A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
self-abandonment
self-abasement
self-abhorrence
self-abnegation
self-absorbed
self-absorption
self-abuse
self-acceptance
self-accusation
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for
self-absorbed
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Da
Biogas
ein
Abbauprodukt
organischer
Substanzen
ist
,
wird
bei
seiner
Verbrennung
-
im
Gegensatz
zu
fossiler
Energie
-
nur
die
Menge
an
Kohlendioxid
freigesetzt
,
die
vorher
bereits
durch
die
Pflanzen
gebunden
wurde
. [G]
Since
biogas
is
a
product
of
the
decomposition
of
organic
matter
,
its
combustion
-
unlike
that
of
fossil
fuels
-
only
releases
the
amount
of
carbon
dioxide
that
was
already
previously
absorbed
by
the
plants
.
Der
alte
Picasso
ließ
sich
in
einem
ähnlichen
Utensil
mit
Bademantel
und
Modehund
selbstbewusst
am
Strand
fotografieren
. [G]
In
his
later
days
Picasso
had
himself
photographed
in
a
similar
undergarment
posing
self-assuredly
in
a
bathrobe
with
a
fashionable
dog
by
his
side
.
Der
Blick
in
den
Himmel
oder
über
das
Meer
erzeugt
für
sie
ein
Reich
der
Fantasien
,
das
sie
inspiriert
.
"Burning
Desire"
,
die
Herbst/Winterkollektion
2003/04
ist
eine
Mischung
aus
Boudoir
und
selbstbewusster
Weiblichkeit
. [G]
A
glimpse
of
the
sky
or
the
sea
opens
up
a
realm
of
fantasy
to
her
, a
source
of
inspiration
.
"Burning
Desire"
,
her
autumn/winter
collection
2003/4
,
is
a
mix
of
boudoir
and
self-assured
femininity
.
Die
Alsterdorfer
Anstalten
wollten
das
Engagement
eindämmen
,
weil
sie
merkten
,
dass
die
Schlumper
durch
die
Malerei
selbstbewusster
,
ja
aufsässiger
wurden
. [G]
The
Alsterdorf
institutions
wanted
to
stop
the
project
when
they
noticed
that
painting
was
making
the
Schlumpers
more
self-assured
,
even
rebellious
.
Es
hat
auch
eine
selbstverständliche
eigene
Präsenz
. [G]
It
has
its
very
own
self-assured
presence
.
In
sich
perfekt
,
selbstverständlich
und
makellos
. [G]
In
itself
perfect
,
self-assured
and
flawless
.
Studiengänge
für
Jazz-
und
Popularmusik
führten
zu
einer
selbstbewussteren
Jazzszene
,
wie
sie
seit
den
90er
Jahren
im
wiedervereinigten
Deutschland
vorzufinden
ist
. [G]
Courses
of
study
in
jazz
and
popular
music
fostered
a
more
self-assured
jazz
scene
,
which
has
been
thriving
in
reunified
Germany
since
the
'90s
.
Viele
der
hier
Forschenden
werden
nachempfinden
können
,
was
Giacomo
Casanova
über
seinen
Studienaufenthalt
in
Wolfenbüttel
im
Jahre
1764
festhielt:
"Ich
kann
diese
acht
Tage
zu
den
glücklichsten
meines
Lebens
zählen
;
ich
dachte
weder
an
die
Vergangenheit
noch
an
die
Zukunft
,
und
mein
Geist
,
der
sich
vollständig
in
die
Arbeit
versenkt
hatte
,
konnte
die
Gegenwart
nicht
bemerken
.
Ich
habe
seitdem
zuweilen
gedacht
,
dass
vielleicht
das
Leben
der
Seligen
etwas
Ähnliches
sein
könnte
." [G]
Many
of
the
researchers
who
come
here
will
be
able
to
understand
what
Giacomo
Casanova
said
about
his
study
visit
to
Wolfenbüttel
in
1764:
"I
can
count
these
eight
days
as
being
among
the
happiest
of
my
life
[...]; I
thought
neither
about
the
past
nor
about
the
future
,
and
my
mind
,
which
had
become
completely
absorbed
in
work
,
was
oblivious
of
the
present
. I
have
sometimes
thought
since
that
perhaps
the
life
of
the
saints
could
be
something
like
this
."
Wer
grünen
Kraftstoff
tankt
,
reduziert
zudem
den
Klimafrevel
,
denn
bei
der
Verbrennung
des
Pflanzensaftes
entweicht
den
Auspuffrohren
gerade
so
viel
klimaschädliches
Kohlendioxid
,
wie
die
Pflanzen
zuvor
-
qua
Photosynthese
im
Sonnenlicht
-
aus
der
Atmosphäre
aufgenommen
haben
. [G]
People
who
fill
up
with
green
fuel
also
do
less
harm
to
the
environment
because
as
the
plant
fuel
burns
,
the
exhaust
pipe
releases
exactly
the
same
amount
of
climate-harming
carbon
dioxide
that
the
plants
previously
absorbed
from
the
atmosphere
by
photosynthesis
in
the
sunlight
.
Da
die
Larven
während
des
Expositionszeitraums
nicht
gefüttert
werden
,
sollte
die
Prüfung
,
kurz
bevor
der
Dottersack
von
Larven
in
einer
der
Prüfkammern
vollständig
aufgezehrt
ist
beziehungsweise
bevor
in
den
Kontrollen
Tiere
zu
verhungern
anfangen
,
beendet
sein
. [EU]
As
larvae
are
not
fed
during
the
exposure
period
,
the
test
should
be
terminated
just
before
the
yolk
sac
of
any
larvae
in
any
of
the
test
chambers
has
been
completely
absorbed
or
before
mortalities
by
starvation
start
in
controls
.
Der
kontinuierliche
Anstieg
der
Verkaufspreise
im
gesamten
Bezugszeitraum
führte
nicht
zu
entsprechenden
Gewinnen
,
da
er
vollständig
durch
die
steigenden
Produktionskosten
,
insbesondere
die
Rohstoff-
und
Lohnstückkosten
,
absorbiert
wurde
. [EU]
The
continuous
increase
in
selling
prices
which
occurred
during
the
whole
period
considered
,
could
not
lead
to
a
satisfying
profit
situation
as
it
was
completely
absorbed
by
rising
production
costs
,
notably
raw
material
costs
and
labour
costs
per
unit
.
Die
Prüfung
beginnt
damit
,
dass
befruchtete
Eier
in
die
Prüfkammern
gesetzt
werden
,
und
sie
endet
,
kurz
bevor
der
Dottersack
von
Larven
in
einer
der
Prüfkammern
vollständig
aufgezehrt
ist
beziehungsweise
bevor
die
Tiere
in
den
Kontrollen
zu
verhungern
anfangen
. [EU]
The
test
is
begun
by
placing
fertilised
eggs
in
the
test
chambers
and
is
terminated
just
before
the
yolk-sac
of
any
larvae
in
any
of
the
test
chambers
has
been
completely
absorbed
or
before
mortalities
by
starvation
start
in
controls
.
Diese
staatlich
gestützten
Ankäufe
absorbierten
den
Großteil
der
inländischen
Lagerbestände
und
führte
zu
einem
Preisauftrieb
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2009
. [EU]
Those
State-backed
purchases
absorbed
most
of
the
stocks
in
the
domestic
market
,
driving
up
prices
during
the
first
half
of
2009
.
Diese
staatlich
gestützten
Ankäufe
absorbierten
den
Großteil
der
inländischen
Lagerbestände
und
führte
zu
einem
Preisauftrieb
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2009
). [EU]
Those
State-backed
purchases
absorbed
most
of
the
stocks
in
the
domestic
market
in
March
and
April
,
driving
up
prices
during
the
first
half
of
2009
).
Diese
staatlich
gestützten
Ankäufe
absorbierten
im
März
und
April
2009
den
Großteil
der
inländischen
Lagerbestände
und
führten
zu
einem
Preisauftrieb
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2009
. [EU]
Those
State-backed
purchases
absorbed
most
of
the
stocks
in
the
domestic
market
in
March
and
April
2009
,
driving
up
prices
during
the
first
half
of
2009
.
Hierbei
würde
der
Zweckverband
der
Förderungsgesellschaft
einen
Kaufpreis
zahlen
,
der
sich
zunächst
am
Buchwert
des
Instruments
orientiert
(
Differenz
zwischen
Nominalwert
und
Verlustteilnahme
). [EU]
This
way
Förderungsgesellschaft
would
at
first
receive
from
the
Zweckverband
a
payment
based
on
the
book
value
of
the
instrument
(nominal
value
minus
losses
absorbed
,
which
have
not
been
topped
up
).
In
Anbetracht
der
hohen
Gewinnspannen
,
die
das
Unternehmen
erzielte
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
Unternehmen
den
minimalen
Kostenanstieg
ohne
Probleme
ausgleichen
kann
. [EU]
Given
the
high
profit
margin
realised
by
this
company
,
it
was
concluded
that
the
minimal
increase
in
cost
could
be
easily
absorbed
.
Selbst
wenn
man
vom
schlimmsten
Fall
ausgeht
,
dürfte
es
somit
möglich
sein
,
den
sich
ergebenden
Preisanstieg
ohne
Weiteres
auf
den
nachgelagerten
Stufen
der
Absatzkette
aufzufangen
. [EU]
Therefore
,
even
taking
into
account
the
worst
case
scenario
,
it
seems
that
the
resulted
price
increase
could
be
easily
absorbed
in
the
chain
of
downstream
sales
.
Wenn
der
Garantiebereitstellungsvertrag
geändert
wird
,
schwankt
der
absolute
Betrag
der
zusätzlichen
Prämie
entsprechend
der
Höhe
der
tatsächlich
von
der
HSH
Finanzfonds
AöR
gedeckten
Verluste
(d. h.,
je
höher
die
von
der
HSH
Finanzfonds
AöR
absorbierten
Verluste
,
desto
höher
die
Rückzahlung
). [EU]
If
the
guarantee
provision
agreement
is
amended
,
the
absolute
amount
of
the
additional
premium
should
vary
based
on
the
amount
of
losses
actually
covered
by
HSH
Finanzfonds
AöR
(i.e.
the
greater
the
amount
of
losses
absorbed
by
HSH
Finanzfonds
AöR
,
the
greater
the
amount
of
the
claw-back
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "self-absorbed":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners