DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unbundled
Search for:
Mini search box
 

67 results for unbundled
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Alternative Betreiber, von denen einige eigene Netze zum Anschluss an den entbündelten Kupferkabel-Teilnehmeranschluss des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht errichtet haben, brauchen geeignete Zugangsprodukte, damit sie auch im NGA-Umfeld weiterhin am Wettbewerb teilnehmen können. [EU] Alternative operators, some of whom have already deployed their own networks to connect to the unbundled copper loop of the SMP operator, need to be provided with appropriate access products in order to continue to compete in an NGA context.

Angesichts der genannten Indikatoren und des Gesamtbildes des Sektors in Finnland, das sich aus den Angaben der Republik Finnland, dem Bericht 2005 und seinem technischen Anhang ergibt, insbesondere angesichts der weitgehenden Entflechtung der Netze und der Erzeugung/Versorgung sowie der wirksamen Regulierung des Netzzugangs, kann davon ausgegangen werden, dass bei der Erzeugung und dem Verkauf von Strom in Finnland mit Ausnahme der Åland-Inseln unmittelbar wirksamer Wettbewerb im Sinne von Artikel 30 Absatz 1 der Richtlinie 2004/17/EG herrscht. [EU] In view of the abovementioned indicators and given the overall picture of this sector in Finland, in particular the extent to which networks have been unbundled from generation/supply and the effective regulation of network access, that emerges from the information submitted by the Republic of Finland, the 2005 Report and the Technical Annex thereto, the condition of direct exposure to competition laid down in Article 30(1) of Directive 2004/17/EC should be considered to be met in respect of production and sale of electricity in Finland, excluding the Åland islands.

Angesichts dieser Indikatoren und des Gesamtbildes des Sektors in England, Schottland und Wales, das sich aufgrund der Angaben des Vereinigten Königreichs, des Berichts 2005 und seines technischen Anhangs bietet, insbesondere das Ausmaß, in dem die Netze von der Erzeugung/Versorgung entflochten wurden und die wirksame Regulierung des Netzzugangs, kann davon ausgegangen werden, dass bei der Stromerzeugung in England, Schottland und Wales unmittelbar wirksamer Wettbewerb im Sinne von Artikel 30 Absatz 1 der Richtlinie 2004/17/EG herrscht. [EU] In view of these indicators and given the overall picture of this sector in England, Scotland and Wales ; in particular the extent to which networks have been unbundled from generation/supply and the effective regulation of network access ; that emerges from the information submitted by the United Kingdom, the 2005 Report and the Technical Annex thereto, the condition of direct exposure to competition laid down in Article 30(1) of Directive 2004/17/EC should be considered to be met in respect of electricity generation in England, Scotland and Wales.

Angesichts dieser Indikatoren und des Gesamtbildes des Sektors in England, Schottland und Wales, das sich aufgrund der Angaben des Vereinigten Königreichs, des Berichts 2005 und seines technischen Anhangs sowie des Vorberichts bietet - insbesondere des Ausmaßes, in dem die Netze von der Erzeugung/Versorgung entflochten wurden und der wirksamen Regulierung des Netzzugangs - kann davon ausgegangen werden, dass bei der Strom- und Erdgasversorgung in England, Schottland und Wales unmittelbar wirksamer Wettbewerb im Sinne von Artikel 30 Absatz 1 der Richtlinie 2004/17/EG herrscht. [EU] In view of these indicators and given the overall picture of this sector in England, Scotland and Wales - in particular the extent to which networks have been unbundled from generation/supply and the effective regulation of network access - that emerges from the information submitted by the United Kingdom, the 2005 Report and the Technical Annex thereto as well as from the Preliminary Report, the condition of direct exposure to competition laid down in Article 30(1) of Directive 2004/17/EC should be considered to be met in respect of electricity and gas supply in England, Scotland and Wales.

Anhang II der Richtlinie 2002/19/EG enthält eine Liste der Mindestbestandteile des Standardangebots für den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss; diese sollte entsprechend auch für den entbündelten Zugang zum Glasfaseranschluss gelten. [EU] Directive 2002/19/EC Annex II sets a minimum list of conditions that must be part of the reference offer for LLU, and which should apply mutatis mutandis to unbundled access to the fibre loop.

Außerdem könnten die NRB unter außergewöhnlichen Umständen von der Auferlegung des entbündelten Zugangs zum Glasfaseranschluss absehen, wenn in einem bestimmten Gebiet mehrere alternative Infrastrukturen wie FTTH-Netze und/oder Kabelnetze in Verbindung mit wettbewerbsorientierten, auf Entbündelung beruhenden Zugangsangeboten wahrscheinlich zu einem wirksamen Wettbewerb auf der nachgeordneten Marktebene führen werden. [EU] Moreover, in exceptional circumstances, NRAs could refrain from imposing unbundled access to the fibre loop in geographic areas where the presence of several alternative infrastructures, such as FTTH networks and/or cable, in combination with competitive access offers on the basis of unbundling, is likely to result in effective competition on the downstream level.

Bei der Festsetzung des Preises für den entbündelten Zugang zum Glasfaseranschluss sollten die NRB das vom Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht eingegangene zusätzliche und quantifizierbare Risiko angemessen berücksichtigen. [EU] NRAs should duly take into account additional and quantifiable investment risk incurred by the SMP operator when setting the price of access to the unbundled fibre loop.

Bei der Festsetzung des Preises für den entbündelten Zugang zum Glasfaseranschluss sollten die NRB einen höheren Risikoaufschlag einrechnen, um ein vom Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht eingegangenes zusätzliches und quantifizierbares Risiko angemessen zu berücksichtigen. [EU] When setting access prices to the unbundled fibre loop, NRAs should include a higher risk premium to reflect any additional and quantifiable investment risk incurred by the SMP operator.

Beim FTTH-Umfeld könnten solche Produkte je nach Sachlage den Zugang zu baulichen Infrastrukturen, Abschluss-Segmenten oder entbündelten Glasfaseranschlüssen (einschließlich unbeschalteter Glasfaserleitungen) oder den Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene umfassen. [EU] For FTTH these may consist of access to civil engineering infrastructure, to the terminating segment, to the unbundled fibre loop (including dark fibre) or of wholesale broadband access, as the case may be.

bieten den Speicheranlagennutzern hinsichtlich Speichervolumen, Einspeicherleistung und Ausspeicherleistung sowohl kombinierte als auch einzelne Dienstleistungen an. [EU] offer to storage facility users both bundled and unbundled services of storage space, injectability and deliverability.

CPB-Bericht, S. 103. [EU] KPN has significant market power in the markets for wholesale unbundled access and specific wholesale leased lines. Therefore, KPN is subject to access regulation concerning important inputs for the provision of broadband services, such as local loops or wholesale leased lines. Moreover, KPN provides voluntarily access to certain wholesale broadband services.

Daher wird die WestLB nach der Entflechtung - im Ganzen oder als einzelne unabhängige Geschäftseinheiten - in einem offenen, transparenten und diskriminierungsfreien Bieterverfahren zum Kauf angeboten, das bis Ende August 2010 eingeleitet und bis Ende [(Juni-Oktober)] 2011 abgeschlossen wird, so dass die Veräußerung spätestens am 1. Januar 2012 wirksam wird. [EU] An unbundled WestLB will therefore be offered for sale, as a whole or in the form of independent business units, in an open, transparent and non-discriminatory tender procedure which will be launched before the end of August 2010 and which will be completed before the end of [June–October] 2011, enabling the sale to become effective on 1 January 2012.

Darüber hinaus wurde der Übertragungsnetzbetreiber CEPS eigentumsrechtlich entflochten. [EU] Furthermore, the transmission system operator, CEPS, has been ownership unbundled.

Das Festlandsgasübertragungsnetz und der Betrieb des Übertragungssystems wurden 2004 vollständig für den Wettbewerb geöffnet und befinden sich heute im Besitz von Energinet.dk, einem unabhängigen öffentlichen Unternehmen des dänischen Staates, welches gleichzeitig als Betreiber fungiert. [EU] The onshore gas transmission network and the transmission system operator were fully unbundled in 2004 and is today owned and operated by Energinet.dk, an independent public corporation owned by the Danish state.

Dazu sollten die NRB, soweit dies gerechtfertigt ist, in die vorhandene Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten (WACC), die zur Festsetzung des Preises für den Zugang zum entbündelten Kupferkabel-Teilnehmeranschluss durchgeführt wird, während der Amortisierungsdauer einen Aufschlag aufnehmen, der das Investitionsrisiko widerspiegelt. [EU] To do so, NRAs should, where justified, include over the pay-back period of the investment a supplement reflecting the risk of the investment in the WACC calculation currently performed for setting the price of access to the unbundled copper loop.

Der als einziger Stromlieferant in Italien diesen Tarif unmittelbar weiter: der Alumix–;Tarif, vor der Reform ein Pauschaltarif, wurde zur Anpassung an die neue Tarifstruktur in mehrere Bestandteile untergliedert. [EU] The Alumix price, which had been a global figure before the reform, was unbundled into tariff components, so that it would fit within the new standard tariff structure.

Der entbündelte Zugang zum Glasfaseranschluss sollte so bald wie möglich in das bestehende Standardangebot für den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss aufgenommen werden. [EU] The existing LLU reference offer should be complemented as soon as possible to include unbundled access to the fibre loop.

Der Preis für den entbündelten Zugang zum Glasfaseranschluss sollte kostenorientiert sein. [EU] The price of access to the unbundled fibre loop should be cost-oriented.

Der Standardtarif spiegelt die Aufschlüsselung der Kosten des Stromnetzes und ihre Zuordnung zu den unterschiedlichen Kategorien von Verbrauchern wieder. [EU] The standard tariff reflects the way in which electricity system costs are unbundled and imputed to the various categories of users.

Die Auferlegung des entbündelten Zugangs zum Glasfaseranschluss sollte durch angemessene Maßnahmen zur Gewährleistung der Kollokation und Rückführung (Backhaul) flankiert werden. [EU] The imposition of unbundled access to the fibre loop should be accompanied by appropriate measures assuring co-location and backhaul.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners