DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
livelihood
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for livelihood
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Für diese Frauen bedeutet Filmemachen nicht mehr nur Berufung, sondern Beruf im Sinne von Karriere und Lebensunterhalt. [G] For these women, making films is no longer simply a vocation; it is a profession in the sense of being their career and their livelihood.

Helma Sanders erzählt in SHIRINS HOCHZEIT (1975) von einem Dorf in Anatolien, wo die junge Shirin mit dem Gutsbesitzer verheiratet werden soll, weil dies die einzige Möglichkeit ist, ihr und ihrer Familie den Lebensunterhalt zu sichern. [G] In SHIRINS HOCHZEIT (1975 - "Shirin's Wedding") Helma Sanders tells of a village in Anatolia where the young Shirin is supposed to marry the landowner because it's the only way to secure a livelihood for herself and her family.

Wird die Existenz eines Museums in Zukunft stärker von wirtschaftlichen Belangen geprägt sein, von Public Relation, Kosten-Controlling oder Effizienz, so sind dieser neuen Richtung doch Grenzen gesetzt. [G] While the livelihood of the museums will in future be determined to a greater extent by economic aspects, public relations, cost controlling and efficiency, there are limits to the new approach.

Ausdrücklicher Hinweis gegenüber dem Verbraucher, dass Arbeitsplatz oder Lebensunterhalt des Gewerbetreibenden gefährdet sind, falls der Verbraucher das Produkt oder die Dienstleistung nicht erwirbt. [EU] Explicitly informing a consumer that if he does not buy the product or service, the trader's job or livelihood will be in jeopardy.

Darüber hinaus hat er soziale, politische und wirtschaftliche Folgen, die Fortschritte in Bezug auf verantwortungsvolle Staatsführung häufig zunichte machen und die Lebensgrundlagen der vom Wald abhängigen örtlichen Bevölkerungsgemeinschaften bedrohen, und er kann mit bewaffneten Konflikten in Verbindung gebracht werden. [EU] In addition, it has social, political and economic implications, often undermining progress towards good governance and threatening the livelihood of local forest-dependent communities, and it can be linked to armed conflicts.

das Waisengeld, das einem Kind eines Bediensteten auf Zeit oder eines ehemaligen Bediensteten auf Zeit ohne Rücksicht auf das Alter des Kindes zusteht, wenn das betreffende Kind wegen einer schweren Krankheit, eines Gebrechens oder einer Behinderung nach dem Tod des Bediensteten auf Zeit nicht für seinen Unterhalt aufkommen kann. [EU] orphan's pension paid regardless of age to the child of a member of temporary staff or former member of temporary staff where that child is prevented by serious illness, infirmity or handicap from earning a livelihood after the death of the person on whom he was dependent.

Denn das Überleben dieser kleinen Zulieferer von Hydraulikteilen oder Rollen ist von ihren Verkäufen an die Gemeinschaftshersteller manueller Palettenhubwagen abhängig. [EU] The reason for this is that these small suppliers of parts to the production of the hydraulics or suppliers of wheels are dependent for their livelihood on their sales of parts to the Community producers of hand pallet trucks.

Der Untersuchung zufolge würden nicht nur die Gemeinschaftshersteller mit rund 2700 Mitarbeitern, sondern auch die rund 80000 Erzeuger, die mehr oder weniger ihren Lebensunterhalt mit der Erzeugung von Erdbeeren bestreiten, von der Einführung von Maßnahmen profitieren. [EU] The investigation has shown that not only the Community producers employing around 2700 persons but also the around 80000 farmers that are more or less dependent on strawberries for their livelihood would benefit from the imposition of measures.

Diese Zulage wird ohne Rücksicht auf das Alter des Kindes weitergezahlt, wenn es dauernd gebrechlich ist oder an einer schweren Krankheit leidet, die es ihm unmöglich macht, seinen Lebensunterhalt zu bestreiten; dies gilt für die gesamte Dauer der Krankheit oder des Gebrechens. [EU] Payment of the allowance in respect of a child prevented by serious illness or invalidity from earning a livelihood shall continue throughout the period of that illness or invalidity, irrespective of age.

Staatliche Beihilfen für den Erwerb landwirtschaftlicher Flächen sollten dazu beitragen, die Existenz zahlreicher landwirtschaftlicher Familienbetriebe in der gegenwärtigen Krise zu sichern, indem sie die Bedingungen dafür schaffen, die Produktionskosten zu senken und die Wirtschaftlichkeit der landwirtschaftlichen Produktion zu erhöhen und dadurch der zunehmenden Armut und Arbeitslosigkeit in ländlichen Gebieten entgegenzuwirken. [EU] State aid for the purchase of agricultural land should help save the livelihood of numerous farming families in the current crisis by creating the enabling conditions for reducing production costs and improving profitability of agricultural production, thus halting the increase in poverty and unemployment in rural areas.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen, muss die betreffende Fischerei so früh wie möglich geöffnet werden. [EU] In order to ensure the livelihood of Community fishermen, it is important that the fisheries be available as soon as possible.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen, müssen die betreffenden Fischereien so früh wie möglich geöffnet werden. [EU] In order to ensure the livelihood of Community fishermen, it is important to open these fisheries as soon as possible.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen, müssen die Fischereien am 1. Januar 2009 eröffnet werden. [EU] To ensure the livelihood of Community fishermen, it is important to open these fisheries on 1 January 2009.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen, müssen diese Fischereien am 1. Januar 2005 eröffnet werden. [EU] In order to ensure the livelihood of Community fishermen, it is important to open these fisheries on 1 January 2005.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen, müssen diese Fischereien am 1. Januar 2009 geöffnet werden. [EU] In order to ensure the livelihood of Community fishermen, it is important to open these fisheries on 1 January 2009.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen und eine Gefährdung der Bestände und mögliche Probleme im Zusammenhang mit dem Auslaufen der Verordnung (EG) Nr. 40/2008 des Rates vom 16. Januar 2008 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2008) zu vermeiden, müssen die Fischereien am 1. Januar 2009 eröffnet werden und einige der Vorschriften der genannten Verordnung für Januar 2009 in Kraft bleiben. [EU] In order to ensure the livelihood of Community fishers and in order to avoid endangering resources and any possible difficulty due to the lapsing of Council Regulation (EC) No 40/2008 of 16 January 2008 fixing for 2008 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required, it is essential to open those fisheries on 1 January 2009 and maintain in force in January 2009 some of the rules of the said Regulation.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen und eine Gefährdung der Bestände und mögliche Probleme im Zusammenhang mit dem Auslaufen der Verordnung (EG) Nr. 41/2007 des Rates vom 21. Dezember 2006 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen zu vermeiden, müssen die Fischereien am 1. Januar 2008 eröffnet werden und einige der Vorschriften der genannten Verordnung für den Januar 2008 in Kraft bleiben. [EU] In order to ensure the livelihood of Community fishers and in order to avoid endangering resources and any possible difficulty due to the lapsing of Council Regulation (EC) No 41/2007 of 21 December 2006 fixing for 2007 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required, it is essential to open those fisheries on 1 January 2008 and maintain in force in January 2008 some of the rules of the said Regulation.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen und eine Gefährdung der Bestände und mögliche Probleme im Zusammenhang mit dem Auslaufen der Verordnung (EG) Nr. 51/2005 des Rates vom 22. Dezember 2005 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2005) zu vermeiden, müssen die Fischereien am 1. Januar 2007 eröffnet werden und einige der Vorschriften der genannten Verordnung für Januar 2007 in Kraft bleiben. [EU] In order to ensure the livelihood of Community fishermen and in order to avoid endangering resources and any possible difficulty due to the lapsing of Council Regulation (EC) No 51/2006 of 22 December 2005 fixing for 2006 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where catch limitations are required, it is essential to open those fisheries on 1 January 2007 and maintain in force in January 2007 some of the rules of that Regulation.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft sicherzustellen und eine Gefährdung der Ressourcen und mögliche andere Probleme im Zusammenhang mit dem Auslaufen der Verordnung (EG) Nr. 27/2005 zu vermeiden, müssen diese Fischereien am 1. Januar 2006 eröffnet werden. [EU] In order to ensure the livelihood of Community fishermen and avoid endangering resources and any possible difficulty due to the lapsing of Regulation (EC) No 27/2005, it is important to open these fisheries on 1 January 2006.

Um den Lebensunterhalt der Fischer in der Gemeinschaft zu sichern, müssen die Fischereien am 1. Januar 2010 geöffnet werden. [EU] To ensure the livelihood of Community fishermen, it is important to open these fisheries on 1 January 2010.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners