A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unbuilt plot area
unbuilt site area
unbuilt yard
unbundle
unbundled
unbundling
unburden
unburden oneself of
unburden yourself of
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for unbundled
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Alternative
Betreiber
,
von
denen
einige
eigene
Netze
zum
Anschluss
an
den
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
errichtet
haben
,
brauchen
geeignete
Zugangsprodukte
,
damit
sie
auch
im
NGA-Umfeld
weiterhin
am
Wettbewerb
teilnehmen
können
. [EU]
Alternative
operators
,
some
of
whom
have
already
deployed
their
own
networks
to
connect
to
the
unbundled
copper
loop
of
the
SMP
operator
,
need
to
be
provided
with
appropriate
access
products
in
order
to
continue
to
compete
in
an
NGA
context
.
Angesichts
der
genannten
Indikatoren
und
des
Gesamtbildes
des
Sektors
in
Finnland
,
das
sich
aus
den
Angaben
der
Republik
Finnland
,
dem
Bericht
2005
und
seinem
technischen
Anhang
ergibt
,
insbesondere
angesichts
der
weitgehenden
Entflechtung
der
Netze
und
der
Erzeugung/Versorgung
sowie
der
wirksamen
Regulierung
des
Netzzugangs
,
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
bei
der
Erzeugung
und
dem
Verkauf
von
Strom
in
Finnland
mit
Ausnahme
der
Åland-Inseln
unmittelbar
wirksamer
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
herrscht
. [EU]
In
view
of
the
abovementioned
indicators
and
given
the
overall
picture
of
this
sector
in
Finland
,
in
particular
the
extent
to
which
networks
have
been
unbundled
from
generation/supply
and
the
effective
regulation
of
network
access
,
that
emerges
from
the
information
submitted
by
the
Republic
of
Finland
,
the
2005
Report
and
the
Technical
Annex
thereto
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
production
and
sale
of
electricity
in
Finland
,
excluding
the
Åland
islands
.
Angesichts
dieser
Indikatoren
und
des
Gesamtbildes
des
Sektors
in
England
,
Schottland
und
Wales
,
das
sich
aufgrund
der
Angaben
des
Vereinigten
Königreichs
,
des
Berichts
2005
und
seines
technischen
Anhangs
bietet
,
insbesondere
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Netze
von
der
Erzeugung/Versorgung
entflochten
wurden
und
die
wirksame
Regulierung
des
Netzzugangs
,
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
bei
der
Stromerzeugung
in
England
,
Schottland
und
Wales
unmittelbar
wirksamer
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
herrscht
. [EU]
In
view
of
these
indicators
and
given
the
overall
picture
of
this
sector
in
England
,
Scotland
and
Wales
–
;
in
particular
the
extent
to
which
networks
have
been
unbundled
from
generation/supply
and
the
effective
regulation
of
network
access
–
;
that
emerges
from
the
information
submitted
by
the
United
Kingdom
,
the
2005
Report
and
the
Technical
Annex
thereto
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
electricity
generation
in
England
,
Scotland
and
Wales
.
Angesichts
dieser
Indikatoren
und
des
Gesamtbildes
des
Sektors
in
England
,
Schottland
und
Wales
,
das
sich
aufgrund
der
Angaben
des
Vereinigten
Königreichs
,
des
Berichts
2005
und
seines
technischen
Anhangs
sowie
des
Vorberichts
bietet
-
insbesondere
des
Ausmaßes
,
in
dem
die
Netze
von
der
Erzeugung/Versorgung
entflochten
wurden
und
der
wirksamen
Regulierung
des
Netzzugangs
-
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
bei
der
Strom-
und
Erdgasversorgung
in
England
,
Schottland
und
Wales
unmittelbar
wirksamer
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
herrscht
. [EU]
In
view
of
these
indicators
and
given
the
overall
picture
of
this
sector
in
England
,
Scotland
and
Wales
-
in
particular
the
extent
to
which
networks
have
been
unbundled
from
generation/supply
and
the
effective
regulation
of
network
access
-
that
emerges
from
the
information
submitted
by
the
United
Kingdom
,
the
2005
Report
and
the
Technical
Annex
thereto
as
well
as
from
the
Preliminary
Report
,
the
condition
of
direct
exposure
to
competition
laid
down
in
Article
30
(1)
of
Directive
2004/17/EC
should
be
considered
to
be
met
in
respect
of
electricity
and
gas
supply
in
England
,
Scotland
and
Wales
.
Anhang
II
der
Richtlinie
2002/19/EG
enthält
eine
Liste
der
Mindestbestandteile
des
Standardangebots
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
;
diese
sollte
entsprechend
auch
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
gelten
. [EU]
Directive
2002/19/EC
Annex
II
sets
a
minimum
list
of
conditions
that
must
be
part
of
the
reference
offer
for
LLU
,
and
which
should
apply
mutatis
mutandis
to
unbundled
access
to
the
fibre
loop
.
Außerdem
könnten
die
NRB
unter
außergewöhnlichen
Umständen
von
der
Auferlegung
des
entbündelten
Zugangs
zum
Glasfaseranschluss
absehen
,
wenn
in
einem
bestimmten
Gebiet
mehrere
alternative
Infrastrukturen
wie
FTTH-Netze
und/oder
Kabelnetze
in
Verbindung
mit
wettbewerbsorientierten
,
auf
Entbündelung
beruhenden
Zugangsangeboten
wahrscheinlich
zu
einem
wirksamen
Wettbewerb
auf
der
nachgeordneten
Marktebene
führen
werden
. [EU]
Moreover
,
in
exceptional
circumstances
,
NRAs
could
refrain
from
imposing
unbundled
access
to
the
fibre
loop
in
geographic
areas
where
the
presence
of
several
alternative
infrastructures
,
such
as
FTTH
networks
and/or
cable
,
in
combination
with
competitive
access
offers
on
the
basis
of
unbundling
,
is
likely
to
result
in
effective
competition
on
the
downstream
level
.
Bei
der
Festsetzung
des
Preises
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollten
die
NRB
das
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
eingegangene
zusätzliche
und
quantifizierbare
Risiko
angemessen
berücksichtigen
. [EU]
NRAs
should
duly
take
into
account
additional
and
quantifiable
investment
risk
incurred
by
the
SMP
operator
when
setting
the
price
of
access
to
the
unbundled
fibre
loop
.
Bei
der
Festsetzung
des
Preises
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollten
die
NRB
einen
höheren
Risikoaufschlag
einrechnen
,
um
ein
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
eingegangenes
zusätzliches
und
quantifizierbares
Risiko
angemessen
zu
berücksichtigen
. [EU]
When
setting
access
prices
to
the
unbundled
fibre
loop
,
NRAs
should
include
a
higher
risk
premium
to
reflect
any
additional
and
quantifiable
investment
risk
incurred
by
the
SMP
operator
.
Beim
FTTH-Umfeld
könnten
solche
Produkte
je
nach
Sachlage
den
Zugang
zu
baulichen
Infrastrukturen
,
Abschluss-Segmenten
oder
entbündelten
Glasfaseranschlüssen
(
einschließlich
unbeschalteter
Glasfaserleitungen
)
oder
den
Breitbandzugang
auf
der
Vorleistungsebene
umfassen
. [EU]
For
FTTH
these
may
consist
of
access
to
civil
engineering
infrastructure
,
to
the
terminating
segment
,
to
the
unbundled
fibre
loop
(including
dark
fibre
)
or
of
wholesale
broadband
access
,
as
the
case
may
be
.
bieten
den
Speicheranlagennutzern
hinsichtlich
Speichervolumen
,
Einspeicherleistung
und
Ausspeicherleistung
sowohl
kombinierte
als
auch
einzelne
Dienstleistungen
an
. [EU]
offer
to
storage
facility
users
both
bundled
and
unbundled
services
of
storage
space
,
injectability
and
deliverability
.
CPB-Bericht
, S.
103
. [EU]
KPN
has
significant
market
power
in
the
markets
for
wholesale
unbundled
access
and
specific
wholesale
leased
lines
.
Therefore
,
KPN
is
subject
to
access
regulation
concerning
important
inputs
for
the
provision
of
broadband
services
,
such
as
local
loops
or
wholesale
leased
lines
.
Moreover
,
KPN
provides
voluntarily
access
to
certain
wholesale
broadband
services
.
Daher
wird
die
WestLB
nach
der
Entflechtung
-
im
Ganzen
oder
als
einzelne
unabhängige
Geschäftseinheiten
-
in
einem
offenen
,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
Bieterverfahren
zum
Kauf
angeboten
,
das
bis
Ende
August
2010
eingeleitet
und
bis
Ende
[(
Juni-Oktober
)]
2011
abgeschlossen
wird
,
so
dass
die
Veräußerung
spätestens
am
1.
Januar
2012
wirksam
wird
. [EU]
An
unbundled
WestLB
will
therefore
be
offered
for
sale
,
as
a
whole
or
in
the
form
of
independent
business
units
,
in
an
open
,
transparent
and
non-discriminatory
tender
procedure
which
will
be
launched
before
the
end
of
August
2010
and
which
will
be
completed
before
the
end
of
[June–October]
2011
,
enabling
the
sale
to
become
effective
on
1
January
2012
.
Darüber
hinaus
wurde
der
Übertragungsnetzbetreiber
CEPS
eigentumsrechtlich
entflochten
. [EU]
Furthermore
,
the
transmission
system
operator
,
CEPS
,
has
been
ownership
unbundled
.
Das
Festlandsgasübertragungsnetz
und
der
Betrieb
des
Übertragungssystems
wurden
2004
vollständig
für
den
Wettbewerb
geöffnet
und
befinden
sich
heute
im
Besitz
von
Energinet
.dk,
einem
unabhängigen
öffentlichen
Unternehmen
des
dänischen
Staates
,
welches
gleichzeitig
als
Betreiber
fungiert
. [EU]
The
onshore
gas
transmission
network
and
the
transmission
system
operator
were
fully
unbundled
in
2004
and
is
today
owned
and
operated
by
Energinet
.dk,
an
independent
public
corporation
owned
by
the
Danish
state
.
Dazu
sollten
die
NRB
,
soweit
dies
gerechtfertigt
ist
,
in
die
vorhandene
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
),
die
zur
Festsetzung
des
Preises
für
den
Zugang
zum
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
durchgeführt
wird
,
während
der
Amortisierungsdauer
einen
Aufschlag
aufnehmen
,
der
das
Investitionsrisiko
widerspiegelt
. [EU]
To
do
so
,
NRAs
should
,
where
justified
,
include
over
the
pay-back
period
of
the
investment
a
supplement
reflecting
the
risk
of
the
investment
in
the
WACC
calculation
currently
performed
for
setting
the
price
of
access
to
the
unbundled
copper
loop
.
Der
als
einziger
Stromlieferant
in
Italien
diesen
Tarif
unmittelbar
weiter:
der
Alumix–
;Tarif,
vor
der
Reform
ein
Pauschaltarif
,
wurde
zur
Anpassung
an
die
neue
Tarifstruktur
in
mehrere
Bestandteile
untergliedert
. [EU]
The
Alumix
price
,
which
had
been
a
global
figure
before
the
reform
,
was
unbundled
into
tariff
components
,
so
that
it
would
fit
within
the
new
standard
tariff
structure
.
Der
entbündelte
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollte
so
bald
wie
möglich
in
das
bestehende
Standardangebot
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
aufgenommen
werden
. [EU]
The
existing
LLU
reference
offer
should
be
complemented
as
soon
as
possible
to
include
unbundled
access
to
the
fibre
loop
.
Der
Preis
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollte
kostenorientiert
sein
. [EU]
The
price
of
access
to
the
unbundled
fibre
loop
should
be
cost-oriented
.
Der
Standardtarif
spiegelt
die
Aufschlüsselung
der
Kosten
des
Stromnetzes
und
ihre
Zuordnung
zu
den
unterschiedlichen
Kategorien
von
Verbrauchern
wieder
. [EU]
The
standard
tariff
reflects
the
way
in
which
electricity
system
costs
are
unbundled
and
imputed
to
the
various
categories
of
users
.
Die
Auferlegung
des
entbündelten
Zugangs
zum
Glasfaseranschluss
sollte
durch
angemessene
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Kollokation
und
Rückführung
(
Backhaul
)
flankiert
werden
. [EU]
The
imposition
of
unbundled
access
to
the
fibre
loop
should
be
accompanied
by
appropriate
measures
assuring
co-location
and
backhaul
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unbundled":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners