A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entnebeln
entnehmbar
entnehmen
entnerven
entnickeln
entnommene Probemenge
entomogam
entomologisch
entomophagisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
54
similar
results for entnimmt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aus
den
ihr
vorliegenden
Informationen
entnimmt
die
Kommission
,
dass
das
DVB-T-Netz
in
Nordrhein-Westfalen
den
Kompressionsstandard
MPEG-2
benutzt
,
obwohl
der
fortgeschrittene
MPEG-4-Standard
(
DVB-T
2)
mit
deutlich
besserer
Frequenznutzung
demnächst
auf
dem
Markt
erhältlich
sein
wird
. [EU]
According
to
the
information
available
to
the
Commission
,
the
DVB-T
network
used
in
North
Rhine-Westphalia
uses
the
compression
standard
MPEG-2
whereas
the
more
advanced
MPEG-4
standard
,
which
provides
for
a
better
use
of
frequency
spectrum
,
will
soon
be
available
on
the
market
(DVB-T 2).
Aus
den
ihr
vorliegenden
Liquiditätsübersichten
entnimmt
die
Kommission
ferner
,
dass
die
negative
Cashflow-Entwicklung
der
MobilCom-Gruppe
auch
im
November
2002
nicht
nachhaltig
gestoppt
werden
konnte
. [EU]
The
Commission
further
deduces
from
the
liquidity
figures
available
to
it
that
the
negative
cash
flow
developments
in
the
MobilCom
group
could
not
be
halted
in
November
2002
either
.
Bei
der
Probenentnahme
entnimmt
das
Aufsicht
führende
Unternehmen
zwei
zusätzliche
Proben
,
die
es
versiegelt
der
NRO
zur
Verfügung
hält
,
damit
bei
Bedarf
oder
bei
einer
Anfechtung
durch
den
Begünstigten
oder
den
Auftragnehmer
eine
zweite
Kontrolle
vorgenommen
werden
kann
. [EU]
When
sampling
is
undertaken
,
the
monitoring
agency
shall
take
two
additional
samples
which
shall
be
kept
under
seal
at
the
NGO's
disposal
for
the
purpose
of
any
further
check
or
in
the
event
of
objections
being
raised
by
the
beneficiary
or
supplier
.
Bei
der
Probenentnahme
entnimmt
die
Aufsichtsstelle
zwei
zusätzliche
Proben
,
die
sie
versiegelt
der
NRO
zur
Verfügung
hält
,
damit
im
Bedarfsfall
oder
bei
Anfechtung
durch
den
Begünstigten
oder
den
Auftragnehmer
weitere
Kontrollen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
When
sampling
is
undertaken
,
the
monitoring
agency
shall
take
two
additional
samples
which
shall
be
kept
under
seal
at
the
NGO's
disposal
for
the
purpose
of
any
further
check
or
in
the
event
of
objections
being
raised
by
the
beneficiary
or
supplier
.
Bei
jeder
Einfuhr
entnimmt
die
Zollbehörde
des
Einfuhrmitgliedstaats
gemäß
den
Bestimmungen
der
Anlage
der
Richtlinie
76/371/EWG
der
Kommission
eine
Probe
,
um
den
Anteil
an
glasigen
Körnern
nach
der
Methode
und
den
Kriterien
von
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1249/96
zu
bestimmen
. [EU]
The
customs
authorities
of
the
Member
State
of
importation
shall
take
representative
samples
from
each
imported
consignment
in
accordance
with
the
Annex
to
Commission
Directive
76/371/EEC
[13],
in
order
to
determine
the
vitreous
grain
content
using
the
method
and
criteria
set
out
in
Article
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
1249/96
.
Bei
Körnerproben
entnimmt
das
benannte
Kontrolllabor
der
homogenisierten
Laborprobe
vier
Analysenproben
von
je
240
g (
entspricht
10000
Reiskörnern
). [EU]
In
the
case
of
grain
samples
the
designated
control
laboratory
shall
take
from
the
homogenised
laboratory
sample
four
analytical
samples
of
240
grams
(equivalent
10000
rice
grains
).
Das
Kontrolllabor
entnimmt
der
homogenisierten
Laborprobe
vier
Analyseproben
von
je
240
g.
Die
vier
Analyseproben
sind
zu
mahlen
und
im
Weiteren
getrennt
zu
analysieren
. [EU]
The
control
laboratory
shall
take
from
the
homogenised
laboratory
sample
four
analytical
samples
of
240
grams
.
The
four
analytical
samples
have
to
be
ground
and
further
analysed
separately
.
Der
Druck
im
Auspuffrohr
und
der
Druckabfall
in
den
Entnahmeleitungen
müssen
so
sein
,
dass
die
Sonde
eine
Probe
entnimmt
,
die
einer
Probe
bei
isokinetischer
Entnahme
im
Wesentlichen
gleichwertig
ist
. [EU]
The
pressure
in
the
exhaust
pipe
and
the
characteristics
of
the
pressure
drop
in
the
sampling
line
shall
be
such
that
the
probe
collects
a
sample
sensibly
equivalent
to
that
which
would
be
obtained
by
isokinetic
sampling
.
Der
Hersteller
kann
mit
Zustimmung
der
Genehmigungsbehörde
den
kontinuierlichen
Betrieb
simulieren
,
indem
er
Reagens
aus
dem
Tank
entnimmt
,
entweder
bei
laufendem
oder
bei
abgeschaltetem
Motor
. [EU]
The
manufacturer
may
,
with
the
agreement
of
the
approval
authority
,
simulate
continuous
running
by
extracting
reagent
from
the
tank
,
either
whilst
the
engine
is
running
or
is
stopped
.
der
zugelassene
Lagerinhaber
,
der
registrierte
Empfänger
oder
jede
andere
Person
,
die
die
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
aus
dem
Verfahren
der
Steueraussetzung
entnimmt
oder
in
deren
Namen
die
Waren
aus
diesem
Verfahren
entnommen
werden
,
und
-
im
Falle
der
unrechtmäßigen
Entnahme
aus
dem
Steuerlager
-
jede
Person
,
die
an
dieser
Entnahme
beteiligt
war
[EU]
the
authorised
warehousekeeper
,
the
registered
consignee
or
any
other
person
releasing
the
excise
goods
or
on
whose
behalf
the
excise
goods
are
released
from
the
duty
suspension
arrangement
and
,
in
the
case
of
irregular
departure
from
the
tax
warehouse
,
any
other
person
involved
in
that
departure
Deutschland
entnimmt
den
früheren
Entscheidungen
,
dass
die
Kommission
zwei
getrennte
Investitionsvorhaben
nur
dann
als
Einzelinvestition
eingestuft
habe
,
wenn
alle
unter
Randnummer
49
des
MSR
2002
genannten
Kriterien
kumulativ
erfüllt
gewesen
seien
. [EU]
The
German
authorities
argue
that
it
follows
from
previous
decisions
that
the
Commission
would
have
presumed
two
separate
investment
projects
to
form
a
single
investment
project
only
when
all
criteria
mentioned
in
point
49
of
the
MSF
2002
are
jointly
fulfilled
.
Die
für
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
zuständige
Zollstelle
entnimmt
bei
jeder
Sendung
von
Weichweizen
der
oberen
Qualität
,
von
Hartweizen
und
von
Hartmais
nach
den
Bestimmungen
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
152/2009
der
Kommission
repräsentative
Proben
. [EU]
The
customs
office
of
release
for
free
circulation
shall
take
representative
samples
,
in
accordance
with
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
152/2009
[7],
of
every
consignment
of
high
quality
common
wheat
,
of
durum
wheat
and
of
flint
maize
.
Die
Kommission
entnimmt
daraus
,
dass
es
das
Ziel
dieses
internationalen
Steuerübereinkommens
ist
,
einen
möglichen
Ausschluss
grenzübergreifender
Unternehmensverschmelzungen
von
der
Inanspruchnahme
der
spezifischen
steuerlichen
Regelungen
für
innerstaatliche
Unternehmensverschmelzungen
aufzuheben
. [EU]
As
far
as
the
Commission
can
see
,
the
purpose
of
this
international
tax
convention
is
to
remove
the
possible
exclusion
[66]
of
cross-border
business
combinations
from
the
benefit
of
the
specific
tax
rules
applying
to
domestic
business
combinations
.
Die
Kommission
entnimmt
dem
Joint-Venture-Rahmenvertrag
,
dass
die
Waferproduktion
in
Sovello1
zwar
auf
der
Grundlage
der
String-Ribbon-Technologie
,
aber
in
Kombination
mit
Fertigungstechnologien
von
QCells
erfolgen
sollte
,
um
Produktionsverfahren
zu
entwickeln
,
die
in
industriellem
Maßstab
angewandt
werden
können
und
deren
Wirtschaftlichkeit
erwiesen
ist
. [EU]
The
Commission
understands
from
the
MJVA
that
the
production
in
Sovello1
was
to
be
based
on
the
String-Ribbon
technology
for
the
wafer
production
,
but
had
to
integrate
Q-Cells
manufacturing
techniques
,
in
view
of
developing
production
processes
which
should
be
applicable
at
industrial
scale
and
economically
proven
.
Die
Kommission
entnimmt
den
Ausführungen
der
griechischen
Behörden
und
den
von
ihnen
vorgelegten
Erläuterungen
zu
den
nationalen
Vorschriften
,
dass
das
System
in
der
Praxis
funktionierte
wie
nachstehend
beschrieben
. [EU]
According
to
the
various
observations
and
descriptions
of
the
national
provisions
presented
by
the
Greek
authorities
,
the
Commission
understands
that
the
system
worked
in
practice
as
follows:
Die
Kommission
entnimmt
den
jährlichen
Berichten
der
Joint-Venture-Partner
,
dass
Sovello
im
Jahr
2008
eine
Gesamtkapazität
von
85
MWp
erreicht
hat
. [EU]
The
Commission
notes
from
information
in
the
annual
reports
of
the
joint
venture
partners
that
Sovello's
total
production
reached
85
MWp
in
2008
.
Die
Kommission
entnimmt
den
vorgelegten
Informationen
,
dass
alle
Sicherheitskräfte
die
vorgenannten
Ausbildungsmaßnahmen
in
vollem
Umfang
absolvieren
müssen
. [EU]
It
is
the
Commission's
understanding
,
on
the
basis
of
the
information
provided
,
that
all
Security
Agents
must
complete
the
courses
.
Die
Kommission
entnimmt
der
Anmeldung
und
den
Äußerungen
der
ungarischen
Behörden
,
dass
die
PB
in
einem
offenen
,
nichtdiskriminierenden
und
bedingungsfreien
Zweistufenverfahren
an
den
Höchstbietenden
verkauft
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
notification
and
submissions
by
the
Hungarian
authorities
,
it
is
the
Commission's
understanding
that
Postabank
was
sold
to
the
highest
bidder
following
an
open
,
non-discriminatory
and
unconditional
two-round
tender
procedure
.
Die
zuständige
Behörde
am
benannten
Einfuhrort
entnimmt
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
401/2006
von
bestimmten
Sendungen
nach
den
in
Absatz
5
genannten
Intervallen
Proben
zwecks
Analyse
auf
den
Aflatoxin-B1-
und
den
Gesamtaflatoxingehalt
,
bevor
sie
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
überführt
werden
. [EU]
The
competent
authority
at
the
designated
point
of
import
shall
take
a
sample
for
analysis
of
aflatoxin
B1
and
total
aflatoxin
contamination
on
certain
consignments
with
a
frequency
indicated
in
paragraph
5
and
in
accordance
with
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
401/2006
before
release
for
free
circulation
into
the
Community
.
Die
zuständige
Behörde
am
benannten
Einfuhrort
führt
nach
den
in
Absatz
5
genannten
Intervallen
eine
Nämlichkeitskontrolle
durch
und
entnimmt
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
401/2006
von
bestimmten
Sendungen
Proben
zwecks
Analyse
auf
den
Aflatoxin-B1-
und
den
Gesamtaflatoxingehalt
,
bevor
sie
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überführt
werden
. [EU]
The
competent
authority
at
the
designated
point
of
import
shall
carry
out
an
identity
check
and
shall
take
a
sample
for
analysis
of
aflatoxin
B1
and
total
aflatoxin
contamination
on
certain
consignments
with
a
frequency
indicated
in
paragraph
5
and
in
accordance
with
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
401/2006
before
release
for
free
circulation
into
the
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entnimmt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners