A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sportlehrerin
Sportleibchen
Sportleiberl
Sportlenker
Sportler
Sportleraustausch
Sportlerfrau
Sportlerin
Sportlichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
sportler
Word division: Sport·ler
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Kleingewachsene
Sportler
sind
in
dieser
Disziplin
gekandicapt
.
Athletes
of
small
stature
are
handicapped
in
this
sport
.
Alle
Sportler
,
die
in
den
Kadern
des
Deutschen
Sportbundes
(
DSB
)
trainieren
,
sind
verpflichtet
,
sich
den
Kontrollen
zu
unterziehen
,
die
sowohl
während
als
auch
außerhalb
der
Wettkämpfe
stattfinden
können
. [G]
All
athletes
who
train
in
the
cadres
of
the
German
Sports
Federation
(DSB)
are
required
to
undergo
tests
which
may
take
place
both
during
and
outside
competitions
.
Auch
wenn
es
für
den
Sportler
"in
dem
Fall
überhaupt
kein
Doping
ist"
,
jetzt
ist
er
bis
zum
23
.
März
nächsten
Jahres
gesperrt
. [G]
Although
the
sportsman
says
that
"it
wasn't
even
a
doping
substance"
,
he
has
been
banned
from
competing
until
23
March
next
year
.
Behinderte
Menschen
-
als
Leistungsträger
und
Vorbilder
?
Ja
sicher
,
sagt
der
Verein
"Behinderte
helfen
Nichtbehinderten
e. V."
aus
Baden-
Württemberg
und
schickt
behinderte
Sportler
innen
und
Sportler
als
Referenten
in
Schulen
. [G]
Disabled
people
-
as
high-performers
and
examples
?
Certainly
,
says
the
"Disabled
Help
Non-Disabled"
Association
from
Baden-Württemberg
,
and
sends
disabled
sportsmen
and
sportswomen
into
schools
to
talk
to
the
students
.
Bei
einigen
der
Sportler
war
die
Begrenzung
der
Entschädigungssumme
auf
zum
Teil
heftige
Kritik
gestoßen
,
vor
allem
,
weil
sie
mit
der
Auszahlung
der
Summe
auf
jedwede
weiteren
Ansprüche
verzichten
müssen
. [G]
Some
of
the
athletes
sharply
criticised
the
limitation
of
the
compensation
,
particularly
since
,
if
they
accept
the
money
,
they
have
to
relinquish
any
further
claims
.
Das
gilt
für
Sportler
wie
Sponsoren
. [G]
This
applies
to
both
sportspeople
and
sponsors
.
Das
wurde
überdeutlich
,
als
sich
am
20
.
Dezember
2004
in
Baden-Baden
die
frisch
gekürten
"
Sportler
des
Jahres"
-
die
jährlich
von
1.500
deutschen
Sportjournalisten
ausgewählt
werden
-
feiern
ließen
. [G]
This
became
more
than
clear
when
,
on
20
December
2004
,
the
newly
elected
sportsman
and
woman
of
the
year
-
who
are
chosen
each
year
by
1500
German
sports
journalists
-
were
celebrated
in
Baden-Baden
.
Dazu
zählen
Sportler
wie
der
fünfmalige
Formel
1-Weltmeister
Michael
Schumacher
,
Rallyepilotin
Jutta
Kleinschmidt
,
die
2001
als
erste
Deutsche
und
erste
Frau
die
Wüstenrallye
Paris
-
Dakar
gewann
oder
Thomas
Haas
,
Deutschlands
bester
Tennisspieler
nach
der
Ära
Becker/Graf
. [G]
These
include
the
five
times
Formula
One
World
Champion
Michael
Schumacher
,
rallye
pilot
Jutta
Kleinschmidt
,who
was
the
first
German
and
first
woman
to
win
the
desert
rallye
Paris
-
Dakar
in
2001
,
or
Thomas
Haas
,
Germany's
best
tennis
player
after
the
Becker/Graf
era
.
Der
Griff
in
den
Medizinschrank
steht
für
viele
Sportler
auf
der
Tagesordnung
. [G]
Many
sportsmen
and
sportswomen
use
drugs
as
a
matter
of
course
.
Die
chinesischen
Veranstalter
hatten
die
Sportler
auf
die
25-Kilometer-Strecke
geschickt
,
ohne
an
die
Strömung
zu
denken
. [G]
The
Chinese
organisers
had
sent
the
athletes
out
to
swim
the
25-kilometre
distance
without
thinking
about
the
currents
.
Die
Tänzer-
und
Sportler
-Models
gingen
,
liefen
,
trippelten
an
einem
in
ihre
Kleidung
integrierten
Halteseil
den
senkrechten
Laufsteg
hinunter
. [G]
The
dancers
and
sporting
models
walked
,
ran
,
and
nimbly
climbed
down
the
vertical
catwalk
on
a
supporting
rope
integrated
into
their
clothing
.
Es
gibt
Sportarten
,
in
denen
reicht
mitunter
ein
einziger
spektakulärer
Sieg
,
um
einen
Sportler
berühmt
zu
machen
. [G]
In
some
sports
,
one
spectacular
victory
is
enough
to
make
someone
famous
.
Geschwommen
wird
nicht
im
Becken
,
sondern
im
freien
Gewässer
.
In
Flüssen
,
Seen
und
im
Meer
,
wobei
die
Sportler
gegen
Wind
,
Wellen
oder
Strömungen
ankämpfen
und
von
Fischen
und
Feuerquallen
umgeben
sein
können
,
von
Haien
ganz
zu
schweigen
. [G]
The
swimming
takes
place
not
in
a
pool
but
in
stretches
of
open
water:
rivers
,
lakes
and
in
the
sea
,
with
the
swimmers
having
to
fight
against
the
wind
,
waves
or
currents
and
possibly
being
surrounded
by
fish
and
jelly
fish
,
not
to
mention
sharks
.
In
ein
paar
Jahren
könnten
Sportler
Gene
in
ihre
Muskeln
einschleusen
,
die
das
Wachstum
fördern
oder
die
Leistungsfähigkeit
erhöhen
. [G]
In
a
few
years
,
athletes
could
put
growth-
or
performance-enhancing
genes
into
their
muscles
.
Neben
den
herausragenden
Fußballern
vertreten
auch
andere
Sportler
das
Bild
der
Deutschen
im
Ausland
erfolgreich
. [G]
Apart
from
outstanding
footballers
,
there
are
other
athletes
who
successfully
represent
Germany's
image
abroad
.
"Schneller
,
höher
,
weiter
...":
Für
viele
Sportler
liegt
ein
besonderer
Reiz
darin
,
im
Sport
ihren
Körper
auszutesten
,
ihn
an
seine
Grenzen
zu
bringen
und
diese
sogar
zu
überwinden
. [G]
"Faster
,
higher
,
further
..."
Many
athletes
get
a
real
buzz
from
putting
their
body
to
the
test
through
sport
,
taking
it
to
its
limits
and
even
beyond
.
Sollte
ein
Sportler
des
Dopings
überführt
werden
,
obliegt
es
dem
jeweiligen
Fachverband
,
das
Vergehen
zu
sanktionieren
. [G]
If
an
athlete
is
found
guilty
of
doping
,
it
is
up
to
the
respective
sports
association
to
deal
with
the
offence
.
Sportler
aus
der
ehemaligen
DDR
,
die
immer
noch
unter
den
Nebenwirkungen
hauptsächlich
von
anabolen
Steroiden
leiden
,
erhalten
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
des
Dopingopfer-Hilfegesetzes
(
DOHG
)
eine
finanzielle
Entschädigung
. [G]
Now
,
three
years
after
the
coming
into
force
of
the
Dopingopfer-Hilfegesetzes
(Doping
Victims
Assistance
Act
),
the
athletes
from
the
former
GDR
who
are
still
suffering
from
side
effects
-
mostly
caused
by
the
use
of
anabolic
steroids
-
are
being
given
a
final
compensation
payment
.
"
Sportler
innen
und
Sportler
aus
der
ehemaligen
DDR
haben
teilweise
erhebliche
Gesundheitsschäden
durch
staatliches
Zwangsdoping
in
der
DDR
erlitten
. [G]
"Some
of
the
athletes
from
the
former
GDR
have
suffered
considerable
damage
to
their
health
by
having
been
forced
to
take
certain
drugs
as
part
of
the
official
sports
training
program
of
the
GDR
government
.
Sportler
werden
zu
Stars
und
Sportbekleidung
definiert
den
Zeitgeist
.
Heute
repräsentiert
"Sportswear"
ein
globales
Lebensgefühl
. [G]
Today
,
athletes
are
superstars
and
sports
apparel
defines
the
zeitgeist
.
Sportswear
represents
a
global
lifestyle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sportler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners