw
.
berühmt
sein
to
be
f
amo
us
for
sth
.
toben
;
schreien
;
zetern
{vi}
to
cl
amo
ur
[Br.]
;
to
cl
amo
r
[Am.]
tobend
;
schreiend
;
zeternd
cl
amo
uring
;
cl
amo
ring
getobt
;
geschrien
;
gezetert
cl
amo
ured
;
cl
amo
red
tobt
;
schreit
;
zetert
cl
amo
urs
;
cl
amo
rs
tobte
;
schrie
;
zeterte
cl
amo
ured
;
cl
amo
red
verduften
{vi}
;
Leine
ziehen
{vi}
[ugs.]
to
v
amo
ose
[Am.]
[slang]
verduftend
v
amo
osing
verduftet
v
amo
osed
verduftet
;
zieht
leine
v
amo
oses
verduftete
;
zog
Leine
v
amo
osed
jdn
.
verliebt
machen
{vt}
to
en
amo
ur
[Br.]
;
to
en
amo
r
[Am.]
sb
.
verliebt
machend
en
amo
uring
;
en
amo
ring
verliebt
gemacht
en
amo
ured
;
en
amo
red
macht
verliebt
en
amo
urs
;
en
amo
rs
machte
verliebt
en
amo
ured
;
en
amo
red
verrücktspielen
{vi}
(
Person
oder
Sache
)
to
run
amo
k
;
to
run
amuck
(of a
person
or
a
thing
)
Kinder
,
die
wie
verrückt
im
Haus
herumlaufen
children
running
amo
k
in
the
house
Die
Natur
spielt
verrückt
.
Nature
is
running
amo
k
.
Dann
lief
die
Sache
völlig
aus
dem
Ruder
.
This
is
where
things
started
to
run
amo
k
.
Amöbe
{f}
[biol.]
amo
eba
;
ameba
[Am.]
Amöben
{pl}
amo
ebas
;
amebas
Mundamöbe
{f}
oral
amo
eba
Erfindungshöhe
{f}
amo
unt
of
invention
;
level
of
invention
;
inventive
step
;
nonobviousness
[Am.]
mangelnde
Erfindungshöhe
lack
of
inventive
step
oberflächlicher
Glanz
{m}
;
greller
Glanz
{m}
;
Gl
amo
ur
{m,n}
gl
amo
ur
[Br.]
;
gl
amo
r
[Am.]
;
dazzle
Das
Lokal
versprüht
den
schrillen
Gl
amo
ur
der
50-er
Jahre
.
The
place
shrieks
fifties
gl
amo
ur
.
Grammophon
{n}
gr
amo
phone
[Br.]
;
phonograph
[Am.]
Grammophone
{pl}
gr
amo
phones
;
phonographs
Puma
{m}
;
Berglöwe
{m}
;
Silberlöwe
{m}
;
Kuguar
{m}
(
Puma
concolor
)
[zool.]
puma
;
mountain
lion
;
cat
amo
unt
,
cougar
;
panther
[Am.]
Pumas
{pl}
;
Berglöwen
{pl}
;
Silberlöwen
{pl}
;
Kuguare
{pl}
pumas
;
mountain
lions
;
cat
amo
unt
,
cougars
;
panthers
Rückzahlungsrate
{f}
;
Tilgungsrate
{f}
(
Teilzahlung
)
[fin.]
redemption
instalment
[Br.]
;
amo
rtisation
instalment
[Br.]
;
redemption
installment
[Am.]
;
amo
rtization
installment
[Am.]
Rückzahlungsraten
{pl}
;
Tilgungsraten
{pl}
redemption
instalments
;
amo
rtisation
instalments
;
redemption
installments
;
amo
rtization
installments
begeistert
;
fasziniert
;
entzückt
{adj}
en
amo
ured
[Br.]
;
en
amo
red
[Am.]
von
etw
.
begeistert
sein
to
be
en
amo
ured
with
/
of
sth
.
in
jdn
.
vernarrt
;
verknallt
,
verschossen
sein
[ugs.]
;
bis
über
beide
Ohren
in
jdn
.
verliebt
sein
;
sich
in
jd
.
verguckt
[Dt.]
/verschaut
[Ös.]
haben
;
auf
jdn
.
abfahren
[Jugendsprache]
{vi}
[soc.]
to
be
infatuated
with
sb
.;
to
be
enamoured
[Br.]
/enamored
[Am.]
of
sb
.;
to
be
stuck
on
sb
.;
to
be
daft
about
sb
.
[Br.]
;
to
crush
on
sb
.
[Am.]
;
to
have
a
crush
on
sb
.
[Am.]
;
to
be
twitterpated
by
sb
.
[Am.]
[coll.]
Sie
hat
an
ihm
einen
Narren
gefressen
.
She
has
a
crush
on
him
.
Diamantscheibe
{f}
[techn.]
di
amo
nd
disc
[Br.]
;
di
amo
nd
disk
[Am.]
Diamantscheibe
{f}
di
amo
nd
wheel
Abacá
{f}
;
Abaka
{f}
;
Manilahanf
{m}
[bot.]
abacá
(Musa
textilis
);
Manila
fibre
[Br.]
;
Manila
fiber
[Am.]
Abbildungsgenauigkeit
{f}
;
Abbildungsqualität
{f}
[techn.]
colour
fastness
[Br.]
;
color
fastness
[Am.]
Abblasedruck
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
blowing-off
pressure
;
valving
pressure
[Am.]
(metallurgy)
Abblenden
{n}
[auto]
dipping
[Br.]
;
dimming
[Am.]
(of
headlights
)
ABC-Abwehr
{f}
[mil.]
NBC
defence
[Br.]
;
NBC
defense
[Am.]
Abdichten
{n}
(
von
Fugen
);
Verfugen
{n}
(
mit
Dichtungsmasse
)
[constr.]
caulking
[Br.]
;
calking
[Am.]
(of
joints
and
gaps
)
Abdruck
{m}
;
Guss
{m}
;
Abguss
{m}
moulding
[Br.]
;
molding
[Am.]
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abendtrunk
{m}
;
Dämmerschoppen
{m}
;
ein
Gläschen
am
Abend
sundowner
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
garbage
[Am.]
Abfallen
{n}
;
Gefälle
{n}
;
abfallender
Verlauf
{m}
(
von
etw
.)
[geogr.]
[constr.]
decline
;
downgrade
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalleimer
{m}
trash
can
[Am.]
;
garbage
can
[Am.]
Abfallwirtschaftsberatung
{f}
[envir.]
waste
management
counselling
[Br.]
;
waste
management
counseling
[Am.]
Abformen
{n}
(
vom
Gussstück
) (
Gießerei
)
[techn.]
moulding
[Br.]
;
molding
[Am.]
(from a
casting
);
duplicate
moulding
[Br.]
;
duplicate
molding
[Am.]
(foundry)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgangszeugnis
{n}
leaving
certificate
;
diploma
[Am.]
die
Frau
Abgeordnete
(
Anrede
im
amerikanischen
Parlament
)
[pol.]
the
gentlewoman
[Am.]
(form
of
address
in
the
US
Congress
)
Abiozön
{n}
(
die
nichtbelebten
Bestandteile
eines
Biotops
)
[envir.]
abiocoen
;
abiocen
[Am.]
(the
non-living
components
of
a
habitat
)
Abiturzeitung
{f}
[Dt.]
;
Abizeitung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Maturazeitung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
spoof
newspaper
compiled
by
the
A-level
class
[Br.]
/
senior
class
[Am.]
/
graduating
class
[Am.]
Ablagefläche
{f}
(
im
Badezimmer
)
surface
area
;
counter
space
[Am.]
(in
the
bathroom
)
Ablenkungsverhalten
{n}
[zool.]
diversion
behaviour
[Br.]
/behavior
[Am.]
Abnehmen
{n}
;
Abgriff
{m}
(
mit
dem
Zirkel
)
callipering
[Br.]
;
calipering
[Am.]
(measuring
by
or
as
if
by
calliper
)
jdm
.
eine
(
ordentliche
)
Abreibung
verpassen
{v}
(
jdn
.
vernichtend
schlagen
)
[sport]
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[fig.]
Abriegelung
{f}
eines
Infektionsgebietes
;
Sanitärkordon
{m}
;
Cordon
sanitaire
{m}
[veraltend]
[med.]
cordon
sanitaire
(around
an
area
of
infection
);
sanitary
lockdown
[Am.]
Bester
{m}
eines
Abschlussjahrgangs
und
letzter
Redner
auf
der
Abschlussfeier
[school]
[stud.]
valedictorian
[Am.]
;
valedictory
speaker
[Am.]
Abschlussball
{m}
(
am
Ende
eines
Tanzkurses
)
end-of-course
dance
Abschlussjahrgang
{m}
[school]
[stud.]
final
year
group
[Br.]
;
graduating
year
group
[Br.]
;
final
year
class
[Am.]
;
graduating
class
[Am.]
Abschrägen
{n}
;
Abkanten
{f}
;
Anglage
{f}
(
beim
Uhrwerk
einer
tragbaren
Uhr
)
bevelling
[Br.]
;
beveling
[Am.]
;
chamfering
(in
the
clockwork
of
a
watch
)
eine
Abschrift
beglaubigen
{vt}
[adm.]
to
certify
;
to
attest
;
to
exemplify
[Am.]
a
copy
Abseilgerät
{n}
(
Klettern
)
[sport]
abseiling
equipment
[Br.]
;
rappelling
equipment
[Am.]
(climbing)
eingestemmte
Abstandsstücke
{pl}
(
Turbine
)
[techn.]
caulking
pieces
[Br.]
;
calking
pieces
[Am.]
(turbine)
Abstandsunterscheidung
{f}
;
Entfernungsauflösungsvermögen
{f}
;
Entfernungsauflösung
{f}
(
Radar
)
range
discrimination
[Br.]
;
range
resolution
[Am.]
(radar)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Amo":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners