A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
impartations
imparted
impartial
impartial person
impartiality
impartially
impartialness
imparting
impartment
Search for:
ä
ö
ü
ß
167
similar
results for
impartiality
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Genialität
Stephan
Balkenhols
liegt
gerade
in
der
Dialektik
und
Unbefangenheit
seiner
Skulpturen:
der
Spannung
zwischen
Form
und
Inhalt
,
Vergangenheit
und
Gegenwart
,
Profanem
und
Sakralem
,
Vergänglichem
und
Ewigkeit
. [G]
Balkenhol's
genius
lies
in
the
dialectical
power
and
impartiality
of
his
work:
in
the
tension
between
form
and
content
,
past
and
present
,
profane
and
sacred
,
transitory
and
eternal
.
Alle
Kandidaten
und
Mitglieder
vermeiden
unangemessenes
Verhalten
und
den
Anschein
unangemessenen
Verhaltens
,
sind
unabhängig
und
unparteiisch
,
vermeiden
direkte
und
indirekte
Interessenkonflikte
und
beachten
hohe
Verhaltensstandards
,
damit
Integrität
und
Unparteilichkeit
des
Streitbeilegungsmechanismus
gewährleistet
bleiben
. [EU]
Every
candidate
and
member
shall
avoid
impropriety
and
the
appearance
of
impropriety
,
shall
be
independent
and
impartial
,
shall
avoid
direct
and
indirect
conflicts
of
interests
and
shall
observe
high
standards
of
conduct
so
that
the
integrity
and
impartiality
of
the
dispute
settlement
mechanism
is
preserved
.
allen
freiwilligen
Finanzbeiträgen
von
Mitgliedstaaten
,
Drittländern
oder
anderen
Einrichtungen
,
sofern
diese
Beiträge
die
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
der
Agentur
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
any
voluntary
financial
contribution
from
Member
States
,
third
countries
or
other
entities
,
provided
such
a
contribution
does
not
compromise
the
independence
and
impartiality
of
the
Agency
.
Als
die
Dienststelle
der
Kommission
,
die
mit
der
Durchführung
der
der
Kommission
übertragenen
Aufgaben
bei
der
Erstellung
der
Gemeinschaftsstatistiken
betraut
ist
,
ist
Eurostat
gehalten
,
seine
Aufgaben
im
Einklang
mit
den
im
Beschluss
97/281/EG
der
Kommission
vom
21
.
April
1997
über
die
Rolle
von
Eurostat
bei
der
Erstellung
von
Gemeinschaftsstatistiken
niedergelegten
Grundsätzen
der
Unparteilichkeit
,
Zuverlässigkeit
,
Erheblichkeit
,
Kostenwirksamkeit
,
statistischen
Geheimhaltung
und
Transparenz
auszuführen
. [EU]
As
the
Commission
department
responsible
for
carrying
out
the
tasks
devolving
on
the
Commission
as
regards
the
production
of
Community
statistics
,
Eurostat
is
required
to
execute
its
tasks
in
accordance
with
the
principles
of
impartiality
,
reliability
,
relevance
,
cost-effectiveness
,
statistical
confidentiality
and
transparency
,
as
laid
down
in
Commission
Decision
97/281/EC
of
21
April
1997
on
the
role
of
Eurostat
as
regards
the
production
of
Community
statistics
[3].
Angehörige
reglementierter
Berufe
,
soweit
dies
gerechtfertigt
ist
,
um
die
Einhaltung
der
verschiedenen
Standesregeln
im
Hinblick
auf
die
Besonderheiten
der
jeweiligen
Berufe
sicherzustellen
und
soweit
dies
nötig
ist
,
um
ihre
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
zu
gewährleisten
[EU]
The
regulated
professions
,
in
so
far
as
is
justified
in
order
to
guarantee
compliance
with
the
rules
governing
professional
ethics
and
conduct
,
which
vary
according
to
the
specific
nature
of
each
profession
,
and
is
necessary
in
order
to
ensure
their
independence
and
impartiality
Auf
die
Verpflichtung
zur
Geheimhaltung
und
Unparteilichkeit
sowie
das
Verbot
der
Verheimlichung
von
Interessenkonflikten
wird
speziell
hingewiesen
. [EU]
Specific
warnings
about
confidentiality
,
impartiality
and
concealment
of
conflict
of
interest
will
be
included
.
"Aufträge
,
deren
Wert
unter
den
in
Artikel
158
festgelegten
Schwellenwerten
liegt
,
sowie
Dienstleistungsaufträge
gemäß
Anhang
II
Teil
B
der
Richtlinie
2004/18/EG
werden
in
einer
Weise
veröffentlicht
,
die
die
Öffnung
der
Beschaffungsmärkte
für
den
Wettbewerb
und
die
Objektivität
der
Vergabeverfahren
gewährleistet
." [EU]
'Contracts
with
a
value
below
the
thresholds
laid
down
in
Article
158
and
the
service
contracts
referred
to
in
Annex
IIB
to
Directive
2004/18/EC
shall
be
advertised
by
appropriate
means
in
order
to
ensure
competitive
tendering
and
impartiality
of
the
procurement
procedure
.';
Aufträge
,
deren
Wert
unter
den
in
Artikel
170
Absatz
1
festgelegten
Schwellenwerten
liegt
,
werden
in
einer
Weise
veröffentlicht
,
die
die
Öffnung
der
Beschaffungsmärkte
für
den
Wettbewerb
und
die
Objektivität
der
Vergabeverfahren
gewährleistet:
[EU]
Contracts
with
a
value
below
the
thresholds
laid
down
in
Article
170
(1)
shall
be
advertised
by
appropriate
means
in
order
to
ensure
competitive
tendering
and
impartiality
of
the
procurement
procedure
.
Such
advertising
shall
involve:
Außerdem
könne
die
Kommission
das
Verfahren
nicht
wiederaufnehmen
,
da
sie
aufgrund
der
teilweisen
Nichtigerklärung
der
von
ihr
vorgeschlagenen
streitigen
Verordnung
durch
das
Gericht
ihre
Objektivität
und
Unparteilichkeit
eingebüßt
habe
. [EU]
Furthermore
,
Harmonic
argued
that
the
Commission
could
not
reopen
the
case
because
it
would
have
lost
its
objectivity
and
impartiality
since
the
contested
Regulation
proposed
by
the
Commission
was
partially
annulled
by
the
General
Court
.
Außerdem
stellt
die
Prüfstelle
sicher
,
dass
die
Tätigkeiten
von
Mitarbeitern
oder
Organisationen
die
Vertraulichkeit
,
Objektivität
,
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
der
Prüfung
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
The
verifier
shall
also
ensure
that
the
activities
of
personnel
or
organisations
do
not
affect
the
confidentiality
,
objectivity
,
independence
and
impartiality
of
the
verification
.
Bei
der
Agentur
eingehende
Finanzbeiträge
von
Mitgliedstaaten
,
Drittländern
oder
anderen
Einrichtungen
,
sollten
die
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
der
Agentur
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
Any
financial
contribution
received
by
the
Agency
from
Member
States
,
third
countries
or
other
entities
should
not
compromise
its
independence
and
impartiality
.
Bei
seinem
Amtsantritt
übernimmt
der
Bürgerbeauftragte
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
die
feierliche
Verpflichtung
,
seine
Aufgaben
in
völliger
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
wahrzunehmen
und
während
der
Ausübung
sowie
nach
Ablauf
seiner
Amtstätigkeit
die
sich
aus
seinem
Amt
ergebenden
Pflichten
zu
erfüllen
,
insbesondere
die
Pflicht
,
bei
der
Übernahme
bestimmter
Tätigkeiten
oder
der
Annahme
gewisser
Vorteile
nach
Ablauf
seiner
Amtstätigkeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
When
taking
up
his
duties
,
the
Ombudsman
shall
give
a
solemn
undertaking
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
that
he
will
perform
his
duties
with
complete
independence
and
impartiality
and
that
during
and
after
his
term
of
office
he
will
respect
the
obligations
arising
therefrom
,
in
particular
his
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
,
after
he
has
ceased
to
hold
office
,
of
certain
appointments
or
benefits
.
Bevor
ihre
Bestellung
zum
Mitglied
des
Schiedspanels
nach
dem
Abkommen
bestätigt
wird
,
legen
die
Kandidaten
Interessen
,
Beziehungen
und
Angelegenheiten
offen
,
die
in
dem
Verfahren
zur
Beeinträchtigung
ihrer
Unabhängigkeit
oder
Unparteilichkeit
,
nach
vernünftigem
Ermessen
zum
Anschein
von
unangemessenem
Verhalten
oder
zu
Befangenheit
führen
könnten
. [EU]
Prior
to
confirmation
of
her
or
his
selection
as
a
member
of
the
arbitration
panel
under
the
Agreement
, a
candidate
shall
disclose
any
interest
,
relationship
or
matter
that
is
likely
to
affect
her
or
his
independence
or
impartiality
or
that
might
reasonably
create
an
appearance
of
impropriety
or
bias
in
the
proceeding
.
Bezugsrahmen
für
diese
Verordnung
ist
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
223/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
europäische
Statistiken
;
zu
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Anforderungen
zählen
insbesondere
berufliche
Unabhängigkeit
,
Unparteilichkeit
,
Objektivität
,
Zuverlässigkeit
,
Kostenwirksamkeit
und
statistische
Geheimhaltung
. [EU]
Regulation
(EC)
No
223/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
European
statistics
[6]
constitutes
the
reference
framework
for
the
provisions
of
this
Regulation
,
requiring
,
in
particular
,
conformity
to
standards
of
professional
independence
,
impartiality
,
objectivity
,
reliability
,
cost-effectiveness
and
statistical
confidentiality
.
Da
der
Zweck
der
Akkreditierung
darin
besteht
,
eine
offizielle
Aussage
darüber
zu
machen
,
ob
eine
Stelle
über
die
Kompetenz
verfügt
,
Konformitätsbewertungstätigkeiten
durchzuführen
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
mehr
als
eine
nationale
Akkreditierungsstelle
unterhalten
und
gewährleisten
,
dass
diese
Stelle
durch
ihre
Organisationsweise
objektiv
und
unparteilich
arbeitet
. [EU]
Since
the
purpose
of
accreditation
is
to
provide
an
authoritative
statement
of
the
competence
of
a
body
to
perform
conformity
assessment
activities
,
Member
States
should
not
maintain
more
than
one
national
accreditation
body
and
should
ensure
that
that
body
is
organised
in
such
a
way
as
to
safeguard
the
objectivity
and
impartiality
of
its
activities
.
Damit
verpflichten
sich
die
Experten
zu
absoluter
Geheimhaltung
und
Unparteilichkeit
bei
der
Ausführung
ihrer
Aufgaben
. [EU]
In
doing
so
,
the
expert
commits
him/herself
to
strict
confidentiality
and
impartiality
concerning
his/her
tasks
.
Das
Anerkennungsverfahren
erfolgt
ebenfalls
anhand
der
Kriterien
Unabhängigkeit
,
Sachverstand
und
Unparteilichkeit
. [EU]
The
recognition
process
shall
also
be
based
on
criteria
of
independence
,
competence
and
impartiality
.
Das
Leistungsüberprüfungsgremium
muss
über
die
angemessene
Kompetenz
und
Unparteilichkeit
zur
unabhängigen
Durchführung
der
ihr
von
der
Kommission
übertragenen
Aufgaben
verfügen
,
insbesondere
in
den
jeweiligen
wesentlichen
Leistungsbereichen
. [EU]
The
Performance
Review
Body
shall
have
the
appropriate
competence
and
impartiality
to
carry
out
independently
the
tasks
assigned
to
it
by
the
Commission
,
in
particular
in
the
applicable
key
performance
areas
.
Das
Verfahren
schließt
einen
Mechanismus
ein
,
der
die
Unparteilichkeit
und
Unabhängigkeit
der
Prüfstelle
wahrt
und
den
einschlägigen
Anforderungen
der
harmonisierten
Normen
in
Anhang
II
genügt
. [EU]
That
process
shall
include
a
mechanism
to
safeguard
the
impartiality
and
independence
of
the
verifier
and
shall
meet
the
relevant
requirements
laid
down
in
the
harmonised
standard
referred
to
in
Annex
II
.
Das
Zulassungsverfahren
erfolgt
anhand
der
Kriterien
Unabhängigkeit
,
Sachverstand
und
Unparteilichkeit
,
beispielsweise
anhand
der
einschlägigen
europäischen
Normen
der
Reihe
EN
45000
. [EU]
The
accreditation
process
shall
be
based
on
criteria
of
independence
,
competence
and
impartiality
,
such
as
the
relevant
EN
45
000
series
European
standards
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "impartiality":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners