DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

183 similar results for Geschicht
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Geschichte, geschickt, Appleton-Schicht, D-Schicht, E-Schicht, F-Schicht, Geschichten, Geschick, Geschlecht, Gesicht, Gesicht..., Heaviside-Schicht, I-Schicht, I-Schicht-Transistor, I-Schicht-Transistoren, Schicht, Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack, beschickt, gescheckt, gescheucht, geschichtet

Auslassung {f}; Ellipse {f} (von Elementen der Geschichte im Spielfilm) [art] ellipsis (omission of story elements in a narrative film)

Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Auszierung {f} [geh.] eines Gegenstands/Gebäudes mit szenischen Darstellungen (aus Geschichte/Mythologie/Religion) {f} [art] storiation of an object/building (decoration with scenes from history/mythology/religion)

mit einer interessanten Geschichte (Person / Sache) storied (of a person or thing) [Am.]

im Haushalt nicht geschickt / nicht zu gebrauchen [ugs.] sein {vi} to be undomesticated (of a person)

die Möglichkeit {f}, dass etw. geschieht the potentiality of sth. (happening)

Treppenwitz {m} der Geschichte paradox of history; cruel irony of history

aufgewärmte Geschichte {f} hash [coll.] [listen]

erfahren; geschickt; sachkundig {adj} [listen] [listen] expert [listen]

fausdicke Lüge {f}; wilde Geschichte {f}; tolldreiste Lügengeschichte {f} whopper; walloper [Northern English]

geschickt; gekonnt; gewandt; gelehrig; anstellig [veraltet] {adj} [listen] skilful [Br.]; skillful [Am.]

geschickt; kunstvoll; kompliziert; verziert; zierreich {adj} [listen] [listen] daedal

geschickt; taktvoll; behutsam {adj} [listen] delicate [listen]

geschickt; flink; gewandt; behände; behänd {adj} [listen] deft; natty [coll.]

geschickt; flink; gewandt {adv} [listen] deftly

geschickt; gewandt {adj} (in) [listen] skilled (at) [listen]

geschickt; gewandt; fingerfertig {adj} [listen] dexterous; dextrous

geschickt; gewandt {adv} [listen] dexterously

geschickt; findig; raffiniert {adv} [listen] ingeniously

geschickt; gekonnt {adv} [listen] neatly; ably [listen]

gewandt; geschickt {adj} [listen] adroit

gewandt; geschickt {adv} [listen] adroitly

langwierige Sache {f}; mühsame Geschichte {f}; Herumgetue {n} [ugs.]; (elende) Pitzlerei [Ös.] [ugs.] fuss; faff [Br.] [coll.] [listen]

professionell; geschickt {adv} [listen] [listen] slickly

schlau; klug; scharfsinnig geschickt; raffiniert {adv} [listen] [listen] shrewdly

und was geschieht, wenn what if

Das geschieht ihm recht. That serves him right.

Das ist eine schöne Geschichte! That's a pretty mess!

Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. A good tale is none the worse for being told twice.

Geschieht ihm recht! Serves him right!

Geschichte über das Erwachsenwerden [lit.] coming-of-age story

langatmiges Geschwafel {n} [pej.]; langatmige Geschichte {f} rigmarole

(lange) Geschichte {f} [listen] saga

was auch immer geschieht; ungeachtet der Folgen for better or (for) worse

"Die Geschichte vom Soldaten" (von Strawinski / Werktitel) [mus.] 'The Soldier's Tale' (by Stravinsky / work title)

"Eine Geschichte aus zwei Städten" (von Dickens / Werktitel) [lit.] 'A Tale of two Cities' (by Dickens / work title)

"Peter Schlemihls wundersame Geschichte" (von Chamisso / Werktitel) [lit.] 'The strange Story of Peter Schlemihl' (by Chamisso / work title)

"Die unendliche Geschichte" (von Ende / Werktitel) [lit.] 'The Neverending Story' (by Ende / work title)

Abenteuer {n}; Eskapade {f} [listen] adventure; escapade; exploit [listen] [listen]

Abenteuer {pl}; Eskapaden {pl} [listen] adventures; escapades; exploits

eine besoffene Geschichte [ugs.] a drunken escapade

sexuelle Abenteuer sexual escapades/exploits [listen]

jugendliche Eskapaden youthful escapades/exploits

Abschweifung {f}; Abstecher {m}; Exkurs {m} [geh.] (in etw.) digression; excursus (on sth.)

Abschweifungen {pl}; Abstecher {pl}; Exkurse {pl} digressions

Exkurs {m} in die russische Geschichte digression into Russian history

Anhaltspunkt {m}; Richtschnur {f} (für etw.) guide (of sth.) [listen]

wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt if it is any guide

wenn man die Geschichte heranzieht if history is any guide

wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranzieht if the USA is any guide

Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. These amounts are only a rough guide.

Aspekt {m}; Seite {f}; Sicht {f} (einer Sache) [listen] [listen] [listen] spin (of a matter) [fig.] [listen]

einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen/eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen to put a new spin on an old thing

die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen to put a positive/favorable spin on things

Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. Each author puts a different spin on the story.

Die Meldung hat aber auch etwas Positives. However, there is a positive spin to this news item.

Ausgang {m} (einer Geschichte / eines Films) [lit.] [listen] ending (of a story or a film) [listen]

guter Ausgang; Happy End {n} happy ending

Geschichten mit überraschendem Ausgang stories with surprise endings

Der Film geht aber gut aus. The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though.

Beiklang {m} (mitschwingende Assoziation) ring [listen]

Die Geschichte kam mir bekannt vor. The story had a familiar ring.

Ihre Versprechen klingen hohl. Their promises have a hollow ring.

jdn. zu Boden schicken; flachlegen; plattmachen {vt} to flatten sb. (knock down)

zu Boden schickend; flachlegend; plattmachend flattening

zu Boden geschickt; flachgelegt; plattgemacht flattened

Er schickte den Eindringling mit einem einzigen Faustschlag zu Boden. He flattened the intruder with a single punch.

Mach das nicht noch einmal, sonst mach ich dich platt! I'll flatten you if you do that again!

Einschnitt {m}; Zäsur {f} rupture [fig.]

Einschnitte {pl}; Zäsuren {pl} ruptures

die großen Einschnitte / Zäsuren in seinem Leben the major ruptures in his life

eine Zäsur in den bilateralen Beziehungen a rupture in relations between the two countries

eine tiefe Zäsur in der Geschichte des Landes darstellen to mark a substantive rupture in the country's history

Einzelheit {f}; Detail {n} [listen] [listen] detail; particular [listen] [listen]

Einzelheiten {pl}; Details {pl} details; particulars [listen] [listen]

im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} in detail

bis in kleinste Detail in forensic detail

in den kleinsten Einzelheiten in the minutest details

alles Nähere all details

die kleinen Details the fine points; the fine details

in allen Einzelheiten in explicit detail

weitere Einzelheiten further details

mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail with painstaking care and attention to detail

das Vorbringen im Einzelnen the details of the pleadings

Sie hat ein Auge fürs Detail. She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail.

Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail.

In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. Media reports went into great detail about the affair.

Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. I will try to tell the story without going into too much detail.

Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. I won't trouble you with the details.

Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. Don't sweat the details. [Am.]

freie Erfindung {f}; erfundene Geschichte {f}; konstruierte Szene {f} pure invention; fabrication; concoction, piece of fiction

freie Erfindungen {pl}; erfundene Geschichten {pl}; konstruierte Szenen {pl} pure inventions; fabrications; concoction, pieces of fiction

Das ist frei erfunden.; Das ist reine Erfindung. This is (a) pure fabrication.; This is pure fiction.

Erklärungsbedarf {m} need for an explanation

Es besteht Erklärungsbedarf. There is a need for an explanation.

eine Geschichte, die einer Erklärung bedarf / die der Aufklärung bedarf a story (that stands) in need of an explanation

Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben. They are in need of an explanation for why they have done this.

Ersatz {m} (gleiche/gleichartige Sache als Austausch) replacement [listen]

Haarersatz {m} hair replacement

Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt. They sent me a replacement in next to no time.

Erzählung {f}; (ausgeschmückte) Geschichte {f} [listen] [listen] tale [listen]

Erzählungen {pl}; Geschichten {pl} tales [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners