A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19273
similar
results for 2003
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Sie
wurde
2003
als
Tochter
eines
agnostischen
Vaters
und
einer
tiefkatholischen
Mutter
geboren
.
She
was
born
in
2003
to
an
agnostic
father
and
a
devout
Catholic
mother
.
1993
zählt
die
Statistik
6,9
Millionen
Ausländer
,
2003
waren
es
7,3
Millionen
,
2005
wieder
etwa
600
.000
weniger
. [G]
Statistics
show
that
the
number
of
foreigners
was
6.9
million
in
1993
, 7.3
million
in
2003
and
600
.000
less
in
2005
.
1996
wurde
die
gelernte
Großhandelskauffrau
Assistenztrainerin
der
Nationalmannschaft
und
setzte
die
Titelsammlung
mit
dem
WM-Gewinn
2003
,
zwei
EM-Siegen
,
sowie
Olympiabronze
2000
und
2004
sowie
zahlreichen
Erfolgen
mit
DFB-Nachwuchsteams
fort
. [G]
In
1996
Neid
, a
trained
wholesaler
,
became
assistant
coach
of
the
national
team
and
continued
collecting
titles
such
as
the
2003
World
Cup
,
two
European
Championships
as
well
as
winning
Olympic
bronze
in
2000
and
2004
,
not
to
mention
numerous
successes
with
DFB
junior
teams
.
2003
/2004
läuft
die
vierte
Wettbewerbsrunde
-
das
Thema
lautet
dieses
Mal:
"Zusammen
leben:
Integration
und
Vielfalt"
. [G]
In
2003
/2004
,
the
fourth
round
is
being
held:
this
time
,
the
topic
is
"Living
together:
integration
and
diversity"
.
2003
erscheint
eine
weitere
,
schlicht
Tele
genannte
EP
. [G]
A
further
EP
,
entitled
simply
Tele
,
came
out
in
2003
.
2003
erschien
"Nichtlustig"
zum
ersten
Mal
in
Buchform
;
die
drei
bislang
erschienenen
Bände
haben
sich
inzwischen
über
200
.000
mal
verkauft
. [G]
In
2003
"Nichtlustig"
(i.e.
"Not
Funny"
)
appeared
for
the
first
time
in
print
;
over
200
,000
copies
of
the
three
volumes
published
hitherto
have
meanwhile
been
sold
.
2003
fungierte
Eva
Gronbach
als
Gastkuratorin
der
Ausstellung
in
.femme
fashion
1780-2004
des
Museums
für
angewandte
Kunst
in
Köln
und
gab
für
das
Ausstellungsbegleitbuch
(
erschienen
bei
Arnoldsche
Art
Publishers
)
ein
ausführliches
Interview
. [G]
In
2003
,
Eva
Gronbach
was
guest
curator
of
the
exhibition
in
.femme
fashion
1780-2004
at
the
Museum
of
Applied
Art
in
Cologne
and
gave
a
lengthy
interview
for
the
book
accompanying
the
exhibition
(published
by
Arnoldsche
Art
Publishers
).
2003
schließlich
hat
der
Sänger
,
den
seit
seiner
Geburt
eine
schwere
körperliche
Behinderung
begleitet
,
überdies
die
Oper
entdeckt
. [G]
Finally
,
in
2003
,
the
singer
,
who
has
lived
with
a
severe
physical
disability
from
birth
,
also
discovered
opera
.
2003
strömten
fast
acht
Prozent
"grüne"
Energie
aus
deutschen
Steckdosen
. [G]
In
2003
,
almost
eight
per
cent
of
Germany's
electricity
came
from
"green"
sources
.
2003
verpasste
er
den
Weltrekord
,
der
bei
7
Stunden
,
17
Minuten
liegt
,
nur
knapp
. [G]
In
2003
,
he
just
missed
the
world
record
of
7
hours
,
17
minutes
.
2003
war
das
Archiv
mit
dem
Projekt
Culture-on-the-road
unterwegs
,
einem
Programm
aus
Informationsveranstaltungen
und
Workshops
für
einen
oder
mehrere
Projekttage
an
Schulen
,
Ausbildungsstätten
und
Jugendhäusern
. [G]
In
2003
the
archive
was
taking
its
youth
culture
"on
the
road"
,
with
one-
or
several-day
programmes
of
educational
events
and
workshops
in
schools
,
training
facilities
and
local
youth
centres
.
2003
war
das
Thema
dem
Propheten
Micha
entnommen:
"Uns
ist
gesagt
,
was
gut
ist
."
Dieses
Wort
war
übrigens
auch
schon
die
Losung
eines
Evangelischen
Kirchentages
. [G]
In
2003
the
theme
,
"We
have
been
shown
what
is
good
,"
drew
on
the
words
of
the
Prophet
Micah
.
Incidentally
,
this
has
also
been
the
motto
of
an
Evangelical
Church
Convention
.
2003
war
er
Mindener
Stadtschreiber
sowie
Metropolenschreiber
in
Paris
. [G]
In
2003
he
was
named
Minden's
"writer-in-residence"
and
North
Rhine-Westphalia's
"Metropolitan
Writer"
in
Paris
.
2003
war
kein
Jubiläumsjahr
;
offiziell
gab
es
nichts
zu
feiern
,
keine
Veranstaltungen
ad
memoriam
,
weder
pompöse
Reden
noch
herausgeputzte
Gedenkstätten
-
trotzdem
tauchte
er
wie
aus
der
Versenkung
in
diesem
Jahr
wieder
auf:
Martin
Luther
,
der
Reformator
,
der
Spalter
,
der
Heilige
,
der
Ketzer
. [G]
2003
was
not
a
jubilee
year:
officially
,
there
was
nothing
to
celebrate
,
no
events
ad
memoriam
,
no
pompous
speeches
or
spruced-up
memorials
.
Nevertheless
he
re-emerged
last
year
as
if
from
the
depths
of
oblivion:
Martin
Luther
,
reformer
,
schismatic
,
saint
,
heretic
.
2003
wurde
Arri
erneut
in
Los
Angeles
ausgezeichnet
,
gemeinsam
mit
dem
US-Konkurrenten
Panavision
,
für
die
permanente
Weiterentwicklung
der
Kameratechnik
. [G]
Arri
was
honoured
once
again
in
Los
Angeles
in
2003
,
together
with
its
US
rival
Panavision
,
for
its
commitment
to
permanently
improving
and
further
developing
camera
technology
.
2003
wurde
er
mit
dem
Einhard-Preis
für
biographische
Literatur
ausgezeichnet
. [G]
In
2003
he
was
awarded
the
Einhard
Prize
for
biographical
literature
.
2003
wurde
-
für
viele
Beobachter
ein
äußerst
provokanter
Akt
-
die
Überlegung
laut
,
den
Mauerstreifen
und
die
erhalten
gebliebenen
Mauerreste
für
die
Welterbe-Liste
der
UNESCO
anzumelden
. [G]
The
suggestion
was
made
in
2003
to
nominate
the
course
of
the
Wall
and
its
remaining
fragments
as
a
UNESCO
World
Heritage
Site
.
This
was
seen
by
many
observers
as
an
extremely
provocative
act
.
2003
wurden
nun
umgekehrt
5
Näherinnen
aus
Rocinha
nach
Berlin
eingeladen
,
dort
inszenierte
Hiller
an
der
Volksbühne
eine
Art
Nähperformance
. [G]
Then
in
2003
,
five
seamstresses
from
Rocinha
were
in
turn
invited
to
Berlin
,
where
Hiller
staged
a
kind
of
sewing
performance
at
the
Volksbühne
theatre
.
Aber:
Zählt
man
zusammen
,
was
die
45
größten
Stiftungen
2003
ausgegeben
haben
,
dann
sind
das
über
drei
Milliarden
Euro
. [G]
Nevertheless
,
the
combined
2003
expenditure
of
the
45
largest
foundations
adds
up
to
over
EUR
three
billion
.
Als
Birgit
Fischer
im
Herbst
2003
bekannt
gab
,
noch
einmal
in
die
schnellen
,
wackeligen
Boote
zurückzukehren
,
fürchteten
viele
,
sie
würde
sich
ihren
guten
Namen
ruinieren
. [G]
And
when
in
autumn
2003
Birgit
Fischer
announced
her
intention
to
get
back
on
to
the
water
,
many
people
feared
that
she
would
ruin
her
reputation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2003":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners