A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
adjudge
adjudge that ...
adjudged
adjudging
adjudicate
adjudicate to
adjudicated
adjudicated bankrupt
adjudicated insolvent
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for
adjudicate
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Artikel
155
Unterlassen
einer
Entscheidung
[EU]
Article
155
Failure
to
adjudicate
Darüber
hinaus
beinhalten
diese
Abkommen
wirksame
und
bindende
Streitbeilegungsverfahren
,
um
Streitigkeiten
über
solche
"WTO
plus"-Verpflichtungen
zu
regeln
. [EU]
Furthermore
these
agreements
include
efficient
and
binding
dispute
settlement
mechanisms
to
adjudicate
disputes
on
those
'WTO
plus'
obligations
.
Das
Gericht
kann
jederzeit
von
Amts
wegen
nach
Anhörung
der
Parteien
darüber
entscheiden
,
ob
unverzichtbare
Prozessvoraussetzungen
fehlen
,
oder
feststellen
,
dass
die
Klage
gegenstandslos
geworden
und
die
Hauptsache
erledigt
ist
;
die
Entscheidung
ergeht
gemäß
Artikel
114
§ § 3
und
4." [EU]
The
Court
of
First
Instance
may
at
any
time
,
of
its
own
motion
,
after
hearing
the
parties
,
decide
whether
there
exists
any
absolute
bar
to
proceeding
with
an
action
or
declare
that
the
action
has
become
devoid
of
purpose
and
that
there
is
no
need
to
adjudicate
on
it
;
it
shall
give
its
decision
in
accordance
with
Article
114
(3)
and
(4).';
Der
Beschluss
des
Gerichts
,
im
beschleunigten
Verfahren
zu
entscheiden
,
kann
mit
Bedingungen
hinsichtlich
des
Umfangs
und
der
Präsentation
der
Schriftsätze
der
Parteien
,
des
weiteren
Verfahrensablaufs
oder
der
dem
Gericht
zur
Entscheidung
unterbreiteten
Angriffs-
und
Verteidigungsmittel
sowie
der
Argumente
verbunden
werden
. [EU]
The
decision
of
the
Court
of
First
Instance
to
adjudicate
under
an
expedited
procedure
may
prescribe
conditions
as
to
the
volume
and
presentation
of
the
pleadings
of
the
parties
;
the
subsequent
conduct
of
the
proceedings
or
as
to
the
pleas
in
law
and
arguments
on
which
the
Court
of
First
Instance
will
be
called
upon
to
decide
.
Der
Präsident
des
Gerichts
erster
Instanz
kann
über
die
Rechtsmittel
der
Absätze
1
und
2
in
einem
abgekürzten
Verfahren
entscheiden
,
das
,
falls
erforderlich
,
von
einzelnen
Bestimmungen
dieses
Anhangs
abweichen
kann
und
in
der
Verfahrensordnung
des
Gerichts
erster
Instanz
geregelt
ist
. [EU]
The
President
of
the
Court
of
First
Instance
may
,
by
way
of
summary
procedure
,
which
may
,
insofar
as
necessary
,
differ
from
some
of
the
rules
contained
in
this
Annex
and
which
shall
be
laid
down
in
the
rules
of
procedure
of
the
Court
of
First
Instance
,
adjudicate
upon
appeals
brought
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2.
Erfüllt
eine
der
Parteien
eine
dieser
Bedingungen
nicht
,
so
kann
der
Beschluss
,
im
beschleunigten
Verfahren
zu
entscheiden
,
aufgehoben
werden
. [EU]
If
one
of
the
parties
does
not
comply
with
any
one
of
those
conditions
,
the
decision
to
adjudicate
under
an
expedited
procedure
may
be
revoked
.
Erledigung
der
Hauptsache
[EU]
No
need
to
adjudicate
Hat
der
Gerichtshof
eine
Entscheidung
über
einen
einzelnen
Punkt
der
Anträge
oder
die
Kostenentscheidung
unterlassen
,
so
hat
die
Partei
,
die
dies
geltend
machen
möchte
,
ihn
innerhalb
eines
Monats
nach
Zustellung
der
Entscheidung
durch
Antragsschrift
anzurufen
. [EU]
If
the
Court
has
failed
to
adjudicate
on
a
specific
head
of
claim
or
on
costs
,
any
party
wishing
to
rely
on
that
may
,
within
a
month
after
service
of
the
decision
,
apply
to
the
Court
to
supplement
its
decision
.
ist
bei
Streitigkeiten
über
die
erstattungsfähigen
Kosten
,
Einsprüchen
gegen
Versäumnisurteile
,
Drittwidersprüchen
und
Anträgen
auf
Auslegung
,
auf
Wiederaufnahme
oder
auf
Abhilfe
gegen
Unterlassen
einer
Entscheidung
Verfahrenssprache
diejenige
Sprache
,
die
für
die
Entscheidung
,
auf
die
sich
diese
Anträge
oder
Streitigkeiten
beziehen
,
Verfahrenssprache
war
. [EU]
in
the
case
of
challenges
concerning
the
costs
to
be
recovered
,
applications
to
set
aside
judgments
by
default
,
third-party
proceedings
and
applications
for
interpretation
or
revision
of
a
judgment
or
for
the
Court
to
remedy
a
failure
to
adjudicate
,
the
language
of
the
case
shall
be
the
language
of
the
decision
to
which
those
applications
or
challenges
relate
.
Je
nach
Fall
übermitteln
die
SIRENE-Büros
den
zuständigen
nationalen
Behörden
die
ihnen
übermittelten
Ersuchen
um
Auskunft
oder
Berichtigung
der
Daten
oder
befinden
über
diese
Ersuchen
,
soweit
sie
dazu
befugt
sind
. [EU]
Depending
on
the
circumstances
of
the
case
,
the
SIRENE
bureaux
shall
either
forward
the
national
authorities
responsible
any
requests
they
receive
for
access
or
for
rectifying
data
,
or
they
shall
adjudicate
upon
these
requests
within
the
limits
of
their
remit
.
Je
nach
Fall
übermitteln
die
Sirenen
den
zuständigen
Behörden
die
ihnen
übermittelten
Ersuchen
um
Auskunft
oder
Berichtigung
oder
befinden
über
diese
Ersuchen
nach
Maßgabe
ihrer
Befugnisse
. [EU]
Depending
on
the
circumstances
of
the
case
,
the
Sirene
bureaux
shall
either
forward
the
national
authorities
responsible
any
requests
they
receive
for
access
or
for
rectifying
data
,
or
they
shall
adjudicate
upon
these
requests
within
the
limits
of
their
remit
.
Je
nach
Umständen
übermitteln
die
SIRENE-Büros
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
den
zuständigen
nationalen
Behörden
die
ihnen
übermittelten
Ersuchen
um
Auskunft
oder
Berichtigung
der
Daten
bzw
.
sie
befinden
über
diese
Ersuchen
,
soweit
sie
dazu
befugt
sind
. [EU]
Depending
on
the
circumstances
of
the
case
and
in
accordance
with
the
applicable
legislation
,
the
SIRENE
Bureaux
shall
either
forward
any
requests
they
receive
for
access
to
or
for
rectification
of
data
to
the
competent
national
authorities
,
or
they
shall
adjudicate
upon
these
requests
within
the
limits
of
their
remit
.
KLAGERÜCKNAHME
,
ERLEDIGUNG
DER
HAUPTSACHE
UND
PROZESSHINDERNISSE
[EU]
Chapter
6
DISCONTINUANCE
,
NO
NEED
TO
ADJUDICATE
AND
PRELIMINARY
ISSUES
KLAGERÜCKNAHME
,
ERLEDIGUNG
DER
HAUPTSACHE
UND
PROZESSHINDERNISSE
[EU]
DISCONTINUANCE
,
NO
NEED
TO
ADJUDICATE
AND
PRELIMINARY
ISSUES
Lehnt
eine
Partei
einen
Zeugen
oder
Sachverständigen
wegen
Unfähigkeit
,
Unwürdigkeit
oder
aus
sonstigen
Gründen
ab
oder
verweigert
ein
Zeuge
oder
Sachverständiger
die
Aussage
,
die
Eidesleistung
oder
die
dem
Eid
gleichgestellte
feierliche
Erklärung
,
so
entscheidet
das
Gericht
durch
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
. [EU]
If
one
of
the
parties
objects
to
a
witness
or
to
an
expert
on
the
ground
that
he
is
not
a
competent
or
proper
person
to
act
as
witness
or
expert
or
for
any
other
reason
,
or
if
a
witness
or
expert
refuses
to
give
evidence
,
to
take
the
oath
or
to
make
a
solemn
affirmation
equivalent
thereto
,
the
Tribunal
shall
adjudicate
by
way
of
reasoned
order
.
Stellt
das
Gericht
fest
,
dass
die
Klage
gegenstandslos
geworden
und
die
Hauptsache
erledigt
ist
,
so
kann
es
nach
Anhörung
der
Parteien
jederzeit
von
Amts
wegen
einen
Beschluss
erlassen
,
der
mit
Gründen
zu
versehen
ist
. [EU]
If
the
Tribunal
finds
that
an
action
has
become
devoid
of
purpose
and
that
there
is
no
longer
any
need
to
adjudicate
on
it
,
it
may
at
any
time
,
of
its
own
motion
,
after
hearing
the
parties
,
adopt
a
reasoned
order
.
Stellt
der
Gerichtshof
fest
,
dass
die
Klage
gegenstandslos
geworden
und
die
Hauptsache
erledigt
ist
,
so
kann
er
auf
Vorschlag
des
Berichterstatters
und
nach
Anhörung
der
Parteien
und
des
Generalanwalts
jederzeit
von
Amts
wegen
die
Entscheidung
treffen
,
durch
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
zu
entscheiden
. [EU]
If
the
Court
declares
that
the
action
has
become
devoid
of
purpose
and
that
there
is
no
longer
any
need
to
adjudicate
on
it
,
the
Court
may
at
any
time
of
its
own
motion
,
on
a
proposal
from
the
Judge-Rapporteur
and
after
hearing
the
parties
and
the
Advocate
General
,
decide
to
rule
by
reasoned
order
.
Unbeschadet
der
besonderen
Bestimmungen
dieser
Verfahrensordnung
,
nach
denen
das
Gericht
durch
Beschluss
entscheiden
kann
,
und
vorbehaltlich
des
Absatzes
2
dieses
Artikels
umfasst
das
Verfahren
vor
dem
Gericht
eine
mündliche
Verhandlung
. [EU]
Without
prejudice
to
the
special
provisions
of
these
Rules
permitting
the
Tribunal
to
adjudicate
by
way
of
order
,
and
subject
to
paragraph
2,
the
procedure
before
the
Tribunal
shall
include
a
hearing
.
Unterlassen
einer
Entscheidung
[EU]
Failure
to
adjudicate
Wenn
der
ausschreibende
Mitgliedstaat
dem
SIRENE-Büro
des
Mitgliedstaats
,
an
den
das
Ersuchen
gerichtet
wurde
,
seinen
Standpunkt
übermittelt
hat
,
befindet
das
SIRENE-Büro
nach
innerstaatlichen
Vorschriften
und
nach
Maßgabe
seiner
Befugnisse
über
das
Ersuchen
oder
leitet
es
den
Standpunkt
so
schnell
wie
möglich
an
die
entscheidungsbefugte
Behörde
weiter
. [EU]
If
the
Member
State
that
issued
the
alert
sends
its
position
to
the
SIRENE
Bureau
of
the
Member
State
that
received
the
request
for
access
,
the
SIRENE
Bureau
,
according
to
national
legislation
and
within
the
limits
of
its
remit
,
shall
either
adjudicate
upon
the
request
or
shall
ensure
that
the
position
is
forwarded
to
the
authority
responsible
for
adjudication
of
the
request
as
soon
as
possible
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adjudicate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners