A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anlasstemperatur
Anlassventil
Anlasswiederholsperre
Anlassöl
Anlauf
Anlauf des Gewölbes
Anlaufbahn
Anlaufbetreuung
Anlaufblech
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for
Anlauf
Word division: An·lauf
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auf
der
Grundlage
der
Informationen
,
die
zur
Verwaltung
der
außerhalb
des
Hafens
und
innerhalb
des
in
diesem
Anhang
genannten
Gebiets
verbrachten
Fangtage
herangezogen
werden
,
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
in
der
in
Tabelle
IV
vorgegebenen
Form
binnen
einem
Monat
nach
Anlauf
eines
jeden
Kalenderjahres
die
dieses
Jahr
betreffenden
Angaben
zum
Fischereiaufwand
der
Schiffe
mit
,
die
in
dem
Gebiet
gemäß
diesem
Anhang
mit
unterschiedlichen
Fanggeräten
fischen
. [EU]
Member
States
,
on
the
basis
of
information
used
for
the
management
of
fishing
days
absent
from
port
and
present
within
the
area
as
set
out
in
this
Annex
,
shall
communicate
,
for
each
calendar
year
within
one
month
of
the
expiry
of
that
calendar
year
,
to
the
Commission
the
information
about
effort
deployed
by
vessels
using
different
types
of
gear
in
the
area
concerned
by
this
Annex
as
laid
out
in
Table
IV
.
bei
Durchführung
spezifischer
Analysen:
grafische
Auftragung
der
prozentualen
Abnahme
der
Prüfsubstanz
aus
der
wässrigen
Phase
gegen
die
Zeit
während
der
Anlauf
-
und
Bewertungsphase
[EU]
if
specific
analyses
were
performed
,
plot
of
the
percentage
removal
of
the
tested
substance
from
the
aqueous
phase
versus
time
(running-in
and
evaluation
period
)
"Betriebszustand
mit
Kurbelwannenheizung"
bezeichnet
einen
Zustand
,
in
dem
im
Gerät
eine
Heizvorrichtung
aktiviert
ist
,
die
einen
Übergang
des
Kältemittels
in
den
Verdichter
verhindert
,
so
dass
die
Kältemittelkonzentration
im
Öl
beim
Anlauf
des
Verdichters
begrenzt
ist
[EU]
'crankcase
heater
operation
mode'
means
a
condition
where
the
unit
has
activated
a
heating
device
to
avoid
the
refrigerant
migrating
to
the
compressor
in
order
to
limit
the
refrigerant
concentration
in
oil
at
compressor
start
Daher
möchte
die
Überwachungsbehörde
in
einem
neuen
Anlauf
versuchen
,
die
Zusammenarbeit
mit
den
einzelstaatlichen
Gerichten
zu
vertiefen
und
dazu
praxisnähere
und
nutzerfreundlichere
Formen
der
Unterstützung
anbieten
. [EU]
The
Authority
therefore
wishes
to
make
a
fresh
attempt
at
establishing
closer
cooperation
with
national
courts
by
providing
more
practical
and
user-friendly
support
mechanisms
.
Das
bei
Anlauf
-
und
Hochlaufprüfungen
verwendete
Stromversorgungsgerät
muss
so
leistungsfähig
sein
,
dass
der
schnelle
Anstieg
des
Hochstromimpulses
gewährleistet
ist
. [EU]
The
power
supply
used
for
the
starting
and
run-up
tests
shall
be
sufficient
to
secure
the
quick
rise
of
the
high
current
pulse
.
Der
Gesamtumfang
der
Beihilfen
für
eine
neue
Verbindung
darf
keinesfalls
50
%
der
Anlauf
-
und
Werbekosten
für
den
Zielort
übersteigen
. [EU]
The
sum
total
of
aid
from
which
a
new
route
benefits
must
never
exceed
50
%
of
the
start-up
and
advertising
costs
for
the
destination
in
question
.
Die
Kommission
unterstrich
,
dass
es
,
da
das
Unternehmen
die
Beihilfe
vor
Anlauf
des
Vorhabens
beantragt
hat
,
offenbar
einiges
dafür
sprach
,
dass
die
Maßnahme
die
Anreizwirkung
ausübte
,
die
nach
den
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
erforderlich
ist
. [EU]
The
Commission
noted
that
,
since
the
company
applied
for
aid
before
initiating
the
project
,
there
appeared
to
be
some
indication
that
the
measure
fulfilled
the
'incentive
criteria'
as
normally
required
by
the
regional
state
aid
rules
[11].
Doch
stellt
die
Kommission
schon
beim
ersten
Anlauf
fest
,
dass
die
Art
und
Weise
,
wie
Frankreich
die
Entscheidung
von
2004
umzusetzen
gedenkt
,
den
damit
angestrebten
Zielen
unmittelbar
zuwiderläuft
. [EU]
However
,
the
Commission
observes
straight
away
that
the
way
in
which
France
intended
to
implement
the
2004
decision
is
directly
counter
to
the
objectives
thus
pursued
.
eine
grafische
Auftragung
der
CSB-
und
DOC-Abnahme
gegen
die
Zeit
während
der
Anlauf
-
und
der
Bewertungszeit
[EU]
plot
of
COD
or
DOC
removal
versus
time
,
including
running-in
and
evaluation
period
;
Mittelgroße
Unternehmen
in
ihrer
Anlauf
-
oder
in
anderen
Frühentwicklungsphasen
oder
in
Fördergebieten
; [EU]
;
Medium-sized
enterprises
in
their
start-up
or
other
early
stages
,
or
located
in
assisted
areas
.
Nach
den
jüngsten
Veröffentlichungen
des
britischen
Wagniskapitalverbandes
(
nachstehend
"BVZA"
)
hat
sich
die
Rentabilität
bei
privaten
Beteiligungs-
und
Wagniskapitalinvestitionen
im
Vereinigten
Königreich
seit
dem
Jahr
2004
wie
folgt
entwickelt:
Ähnlich
wie
im
Jahr
2003
haben
Unternehmensausgründungen
einer
mittleren
Größe
(
nachstehend
"MBO"
) (
Beteiligungsinvestitionen
zwischen
10
Mio
.
und
100
Mio
.
GBP
)
und
große
MBO
(
Investitionen
von
mehr
als
100
GBP
)
kurz-
und
mittelfristig
eine
höhere
Rentabilität
erbracht
als
Investitionen
in
der
Anlauf
-
und
Entwicklungsphase
. [EU]
According
to
the
latest
data
from
the
British
Venture
Capital
Association
(hereinafter
'BVCA'
),
returns
on
private
equity
and
venture
capital
investments
in
the
United
Kingdom
have
developed
in
2004
as
follows
.
Similarly
to
2003
,
mid-sized
management
buy-outs
(hereinafter
'MBOs'
) (with
GBP
10
million
to
GBP
100
million
of
equity
invested
)
and
large
MBOs
(with
more
than
GBP
100
million
of
equity
invested
)
have
shown
far
higher
returns
on
investment
over
the
short
and
medium
term
than
early-stage
and
development-stage
investments
.
;
Nicht
in
Fördergebieten
liegende
mittelgroße
Unternehmen
nach
der
Anlauf
-
oder
Frühentwicklungsphase
,
sofern
eine
bestimmte
Höchstgrenze
je
Unternehmen
nicht
überschritten
ist
; [EU]
;
For
medium-sized
enterprises
beyond
their
start-up
or
other
early
stages
,
or
not
located
in
assisted
areas
,
there
is
a
limit
per
enterprise
on
total
funding
through
the
measure
.
Obwohl
sich
in
dem
Bericht
des
BVCA
über
die
Rentabilität
von
privaten
Beteiligungs-
und
Wagniskapitalinvestitionen
für
das
Jahr
2005
im
Vereinigten
Königreich
die
zugrunde
liegende
Methode
geändert
hatte
,
waren
die
Rentabilitätszahlen
in
den
Anlauf
-
und
Wagnisstufen
mittelfristig
weiterhin
negativ
. [EU]
Although
in
the
2005
report
from
BVCA
on
returns
on
private
equity
and
venture
capital
investments
in
the
United
Kingdom
the
methodology
changed
,
in
the
early
and
venture-stages
returns
in
the
medium
term
continued
to
be
negative
.
spätestens
einen
Monat
nach
Anlauf
des
Kontingentsjahrs
für
das
vorangegangene
Kontingentsjahr
die
Erzeugnismengen
,
für
die
im
Rahmen
der
Kontingente
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
Einfuhrlizenzen
erteilt
wurden
,
aufgeschlüsselt
nach
KN-Codes
und
Codes
der
Ursprungsländer
[EU]
not
later
than
one
month
following
the
end
of
the
quota
year
for
the
previous
quota
year
,
the
quantities
of
products
covered
by
import
licences
issued
under
the
quotas
referred
to
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001
,
broken
down
by
CN
code
and
by
country
of
origin
code
Zudem
darf
die
durch
Enova
gewährte
Förderung
denjenigen
Betrag
nicht
überschreiten
,
der
für
den
Anlauf
des
Vorhabens
,
also
für
eine
positive
Investitionsentscheidung
notwendig
ist
. [EU]
Moreover
,
the
support
granted
by
Enova
shall
not
exceed
the
amount
deemed
necessary
in
order
to
trigger
the
project
, i.e.
to
encourage
a
positive
investment
decision
.
Zünd-
,
Anlauf
-
und
Warmstarteigenschaften
[EU]
Starting
,
run-up
and
hot-restrike
characteristics
Zünd-
,
Anlauf
-
und
Warmstarteigenschaften
wie
in
Absatz
3.6
der
Regelung
Nr
.
99
vorgeschrieben
[EU]
Starting
,
run-up
and
hot-restrike
as
prescribed
in
paragraph
3.6
of
Regulation
No
99
Zünden
,
Anlauf
und
Warmstart
[EU]
Starting
,
run-up
and
hot-restrike
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anlauf ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners