DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vormals
Search for:
Mini search box
 

149 results for vormals
Word division: vor·mals
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Verticillium albo-atrum (vormals Verticillium dahliae) WCS850 (SANCO/1870/2008) und insbesondere der entsprechenden Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review report on Verticillium albo-atrum (formerly Verticillium dahliae) WCS850 (SANCO/1870/2008), and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health shall be taken into account.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Lecanicillium muscarium (vormals Verticilium lecanii) Ve 6 (SANCO/1861/2008) und insbesondere der entsprechenden Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on Lecanicillium muscarium (formerly Verticilium lecanii) Ve 6 (SANCO/1861/2008) and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health shall be taken into account.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Metarhizium anisopliae var. anisopliae (vormals Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 und F52 (SANCO/1862/2008) und insbesondere der entsprechenden Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on Metarhizium anisopliae var. anisopliae (formerly Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 and F52 (SANCO/1862/2008) and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health shall be taken into account.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Streptomyces (vormals Streptomyces griseoviridis) K61 (SANCO/1865/2008) und insbesondere der entsprechenden Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on Streptomyces (formerly Streptomyces griseoviridis) K61 (SANCO/1865/2008), and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health shall be taken into account.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Verticillium albo-atrum (vormals Verticillium dahliae) WCS850 (SANCO/1870/2008) und insbesondere der entsprechenden Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on Verticillium albo-atrum (formerly Verticillium dahliae) WCS850 (SANCO/1870/2008), and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health shall be taken into account.

Bei dieser Präsentation legte das Luftfahrtunternehmen keinen umfassenden Maßnahmenplan vor, mit dem die Einhaltung der Sicherheitsnormen gewährleistet und eine Verwechslung mit dem Luftfahrtunternehmen BEK Air, das vormals als Berkut Air firmierte und seit April 2009 in Anhang A aufgeführt ist, vermieden wird. [EU] During this presentation, the carrier did not present a comprehensive action plan undertaken to ensure compliance with safety standards and to dissipate any confusion with the carrier BEK Air previously named Berkut Air which is included in Annex A since April 2009.

bezüglich angeblicher unrechtmäßiger staatlicher Beihilfen für das Unternehmen NordBook AS (vormals Rotanor Bokproduksjon AS) Norwegen [EU] concerning alleged unlawful state aid to the undertaking NordBook AS (former Rotanor Bokproduksjon AS) (Norway)

Dabei betonte Deutschland wiederum, dass die Gewährleistung der Kapitalquoten gemäß neuer Solvabilitätsregeln der LBB - anders als beim Fall WestLB - für die Übertragung keinerlei Rolle gespielt habe, was sich auch in der Nicht-Inanspruchnahme des haftenden Eigenkapitals der IBB (vormals WBK) durch die LBB bis Ende 1995 zeigte. [EU] It again stressed that for LBB, unlike in the WestLB case, satisfying the capital ratios under the new solvency rules played no role in the transfer, as demonstrated by the fact that LBB did not have recourse to IBB's (formerly WBK's) liable equity capital until late 1995.

Da die Vermögensgegenstände von NordBook unabhängig voneinander liquidiert werden und es kein Nachfolgeunternehmen gibt, kommt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass, wenn NordBook (vormals Rotanor) staatliche Beihilfen gewährt wurden, diese Beihilfen keine wettbewerbsverfälschende Wirkung mehr haben und keinem Käufer der Vermögensgegenstände des Unternehmens einen Vorteil verschafft haben. [EU] Furthermore, as NordBook's assets will be independently liquidated and there will be no successor company, the Authority concludes that if state aid was granted to NordBook (former Rotanor), this aid no longer produces any distorting effect and has not benefited any buyer of the undertaking's assets [4].

Das gemäß Teil II Artikel 10 des Protokolls 3 zum Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen eingeleitete Verfahren wegen angeblicher unrechtmäßiger staatlicher Beihilfen für das Unternehmen NordBook AS (vormals Rotanor) wird hiermit eingestellt. [EU] The procedure initiated pursuant to Article 10 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement concerning alleged illegal state aid granted to the undertaking NordBook AS (former Rotanor) is hereby closed.

Das Sicherheitsniveau muss während der derzeitigen Umstrukturierungsphase mindestens aufrechterhalten werden; diese ist dadurch gekennzeichnet, dass Funktionen, die in den vormals integrierten Eisenbahnunternehmen gebündelt waren, getrennt werden und die Selbstregulierung des Eisenbahnsektors zunehmend durch öffentliche Regulierung ersetzt wird. [EU] It is important that safety is at the very least maintained during the current restructuring phase, which will separate functions of previously integrated railway companies and move the railway sector further from self-regulation to public regulation.

Das Unternehmen BASF Plant Science (vormals Amylogen HB) hat das Inverkehrbringen eines genetisch veränderten Kartoffelerzeugnisses (Solanum tuberosum L. Linie EH92-527-1) bei der zuständigen Behörde Schwedens angemeldet (Aktenzeichen C/SE/96/3501). [EU] A notification (Reference C/SE/96/3501) concerning the placing on the market of a genetically modified potato product (Solanum tuberosum L. line EH92-527-1) was submitted by BASF Plant Science (formerly Amylogen HB) to the competent authority of Sweden.

Das Unternehmen (vormals "Rusenska korabostroitelnica" - Werft Ruse) besteht seit 1991 und hat seinen Sitz in Ruse, Bulgarien, einem nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV förderfähigen Gebiet. [EU] The company (initially called Ruse Shipyard [4]) was created in 1991 and is located in Ruse, Bulgaria, a region eligible for aid under Article 107(3)(a) TFEU.

Degussa UK Holdings (vormals Laporte plc.) ist seit dem 1. September 1992 Muttergesellschaft von Peroxid Chemie und fällt in dieselbe Kategorie wie Peroxid Chemie, da sie gemeinsam mit Peroxid Chemie für deren rechtswidrige Tätigkeiten haftet. [EU] Degussa UK Holdings (formerly called Laporte plc) is, since 1 September 1992, the parent company of Peroxid-Chemie and should be placed in the same category as Peroxid-Chemie, as it is jointly responsible with Peroxid-Chemie for the illicit activities of Peroxid-Chemie.

Deretil S.A. (vormals DSM Anti-Infectives Deretil S.A.), Almeria (Spanien), im Folgenden "Deretil"; und [EU] [listen] Deretil S.A. (formerly DSM Anti-Infectives Deretil S.A.), Almeria, Spain, referred to as 'Deretil', and

Der Vorstand zählt 2010 nur noch fünf Mitglieder (gegenüber neun Mitgliedern im Jahr 2005); der Verwaltungsrat besteht aus 18 (statt vormals 27) Mitgliedern. [EU] From nine members in 2005 to five in 2010 in the case of the Management Board and from 27 to 18 in the case of the Supervisory Board.

Der Wortlaut der Unterposition 85287115 der Kombinierten Nomenklatur (vormals 85287113) sollte geändert werden, um auch Beistellgeräte (Set-Top-Boxen) aufzunehmen, die zusätzlich zur reinen Kommunikationsfunktion auch für die Aufnahme oder Wiedergabe genutzt werden können, vorausgesetzt sie verlieren dadurch nicht den wesentlichen Charakter einer Set-Top-Box mit Kommunikationsfunktion. [EU] The wording of subheading 85287115 of the CN (previously 85287113) should be amended in order to include set-top boxes which, besides the function of communication, may be capable of performing the additional functions of recording or reproducing, provided that, as a result, they do not lose the essential character of a set-top box which has a communication function.

Der Zeitraum, für den Prohexadion (vormals Prohexadion-Calcium) in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG geführt wird, läuft am 31. Dezember 2011 aus. [EU] The inclusion of prohexadione (formerly prohexadione-calcium) in Annex I to Directive 91/414/EEC expires on 31 December 2011.

Der Zeitraum von 24 Monaten dürfte ausreichen, um die Beurteilung abzuschließen und über eine mögliche Genehmigung (vormals "Zulassung" genannt) von Acequinocyl, Adoxophyes orana Granulovirus, Aminopyralid, Flubendiamid, Mandipropamid, Metaflumizon, Phosphan, Pyroxsulam und Thiencarbazon gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 zu entscheiden. [EU] It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on a possible approval in accordance with Article 13(2) of Regulation (EC) No 1107/2009 for acequinocyl, Adoxophyes orana granulovirus, aminopyralid, flubendiamide, mandipropamid, metaflumizone, phosphane, pyroxsulam and thiencarbazone will have been completed within 24 months.

Des Weiteren nahm die indische Regierung im UZÜ keine effektive Kontrolle der Lizenzen anhand eines ordnungsgemäß geführten Verbrauchsverzeichnisses vor ("Verzeichnis gemäß Anhang 23", vormals Anhang 18). [EU] Furthermore, an effective control done by the GOI based on a correctly kept actual consumption register (Appendix 23 register, formerly Appendix 18), did not take place for the licences used in the RIP.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners