A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for to admit
Search single words:
to
·
admit
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ich
halte
mehr
von
Leuten
,
die
Fehler
zugeben
können
,
als
von
solchen
,
die
die
Schuld
bei
anderen
suchen
.
I
always
think
better
of
people
who
are
willing
to
admit
error
than
those
who
try
to
pin
the
blame
on
others
.
Das
Buch
ist
größtenteils
fade
.
Ich
muss
allerdings
zugeben
,
dass
das
Ende
ziemlich
raffiniert
ist
.
Much
of
the
book
is
very
dull
.
That
said
, I
have
to
admit
that
the
ending
is
pretty
clever
.
Es
ist
mir
peinlich
,
zuzugeben
,
dass
ich
ein
To
upet
trage
.
I'm
embarrassed
(to
admit
)
that
I
wear
a
to
upee.
Er
ist
ein
größerer
Pragmatiker
als
er
zugeben
möchte
.
He
is
more
of
a
pragmatist
than
he
cares
to
admit
.
Das
Skandalöse
am
Grass-Skandal
ist
nämlich
nicht
die
Nachricht
,
dass
ein
17-Jähriger
kurzzeitig
bei
der
Waffen-SS
war
und
dass
ein
prominenter
Schriftsteller
zu
feige
war
,
diese
fatale
Zugehörigkeit
einzugestehen
. [G]
The
scandalous
things
about
the
Grass
scandal
is
not
the
news
that
a
17
year-old
was
briefly
a
member
of
the
Waffen
SS
and
that
a
prominent
writer
was
to
o
cowardly
to
admit
this
.
Der
24-jährige
Habermas
,
der
ein
großer
Bewunderer
der
heideggerschen
Philosophie
war
,
reagierte
angesichts
dieses
Unvermögens
,
einen
politischen
Irrtum
einzugestehen
,
empört
. [G]
Habermas
,
aged
24
, a
great
admirer
of
Heidegger's
philosophy
,
was
shocked
by
his
inability
to
admit
that
he
had
made
a
political
error
.
Es
bedurfte
allerdings
einiger
Überredungskunst
,
bis
die
Tante
einwilligte
,
Meister
Petz
in
die
S
to
fftier-Kollektion
aufzunehmen
. [G]
His
aunt
to
ok
some
persuading
though
,
before
she
agreed
to
admit
Master
Petz
to
the
soft
to
y
collection
.
Genau
genommen
nicht
mal
ein
halbes
-
aber
das
wollen
die
Kulturförderer
ja
nicht
wahrhaben
. [G]
To
be
honest
it
can't
even
cope
with
half
that
number
;
but
that's
something
the
promoters
of
culture
are
not
prepared
to
admit
.
Anscheinend
gibt
die
Regierung
von
Gibraltar
auch
zu
,
dass
die
Reform
als
ganzes
(
mit
dem
Höchstsatz
von
15
%)
so
angelegt
wurde
,
dass
sie
den
besonderen
"Steuerbedürfnissen
und
-präferenzen"
von
Bereichen
innerhalb
der
Finanzdienstleistungsbranche
entspricht
. [EU]
The
Government
of
Gibraltar
also
appears
to
admit
that
the
reform
as
a
whole
(which
includes
the
15
%
cap
)
has
been
designed
to
suit
the
particular
tax
'needs
and
preferences'
of
sec
to
rs
within
the
offshore
financial
services
industry
[35].
Auf
Antrag
des
mongolischen
Premierministers
hat
sich
das
Direk
to
rium
der
EBWE
einstimmig
dafür
ausgesprochen
,
die
Mongolei
in
den
Kreis
der
Einsatzländer
der
Bank
aufzunehmen
. [EU]
In
response
to
the
request
of
the
Prime
Minister
of
Mongolia
,
the
Board
of
Direc
to
rs
of
the
EBRD
has
expressed
unanimous
support
to
admit
Mongolia
as
a
country
of
operations
of
the
Bank
.
Bei
der
Ausübung
seiner
Ermessensbefugnis
,
ob
eine
Aktie
zum
Handel
zuzulassen
ist
oder
nicht
,
hat
ein
geregelter
Markt
zwecks
Bewertung
der
Tatsache
,
ob
eine
Aktie
fair
,
ordnungsgemäß
und
effizient
gehandelt
werden
kann
,
die
folgenden
Aspekte
zu
berücksichtigen:
[EU]
When
exercising
its
discretion
whether
to
admit
a
share
to
trading
, a
regulated
market
shall
,
in
assessing
whether
the
share
is
capable
of
being
traded
in
a
fair
,
orderly
and
efficient
manner
,
take
in
to
account
the
following:
Das
Gegenteil
zu
behaupten
hieße
,
diese
Art
von
Maßnahme
von
der
Kontrolle
staatlicher
Beihilfen
auszunehmen
. [EU]
To
admit
the
contrary
would
result
in
the
exclusion
of
this
type
of
measures
from
the
scope
of
State
aid
control
.
Das
Recht
auf
Gleichbehandlung
,
das
Drittstaatsarbeitnehmern
hinsichtlich
der
Anerkennung
von
Diplomen
,
Prüfungszeugnissen
und
sonstigen
beruflichen
Befähigungsnachweisen
gemäß
den
einschlägigen
nationalen
Verfahren
gewährt
wird
,
sollte
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
für
die
Zulassung
solcher
Drittstaatsarbeitnehmer
zu
ihrem
Arbeitsmarkt
nicht
berühren
. [EU]
The
right
to
equal
treatment
accorded
to
third-country
workers
as
regards
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
professional
qualifications
in
accordance
with
the
relevant
national
procedures
should
be
without
prejudice
to
the
competence
of
Member
States
to
admit
such
third-country
workers
to
their
labour
market
.
Den
in
Absatz
3
genannten
Personen
wird
die
Verweigerung
,
der
Entzug
oder
die
Aussetzung
der
Zulassung
mitgeteilt
und
in
der
Entscheidung
über
die
Verweigerung
,
den
Entzug
oder
die
Aussetzung
der
Zulassung
eine
angemessene
Frist
gesetzt
,
um
sich
schriftlich
zu
äußern
. [EU]
Persons
referred
to
in
paragraph
3
shall
be
notified
of
the
refusal
to
grant
admission
,
or
the
revocation
or
suspension
of
admission
,
and
be
given
a
reasonable
period
,
specified
in
the
decision
of
refusal
to
admit
,
revocation
or
suspension
of
admission
,
to
respond
in
writing
.
Denn
wer
,
so
das
Gericht
,
die
Geringfügigkeit
eines
Vorteils
einräume
,
räume
zwangsläufig
ein
,
dass
ein
Vorteil
gegeben
ist
. [EU]
In
fact
,
states
the
Court
of
First
Instance
,
to
admit
that
the
advantage
is
of
little
importance
amounts
inevitably
to
admit
ting
that
such
an
advantage
does
indeed
exist
.
Der
Anhörungsbeauftragte
sollte
Beschlüsse
über
die
Zulassung
von
Beschwerdeführern
und
betroffenen
Dritten
zur
mündlichen
Anhörung
erlassen
und
dabei
berücksichtigen
,
welchen
Beitrag
sie
zur
Klärung
des
Sachverhalts
leisten
können
. [EU]
The
hearing
officer
should
decide
whether
to
admit
complainants
and
interested
third
persons
to
the
oral
hearing
,
taking
in
to
account
the
contribution
they
can
make
to
the
clarification
of
the
relevant
facts
of
the
case
.
Der
Gemeinsame
Rat
kann
beschließen
,
ständige
Beobachter
zuzulassen
. [EU]
The
Joint
Council
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis
.
Der
Gemischte
Ausschuss
kann
beschließen
,
zu
seinen
Sitzungen
andere
Personen
als
Beobachter
zuzulassen
. [EU]
The
Joint
Committee
may
decide
to
admit
other
persons
to
its
meetings
as
observers
.
Der
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
kann
beschließen
,
ständige
Beobachter
zuzulassen
. [EU]
The
Trade
and
Development
Committee
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis
.
Der
Rat
der
Aufseher
kann
beschließen
,
Beobachter
zuzulassen
. [EU]
The
Board
of
Supervisors
may
decide
to
admit
observers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to admit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners