A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7278 results for verwendet werden
Search single words:
verwendet
·
werden
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Gärreste
können
als
Dünger
verwendet
werden
.
Fermentation
residues
can
be
used
as
fertilizers
.
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungszwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
verwendet
werden
.
This
information
is
provided
for
intelligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
Die
drei
Begriffe
können
synonym
verwendet
werden
.
The
three
terms
can
be
used
interchangeably
.
Dieses
Wort
kann
sowohl
wörtlich
als
auch
in
übertragener
Bedeutung
verwendet
werden
.
This
word
can
be
used
both
literally
and
figuratively
.
Denn
die
Berufsbezeichnung
"Schauspieler"
ist
nicht
geschützt
und
kann
von
jedem
verwendet
werden
.
Oder
abgelehnt:
Klaus
Kinski
(
1926
-
1991
)
verbat
sie
sich
energisch:
"Ich
spiele
das
nicht
,
ich
bin
das
!" [G]
For
the
job
title
"actor"
is
not
legally
protected
and
anyone
can
claim
the
right
to
use
it
.
Or
indeed
reject
it:
Klaus
Kinski
(1926-1991)
distanced
himself
from
the
word
forcefully:
"I
don't
act
the
part
, I
am
the
part
!"
Die
Spendengelder
aus
der
Patenschaft
sollen
zum
Aufbau
der
ersten
ornithologischen
Feldforschungsstation
Boliviens
verwendet
werden
und
unterstützen
damit
den
aktiven
Vogelschutz
in
den
Bergregenwäldern
der
bolivianischen
Anden
. [G]
The
donations
from
sponsorship
are
to
be
used
to
expand
the
first
ornithological
field
research
station
in
Bolivia
and
thus
support
active
bird
protection
in
the
mountain
rainforests
in
the
Bolivian
Andes
.
Es
ist
imstande
zu
fliegen
und
zu
tauchen
,
es
hat
die
Fähigkeit
,
seine
Form
in
Größe
und
Gestalt
zu
verändern
,
so
dass
es
geknautscht
oder
gar
als
Lasso
und
Fallschirm
verwendet
werden
kann
. [G]
He
is
capable
of
flying
and
diving
;
he
has
the
ability
to
change
his
size
and
shape
,
so
that
he
can
be
crumpled
up
or
even
used
as
a
lasso
or
a
parachute
.
Oder
die
Geschichte
des
fränkischen
Unternehmens
FAG
Kugelfischer:
seit
1883
Produzent
von
Kugellagern
,
heute
gehört
es
zur
INA-Schaeffler-Gruppe
und
produziert
u.a.
Triebwerkslager
,
die
im
Spaceshuttle
verwendet
werden
. [G]
Or
the
history
of
the
Franconian
company
FAG
Kugelfischer:
a
producer
of
ball-bearings
since
1883
,
it
is
now
part
of
the
INA-Schaeffler
group
and
among
other
things
manufactures
engine
bearings
that
are
used
in
the
space
shuttle
.
Praktisch
bedeutet
das:
Die
Tafeln
sammeln
Nahrungsmittel
,
die
zwar
von
einwandfreier
Qualität
sind
,
die
aber
im
Wirtschaftsverkehr
nicht
mehr
verwendet
werden
können
,
und
geben
sie
an
Menschen
weiter
,
die
Not
leiden
. [G]
In
practice
,
this
involves
the
Tafeln
collecting
food
which
is
perfectly
good
but
which
cannot
be
put
on
sale
,
and
passing
it
on
to
those
in
need
.
[0-10]
Mio
.
PLN
zur
Finanzierung
zusätzlicher
Konsumkredite
verwendet
werden
. [EU]
PLN
[0-10]
million
will
be
used
to
finance
additional
commercial
credits
.
[0-50]
Mio
.
PLN
für
die
Modernisierung
von
Anlagengerät
und
zusätzliche
Investitionen
verwendet
werden
,
die
nach
Meinung
der
polnischen
Behörden
für
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
der
HSW
S.A.
unerlässlich
sind
[EU]
PLN
[0-50] [10]
million
will
be
used
for
modernisation
of
equipment
and
for
additional
investments
,
which
according
to
Poland
,
are
necessary
for
the
restoration
of
viability
0Anmerkung:
Für
die
Referenz
und
die
Toxizitätskontrolle
können
ähnliche
Formblätter
verwendet
werden
. [EU]
0Note:
similar
formats
may
be
used
for
the
reference
chemical
and
toxicity
controls
.
10
%
der
Gesamtmenge
sollten
im
Interesse
der
Solidarität
und
des
Wachstums
in
der
Gemeinschaft
zugunsten
bestimmter
Mitgliedstaaten
verteilt
und
zur
Reduzierung
von
Emissionen
und
zur
Anpassung
an
die
Klimaauswirkungen
verwendet
werden
. [EU]
10
%
of
the
total
quantity
should
be
distributed
to
the
benefit
of
certain
Member
States
for
the
purpose
of
solidarity
and
growth
in
the
Community
,
to
be
used
to
reduce
emissions
and
adapt
to
the
effects
of
climate
change
.
130
Bei
der
Ermittlung
des
Ertrags
aus
Planvermögen
zieht
ein
Unternehmen
die
Kosten
für
die
Verwaltung
des
Planvermögens
sowie
vom
Plan
selbst
zu
entrichtenden
Steuern
ab
,
soweit
es
sich
nicht
um
Steuern
handelt
,
die
bereits
in
die
versicherungsmathematischen
Annahmen
eingeflossen
sind
,
die
zur
Bewertung
der
definierten
Leistungsverpflichtung
verwendet
werden
(
Paragraph
76
). [EU]
130
In
determining
the
return
on
plan
assets
,
an
entity
deducts
the
costs
of
managing
the
plan
assets
and
any
tax
payable
by
the
plan
itself
,
other
than
tax
included
in
the
actuarial
assumptions
used
to
measure
the
defined
benefit
obligation
(paragraph
76
).
(
139
)
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
betrifft
staatliche
oder
aus
staatlichen
Mitteln
gewährte
Beihilfen
, d. h.
die
Maßnahmen
müssen
dem
Staat
zuzurechnen
sein
,
oder
es
müssen
staatliche
Mittel
verwendet
werden
. [EU]
Article
107
(1)
of
the
Treaty
is
concerned
with
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
.
In
other
words
,
the
measures
in
question
must
appear
as
the
result
of
behaviour
attributable
to
the
State
or
must
involve
State
resources
.
.1.3
Alle
Lenzrohre
,
die
in
oder
unter
Brennstoffvorratstanks
oder
in
Kessel-
und
Maschinenräumen
einschließlich
derjenigen
Räume
verwendet
werden
,
in
denen
sich
Ölsetztanks
oder
Brennstoffpumpen
befinden
,
müssen
aus
Stahl
oder
einem
anderen
geeigneten
Werkstoff
bestehen
. [EU]
.1.3
All
bilge
pipes
used
in
or
under
fuel
storage
tanks
or
in
boiler
or
machinery
spaces
,
including
spaces
in
which
oil-settling
tanks
or
oil
fuel
pumping
units
are
situated
,
shall
be
of
steel
or
other
suitable
material
.
13
Die
Finanzierungsvereinbarungen
für
einen
qualifizierten
Vermögenswert
können
dazu
führen
,
dass
ein
Unternehmen
die
Mittel
erhält
und
ihm
die
damit
verbundenen
Fremdkapitalkosten
entstehen
,
bevor
diese
Mittel
ganz
oder
teilweise
für
Zahlungen
für
den
qualifizierten
Vermögenswert
verwendet
werden
. [EU]
13
The
financing
arrangements
for
a
qualifying
asset
may
result
in
an
entity
obtaining
borrowed
funds
and
incurring
associated
borrowing
costs
before
some
or
all
of
the
funds
are
used
for
expenditures
on
the
qualifying
asset
.
13
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2232/96
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Oktober
1996
zur
Festlegung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
Aromastoffe
,
die
in
oder
auf
Lebensmitteln
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen
(
ABl
. L
299
vom
23
.11.1996, S. 1) [EU]
European
Parliament
and
Council
Regulation
(EC)
No
2232/96
of
28
October
1996
laying
down
a
Community
procedure
for
flavouring
substances
used
or
intended
for
use
in
or
on
foodstuffs
(OJ L
299
,
23
.11.1996, p. 1).
14521216
,85–
chtigung
von
10
%
für
den
Teil
der
umstrukturierten
oder
umgestellten
Rebflächen
,
und
die
über
die
Obergrenze
von
10
%
hinausgehende
Ausgaben
können
nicht
für
Neuanpflanzungsrechte
verwendet
werden
[EU]
14521216
,85–
rrection
for
the
area
restructured
or
reconverted
;
expenses
incurred
beyond
the
10
%
limit
are
ineligible
for
the
use
of
new
planting
rights
.
.14
Das
Feueranzeigesystem
darf
nicht
für
einen
anderen
Zweck
verwendet
werden
;
jedoch
dürfen
das
Schließen
der
Feuertüren
und
ähnliche
Funktionen
in
der
Kontrolltafel
angezeigt
werden
. [EU]
.14
The
fire
detection
system
shall
not
be
used
for
any
other
purpose
,
except
that
closing
of
fire
doors
and
similar
functions
may
be
permitted
at
the
control
panel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verwendet werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners