A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1315 results for vorliegt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abschluss
der
Bearbeitung
der
bereits
gestellten
Anträge
auf
Wiederaufbau
von
Wohnungen
bis
April
2004
;
Wiederaufbau
sämtlicher
Häuser
,
für
die
ein
positiver
Entscheid
vorliegt
,
bis
April
2005
;
Durchführung
einer
zielgerichteten
Kampagne
zur
Sensibilisierung
der
potenziellen
Begünstigten
nach
der
Einräumung
einer
neuen
Frist
für
die
Einreichung
von
Wiederaufbauanträgen
vom
1.
April
bis
30
.
September
2004
. [EU]
Complete
the
processing
of
requests
for
housing
reconstruction
already
submitted
,
by
April
2004
;
reconstruct
all
houses
for
which
there
is
a
positive
decision
by
April
2005
;
ensure
an
adequate
public
awareness
campaign
for
potential
beneficiaries
,
following
the
re-opening
of
the
deadline
for
submission
of
requests
for
reconstruction
from
1
April
to
30
September
2004
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
zuständigen
Behörden
des
Hafenmitgliedstaats
vollständige
oder
teilweise
Anlandungen
genehmigen
,
auch
wenn
die
in
Absatz
1
genannte
Bestätigung
noch
nicht
vorliegt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
the
competent
authority
of
the
port
Member
State
may
authorise
all
or
part
of
a
landing
in
the
absence
of
the
confirmation
referred
to
in
paragraph
1.
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
zuständigen
Behörden
des
Hafenmitgliedstaats
vollständige
oder
teilweise
Anlandungen
genehmigen
,
auch
wenn
die
in
Absatz
1
genannte
Bestätigung
noch
nicht
vorliegt
,
lassen
den
betreffenden
Fisch
in
diesen
Fällen
jedoch
in
ein
Lager
unter
ihrer
Kontrolle
bringen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
competent
authorities
of
the
port
Member
State
may
authorise
all
or
part
of
a
landing
in
the
absence
of
the
confirmation
referred
to
in
paragraph
1,
but
in
such
cases
they
shall
keep
the
fish
concerned
in
storage
under
their
control
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
der
Hafenmitgliedstaat
Anlandungen
ganz
oder
teilweise
genehmigen
,
auch
wenn
die
in
Absatz
1
genannte
Bestätigung
noch
nicht
vorliegt
,
er
lässt
den
betreffenden
Fisch
in
diesen
Fällen
jedoch
in
ein
Kontrolllager
der
zuständigen
Behörden
bringen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
port
Member
State
may
authorise
all
or
part
of
a
landing
in
the
absence
of
the
confirmation
referred
to
in
paragraph
1
but
shall
in
such
cases
keep
the
fish
concerned
in
storage
under
the
control
of
the
competent
authorities
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
zuständigen
Behörden
des
Hafenmitgliedstaats
vollständige
oder
teilweise
Anlandungen
genehmigen
,
auch
wenn
die
in
Absatz
1
genannte
Bestätigung
noch
nicht
vorliegt
,
aber
lassen
den
betreffenden
Fisch
in
diesen
Fällen
jedoch
in
ein
Lager
unter
ihrer
Kontrolle
bringen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
the
competent
authorities
of
the
port
Member
State
may
authorise
all
or
part
of
a
landing
in
the
absence
of
the
confirmation
referred
to
in
paragraph
1
but
shall
in
such
cases
keep
the
fish
concerned
in
storage
under
their
control
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
zuständigen
Behörden
des
Hafenmitgliedstaats
vollständige
oder
teilweise
Anlandungen
genehmigen
,
auch
wenn
die
in
Absatz
1
genannte
Bestätigung
noch
nicht
vorliegt
,
er
lässt
den
betreffenden
Fisch
in
diesen
Fällen
jedoch
in
ein
Kontrolllager
der
zuständigen
Behörden
bringen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
the
competent
authorities
of
the
port
Member
State
may
authorise
all
or
part
of
a
landing
in
the
absence
of
the
confirmation
referred
to
in
paragraph
1
but
shall
in
such
cases
keep
the
fish
concerned
in
storage
under
the
control
of
the
competent
authorities
.
Abweichend
von
Artikel
20
muss
der
Antragsteller
die
nach
jenem
Artikel
erforderlichen
Daten
nicht
vorlegen
,
wenn
einer
der
folgenden
Umstände
vorliegt
:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
20
,
the
applicant
need
not
provide
data
required
under
that
Article
where
any
of
the
following
applies:
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
(
Absatz
3)
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Those
members
appointed
in
a
personal
capacity
(point 3
above
)
shall
each
year
sign
an
undertaking
to
act
in
the
public
interest
and
a
declaration
indicating
the
absence
or
existence
of
any
interest
which
may
undermine
their
objectivity
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Members
appointed
in
a
personal
capacity
shall
each
year
sign
an
undertaking
to
act
in
the
public
interest
and
a
declaration
indicating
the
absence
or
existence
of
any
interest
which
may
undermine
their
objectivity
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Members
appointed
individually
shall
each
year
sign
an
undertaking
to
act
in
the
public
interest
and
a
declaration
indicating
the
absence
or
existence
of
any
interest
which
may
undermine
their
objectivity
.
Aktualisierung
der
genutzten
Sicherheitsprodukte
(
ja
,
sobald
eine
neue
Version
vorliegt
,
automatisch
oder
manuell
;
ja
,
manchmal
bzw
.
wenn
daran
gedacht
wird
;
nein
). [EU]
Making
updates
of
one
or
more
security
products
in
use
(yes,
every
time
a
new
update
is
available
,
automatically
or
manually
;
yes
,
occasionally
or
when
remembered
;
no
).
Alle
in
der
AI-Erhebung
von
Wildvögeln
genommenen
Proben
(
Abschnitt
D)
sind
umgehend
,
aber
auf
jeden
Fall
innerhalb
von
zwei
Wochen
,
mittels
PCR
auf
H5
zu
untersuchen
.
Bei
Positivbefund
ist
unverzüglich
der
Spaltbereich
zu
analysieren
,
um
festzustellen
,
ob
ein
Motiv
eines
hoch
pathogenen
AI-Stamms
(
HPAI
)
oder
eines
gering
pathogenen
AI-Stamms
(
LPAI
)
vorliegt
. [EU]
All
samples
collected
in
the
survey
for
avian
influenza
in
wild
birds
(Chapter D)
shall
be
tested
as
soon
as
possible
by
PCR
for
H5
but
within
two
weeks
and
in
case
of
a
positive
finding
analysis
of
the
cleavage
site
should
be
undertaken
as
soon
as
possible
to
determine
whether
or
not
it
has
a
highly
pathogenic
avian
influenza
(HPAI)
or
a
low
pathogenic
avian
influenza
(LPAI)
motif
.
Allein
die
Tatsache
,
dass
ein
Unternehmen
im
Vergleich
zu
einem
anderen
Unternehmen
in
demselben
Steuergebiet
von
einer
allgemeinen
Regelung
in
einem
bestimmten
Jahr
profitieren
kann
,
kann
kein
ausreichendes
Argument
sein
,
dass
staatliche
Beihilfe
nach
den
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
vorliegt
. [EU]
The
simple
fact
that
one
company
may
benefit
from
a
general
rule
in
a
given
year
as
compared
to
another
company
in
the
same
tax
jurisdiction
cannot
be
sufficient
to
constitute
a
State
aid
under
the
rules
of
the
EC
Treaty
.
Alle
Körperteile
der
auf
BSE
getesteten
Tiere
einschließlich
der
Haut
werden
unter
amtlicher
Überwachung
so
lange
verwahrt
,
bis
ein
negatives
Ergebnis
des
Schnelltests
vorliegt
,
außer
sie
werden
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstaben
a, b
oder
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
unschädlich
beseitigt
. [EU]
All
parts
of
the
body
of
an
animal
tested
for
BSE
including
the
hide
shall
be
retained
under
official
control
until
a
negative
result
to
the
rapid
test
has
been
obtained
,
unless
they
are
disposed
of
in
accordance
with
Article
4(2)(a), (b)
or
(e)
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Alle
Körperteile
der
getesteten
Tiere
einschließlich
der
Haut
werden
unter
amtlicher
Überwachung
so
lange
verwahrt
,
bis
ein
negatives
Ergebnis
des
Schnelltests
vorliegt
,
außer
sie
werden
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstaben
a), b)
oder
e)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
unmittelbar
beseitigt
. [EU]
All
parts
of
the
body
of
a
tested
animal
,
including
the
hide
,
shall
be
retained
under
official
control
until
a
negative
result
has
been
obtained
to
the
rapid
test
,
except
for
animal
by-products
directly
disposed
of
in
accordance
with
Articles
4(2)(a), (b)
or
(e)
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
.
Alle
Körperteile
des
getesteten
Tieres
,
einschließlich
der
Haut
,
werden
unter
amtlicher
Überwachung
so
lange
verwahrt
,
bis
ein
negatives
Ergebnis
des
Schnelltests
vorliegt
;
dies
gilt
nicht
für
tierische
Nebenprodukte
,
die
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstaben
a, b
oder
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
unmittelbar
beseitigt
wurden
. [EU]
All
parts
of
the
body
of
a
tested
animal
,
including
the
hide
,
shall
be
retained
under
official
control
until
a
negative
result
has
been
obtained
to
the
rapid
test
,
except
for
animal
by-products
directly
disposed
of
in
accordance
with
Article
4(2)(a), (b)
or
(e)
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
.
(
Alle
Personen
,
für
die
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
des
Unternehmens
unter
dem
Posten
Personalaufwendungen
Zahlungen
verbucht
werden
,
sollten
einbezogen
werden
,
auch
wenn
unter
Umständen
kein
Arbeitsvertrag
vorliegt
.) [EU]
(All
persons
for
whom
payments
are
booked
under
the
heading
personnel
costs
in
the
profit
and
loss
accounts
of
the
enterprise
should
be
included
even
if
in
some
cases
no
contract
of
employment
exists
).
Alle
serologischen
Positivbefunde
müssen
in
dem
Geflügelzuchtbetrieb
mittels
epidemiologischer
Untersuchungen
und
zusätzlicher
Probenahmen
für
die
Untersuchung
mit
virologischen
Methoden
weiterverfolgt
werden
,
um
festzustellen
,
ob
in
dem
Betrieb
eine
aktive
Infektion
mit
dem
Virus
der
aviären
Influenza
vorliegt
. [EU]
All
positive
serological
findings
must
be
followed
up
at
the
poultry
holding
by
epidemiological
investigations
and
further
sampling
for
testing
by
virological
methods
in
order
to
determine
,
if
active
infection
of
avian
influenza
virus
is
present
on
the
poultry
holding
.
Allgemeiner
noch
gestattet
eine
Methode
wie
die
vorliegende
,
die
systematisch
im
Nachhinein
und
auf
drei
unterschiedliche
Art
und
Weisen
den
Ausgleich
mit
den
Kosten
des
Sektors
vergleicht
,
sicherzustellen
,
dass
keine
Überkompensation
vorliegt
. [EU]
More
generally
, a
method
such
as
that
in
the
case
in
question
which
systematically
compares
the
compensation
with
the
costs
in
the
sector
a
posteriori
and
in
three
different
ways
ensures
that
there
is
no
overcompensation
.
Als
Umrechnungskurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
eingereichten
Anträge
auf
Zahlung
eines
Vorschusses
und
des
Restbetrages
wird
derjenige
des
ersten
Tages
des
Monats
"n"
(
veröffentlicht
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C)
oder
des
vorausgehenden
Tages
,
für
den
ein
Umrechnungskurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
requests
for
pre-financing
or
the
payment
of
balances
in
national
currency
submitted
during
month
'n'
shall
be
that
applying
on
the
first
of
the
month
'n'
,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
or
on
the
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorliegt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners