A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58
similar
results for schnei
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Schlei
,
Schnee
,
Schnee-Eule
,
Schnee-Raupenfahrzeug
,
Schnee-Raupenfahrzeuge
,
Schneid
,
Schrei
Similar words:
mise-en-scene
,
scene
,
scene-painter
,
scene-painters
,
scene-shifter
,
scene-shifters
,
scenes
,
schlep
,
schnoz
,
scone
,
scones
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
{n}
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
image
noise
;
picture
noise
[coll.]
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Engelabdruck
{m}
im
Schnee
;
in
den
Schnee
gedrückte
Engelsilhouette
{f}
snow
angel
Ladung
{f}
stiebenden
Schnees
;
Ladung
stiebenden
Schnee
[meteo.]
flurry
of
snow
atmosphärischer
radioaktiver
Niederschlag
{m}
(
bei
Regen
,
Schnee
etc
.);
Rainout
{m}
[phys.]
radioactive
washout
;
radioactive
rainout
Räumfahrzeug
{n}
(
für
Schnee
)
snowplough
;
snow-clearer
lautstarker
(
öffentlicher
)
Ruf
{m}
;
Schrei
{m}
(
nach
etw
.)
[pol.]
[soc.]
clamour
[Br.]
;
clamor
[Am.]
(for
sth
.)
Schnee
von
gestern
sein
[übtr.]
;
der
Vergangenheit
angehören
{v}
to
be
consigned
to
history
Schrei
{m}
squeal
Schrei
{m}
;
Ruf
{m}
whoop
heiserer
Schrei
{m}
squawk
Schrei
{m}
;
Aufschrei
{m}
;
harter
Laut
{m}
yawp
griffig
{adj}
(
Schnee
)
firm
(snow)
harschen
{vi}
(
Schnee
)
to
freeze
{
froze
;
frozen
}
over
wehender
Schnee
{m}
[meteo.]
drifting
snow
;
blowing
snow
etw
.
zusammenballen
{vt}
(
Schnee
)
to
make
sth
.
into
a
ball
Das
ist
doch
ein
alter
Hut
.;
Das
ist
doch
kalter
Kaffee
!;
Das
ist
doch
Schnee
von
gestern
!
[übtr.]
That's
old
hat
!
[fig.]
Der
Schnee
liegt
meterhoch
.
The
snow
is
more
than
a
meter
deep
.
Die
Sache
ist
abgehakt
.;
Das
ist
(
doch
)
Schnee
von
gestern
.
[übtr.]
It's
all
water
under
the
bridge
(now).
[Br.]
;
It's
all
water
over
the
dam
[Am.]
[fig.]
"Friedhof
im
Schnee"
(
von
Friedrich
/
Werktitel
)
[art]
'Graveyard
under
Snow'
(by
Friedrich
/
work
title
)
Ablation
{f}
(
Abschmelzen
von
Schnee
oder
Eis
)
[meteo.]
ablation
(melting
of
snow
or
ice
)
geschiebeablagernde
Ablation
wastage
Aufschrei
{m}
;
schriller
Schrei
{m}
scream
;
screech
;
shriek
Aufschreie
{pl}
;
schrille
Schreie
{pl}
screams
;
screeches
;
shrieks
durchdringender
Schrei
piercing
shriek
Courage
{f}
;
Mumm
{m}
;
Traute
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schnei
d
{m}
;
Schnei
d
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
[psych.]
courage
;
strength
;
guts
;
grit
;
spunk
[Am.]
;
moxie
[Am.]
;
cojones
[Am.]
[slang]
;
pluck
[dated]
[coll.]
den
Mumm
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
guts/moxie
[Am.]
to
do
sth
.
Eischnee
{m}
;
steifgeschlagenes
Eiklar
{n}
[cook.]
whipped
egg
whites
Eiklar
zu
einem
festen
Schnee
schlagen
to
beat
egg
whites
to
stiff
peaks
Eiweiß
{n}
;
Eiklar
{n}
;
Klar
{n}
[Ös.]
;
Albumen
{n}
(
eines
Eies
)
[cook.]
egg-white
;
white
of
an
egg
;
albumen
;
glair
[dated]
Eiweiß
schaumig
/
steif
/
zu
Schnee
schlagen
to
beat
the
egg-white
until
it
is
stiff
Kokain
{n}
;
Koks
{m}
[ugs.]
;
Schnee
{m}
[slang]
[pharm.]
cocaine
;
coke
[coll.]
;
snow
[slang]
;
stardust
[slang]
Crack
{n}
rock
cocaine
;
crack
cocaine
;
crack
Kratzen
{n}
;
kratzendes
Geräusch
{n}
(
auf
harter
Oberfläche
);
Knirschen
{n}
;
knirschendes
Geräusch
{n}
(
auf
nachgiebiger
Oberfläche
)
scrape
;
sound
of
scraping
;
scraping
sound
das
Kratzen
des
Schlüssels
im
Schloss
the
scrape
of
the
key
in
the
lock
das
Knirschen
des
Kieses
the
scrape
of
the
gravel
das
Kratzen
von
Löffeln
the
scrape
of
spoons
das
Knirschen
der
Schi
im
Schnee
the
scrape
of
the
skis
in
the
snow
Kratzen
von
Fingernägeln
auf
einer
Tafel
;
Tafelkratzen
{n}
nails-on-blackboard
scraping
Mode
{f}
;
Trend
{m}
trend
eine
Mode
mitmachen
to
follow
a
trend
die
neueste
Mode
;
der
letzte
Schrei
[ugs.]
the
latest
trend
;
the
latest
craze
der
letzte
Schrei
sein
to
be
all
the
rage
Modeerscheinung
{f}
;
Mode
{f}
craze
der
letzte
Schrei
the
latest
craze
;
the
latest
fashion
Niederschlag
{m}
(
fallender
Hagel
,
Regen
,
Schnee
usw
.)
[meteo.]
precipitation
(falling
hail
,
rain
,
snow
etc
.)
Dauerniederschlag
{m}
long-lasting
precipitation
;
persistent
precipitation
elektrisches
Rauschen
{n}
;
Rauschen
{n}
[electr.]
[telco.]
electric
noise
;
noise
atmosphärisches
Rauschen
atmospheric
radio
noise
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.]
(
Video
)
picture
noise
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
(video)
Eigenrauschen
{n}
inherent
noise
;
intrinsic
noise
eingangsbezogenes
äquivalentes
Rauschen
equivalent
noise
referred
to
input
Funkfrequenzrauschen
{n}
;
Funkrauschen
{n}
radiofrequency
noise
;
radio
noise
modales
Rauschen
(
Glasfaseroptik
)
modal
noise
;
specle
noise
(fibre
optics
)
Phasenrauschen
{n}
phase
noise
Restrauschen
{n}
residual
noise
schmalbandiges
Rauschen
narrow-band
noise
Wärmerauschen
{n}
;
Temperaturrauschen
{n}
;
thermisches
Zufallsrauschen
{n}
;
thermisches
Rauschen
{n}
;
Widerstandsrauschen
{n}
;
Nyquist-Rauschen
{n}
thermal
agitation
noise
;
thermal
noise
;
resistance
noise
;
circuit
noise
;
output
noise
;
Johnson
noise
;
Nyquist
noise
weißes
Rauschen
(
fehlender
Bild-
oder
Tonempfang
)
white
noise
(audio,
video
)
zufällig
verteiltes
Rauschen
random
noise
;
fluctuation
noise
Rutschbahn
{f}
(
im
Schnee
);
Schlitterbahn
{f}
;
Schlinderbahn
{f}
[Mittelwestdt.] (
für
Kinder
)
slide
(for
children
)
Rutschbahnen
{pl}
;
Schlitterbahnen
{pl}
;
Schlinderbahnen
{pl}
slides
Schleie
{f}
;
Schlei
{m}
(
Tinca
tinca
)
[zool.]
tench
;
doctor
fish
Schleien
{pl}
tenches
;
doctor
fishes
Schnee
{m}
[meteo.]
snow
pappiger
Schnee
cloggy
snow
festgefahrener
Schnee
packed
snow
Blutschnee
{m}
blood
snow
;
watermelon
snow
;
red
snow
Es
hat
ge
schnei
t
,
aber
der
Schnee
ist
nicht
liegengeblieben
.
We
had
some
snow
,
but
it
didn't
settle
[Br.]
. /
but
it
didn't
stick
.
[Am.]
/
but
it
didn't
stay
on
the
ground
.
[Am.]
Schnee-Raupenfahrzeug
{n}
[auto]
snow
tractor
Schnee-Raupenfahrzeuge
{pl}
snow
tractors
Schrei
{m}
;
Ruf
{m}
;
Ausruf
{m}
cry
Geburtsschrei
{m}
birth
dry
der
letzte
Schrei
the
latest
thing
ein
Ausruf
des
Entsetzens
a
cry
of
horror
Schrei
{m}
;
Angstschrei
{m}
scream
;
cry
of
fear
Schreie
{pl}
;
Angstschreie
{pl}
screams
;
cries
of
fear
ein
ohrenbetäubender
/
ohrenzerreißender
Schrei
an
ear-splitting
scream
Schrei
{m}
;
Ausruf
{m}
shout
Schreie
{pl}
;
Ausrufe
{pl}
shouts
ein
warnender
Ausruf
a
shout
of
warning
; a
warning
shout
Schrei
{m}
holler
einen
Schrei
ausstoßen
to
let
out
a
holler
Schrei
{m}
(
Emotion
,
Schmerz
)
yell
einen
Schrei
ausstoßen
to
let
out
a
yell
Tarnung
{f}
[mil.]
[zool.]
camouflage
Tarnungen
{pl}
camouflages
zur
Tarnung
for
camouflage
in
voller
Tarnung
[mil.]
in
full
camouflage
Tarnung
bieten
to
provide
camouflage
als
Tarnung
dienen
to
serve
for
camouflage
Tarnnetze
über
den
Panzern
camouflage
netting
over
the
tanks
Der
weiße
Pelz
fungiert
als
Tarnung
im
Schnee
.
The
white
fur
acts
as
a
camouflage
in
the
snow
.
Ui
;
Holla
;
Hoppla
;
Menschenskind
;
Mensch
[Dt.]
;
Mensch
,
Maier
[Dt.]
;
Junge
,
junge
[Dt.]
;
Meine
Fresse
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerlittchen
[Norddt.] [Mitteldt.];
Donnerkiel
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Donnerwetter
[veraltend]
{interj}
(
Ausdruck
der
Überraschung
oder
Bewunderung
)
Oh
;
Golly
;
By
golly
;
Good
golly
;
Golly
gosh
;
Gosh
;
Gosh
[coll.]
;
By
Jove
[Br.]
[dated]
Hoppla
,
das
Büro
ist
ja
gleich
ums
Eck
!
Oh
!
The
office
is
only
round
the
corner
!
Holla
,
es
schnei
t
ja
!;
Mensch
,
es
schnei
t
ja
!
Gosh
,
it's
snowing
!
Urzeiten
{pl}
;
das
Jahr
Schnee
[Ös.]
[ugs.]
the
year
dot
[Br.]
[coll.]
vor
Urzeiten
;
im
Jahre
Schnee
;
anno
Schnee
in
the
year
dot
seit
einer
Ewigkeit
;
seit
Ewigkeiten
;
seit
Urzeiten
;
seit
dem
Jahre
Schnee
since
the
year
dot
sich
begeistert
einer
Sache
zuwenden
;
auf
etw
.
anspringen
;
auf
etw
.
aufspringen
;
auf
etw
.
abfahren
[ugs.]
{v}
to
latch
on
to
sth
. (develop a
strong
interest
in
sth
.)
Er
hat
sich
der
Instrumentalmusik
zur
Entspannung
zugewandt
.
He
latched
on
to
instrumental
music
as
a
way
to
relax
.
Viele
Firmen
sind
auf
den
Trend
aufgesprungen
,
sich
Unternehmensberater
zu
holen
.
Many
companies
have
latched
on
to
the
trend
of
using
management
consultants
.
Sie
fährt
immer
auf
den
letzten
Schrei
ab
.
She
always
latches
on
to
the
latest
craze
.
einen
Gegenstand
behutsam/vorsichtig
in
einen
bestimmten
Zustand
bringen
;
ein
Gerät
mit
Gefühl
bedienen
{vt}
to
coax
an
object/a
device
Es
ist
schwierig
,
diese
Pflanze
zum
Blühen
zu
bringen
.
This
plant
is
difficult
to
coax
into
bloom
.
Sie
fachte
die
Glut
behutsam
durch
Blasen
an
.
She
coaxed
the
glowing
fire
to
burn
by
blowing
on
it
.
Ihre
Haare
waren
sorgsam
in
Locken
gelegt
.
Her
hair
had
been
coaxed
into
ringlets
.
Der
Fahrer
steuerte
den
Bus
vorsichtig
durch
den
Schnee
.
The
driver
coaxed
his
bus
through
the
snow
.
etw
.
einhüllen
;
hüllen
;
umgeben
{vt}
to
cloak
sth
.;
to
mantle
sth
.
[poet.]
einhüllend
;
hüllend
;
umgebend
cloaking
;
mantling
eingehüllt
;
gehüllt
;
umgeben
cloaked
;
mantled
vom
Dschungel
umgeben
sein
to
be
cloaked
in
jungle
eine
Ästhetik
,
die
das
ganze
Werk
umgibt
aesthetics
that
mantle
the
whole
work
Die
Berge
waren
in
Schnee
gehüllt
.
The
mountains
were
mantled
with/in
snow
.
über
etw
.
wird
der
Mantel
des
Schweigens
gehüllt
[übtr.]
sth
.
is
cloaked
in
secrecy
herein
schnei
en
{vi}
to
snow
into
herein
schnei
end
snowing
into
hereinge
schnei
t
snowed
into
schnei
t
herein
snows
into
schnei
te
herein
snowed
into
knirschen
;
knacken
{vi}
to
crunch
;
to
scrunch
knirschend
;
knackend
crunching
;
scrunching
geknirscht
;
geknackt
crunched
;
scrunched
Der
Schnee
knirschte
unter
meinen/unseren
Füßen
.
The
snow
crunched/scrunched
underfoot
.
mitleiderregend
;
herzergreifend
;
herzzerreißend
;
zu
Herzen
gehend
{adj}
pathetic
;
piteous
[formal]
ein
mitleiderregender
Anblick
a
pathetic
/
piteous
sight
ein
herzzerreißender
Schrei
a
pathetic
/
piteous
cry
eine
herzerweichende
Geschichte
a
pathetic
/
piteous
story
schaufeln
;
schippen
[Norddt.] [Mitteldt.];
schüppen
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
{vi}
to
shovel
schaufelnd
;
schippend
;
schüppend
shoveling
;
shovelling
geschaufelt
;
geschippt
;
geschüppt
shoveled
;
shovelled
schaufelt
;
schippt
shovels
schaufelte
;
schippte
shoveled
;
shovelled
Schnee
schippen
to
shovel
snow
Ich
habe
den
ganzen
Morgen
Schnee
geschippt
.
I've
shoveled
snow
all
the
morning
.
schnei
en
{vi}
[meteo.]
to
snow
schnei
end
snowing
ge
schnei
t
snowed
es
schnei
t
it
snows
;
it
is
snowing
es
schnei
te
it
snowed
;
it
was
snowing
es
hat/hatte
ge
schnei
t
it
has/had
snowed
;
it
has/had
been
snowing
More results
Search further for "schnei":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners