DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
retail chains
Search for:
Mini search box
 

21 results for retail chains
Search single words: retail · chains
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Fast zwei Drittel des Lebensmittelmarktes werden von vier Handelsketten beherrscht. Nearly two thirds of the food market is in the control of four retail chains / is controlled by four retail chains.

Aus diesem Grund und aufgrund der Tatsache, dass die Einzelhandelsketten den Absatz von Bügelbrettern und ;tischen weitgehend über den Preis steuern, wird es für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft immer schwieriger, neue Aufträge zu akquirieren. [EU] Therefore, and given that the market of ironing boards is mainly driven by the retail chains on the basis of price, it becomes more and more difficult for the Community industry to secure new orders.

Daher kann der zunehmende Absatz von Bügelbrettern und -tischen über Einzelhandelsketten nicht per se als schadensverursachend angesehen werden. [EU] Thus, the increasing share of sales of ironing boards via retail chains cannot be seen as a factor causing injury per se.

Da sie ihre Ware in großen Mengen beschaffen - teilweise sogar selbst einführen - und niedrige Betriebskosten haben, können es sich die Markenhandelsketten in der Regel leisten, ihre Ware zu niedrigeren Preisen abzusetzen. [EU] Because they buy in large quantities and have limited operating costs and sometimes import directly themselves, brand retail chains can generally afford to sell at reduced prices.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bedient traditionell sowohl kleine Einzelhändler als auch große Einzelhandelsketten. [EU] The Community industry has traditionally been supplying both small retailers and large retail chains.

Die eingeführten Bügelbretter und -tische werden normalerweise über Einführer/Händler oder Vertriebs-/Versorgungszentren großer Einzelhandelsketten abgesetzt. [EU] Imported ironing boards are normally distributed via importers/traders or via distribution/supply centres of large retail chains.

Eine der größten Schuheinzelhandelsketten habe 2008 zwar Rekordgewinne verbucht, dies sei jedoch die Ausnahme von der Regel, und kleinere Einzelhändler seien ernsthaft von der Krise betroffen. [EU] It was argued that although one of the largest shoe retail chains reported record profits in 2008, this is the exception to the rule and smaller retailers suffer severely.

Es ist aber bekannt, dass Bügelbretter und -tische heutzutage meist von großen Einzelhandelsketten verkauft werden, d. h. von Verbrauchermärkten und Supermärkten. [EU] However, it is known that nowadays ironing boards are mainly sold by big retail chains, i.e. hypermarkets, supermarkets.

Es wurde ferner eingewandt, einige Abfüller seien möglicherweise nicht in der Lage, Preissteigerungen an ihre Kunden, nämlich die Supermarkt-/Einzelhandelsketten, weiterzugeben; höhere Kosten würden für sie unter Umständen das Aus bedeuten. [EU] It was also claimed that some bottle fillers might not be in a position to pass on price increases to their clients, being the supermarket/retail chains, and that they might not survive any increased cost.

Es wurde festgestellt, dass Bügelbretter und -tische auf dem türkischen Inlandsmarkt normalerweise direkt an den Einzelhändler geliefert werden, weshalb die Mengen je Bestellung/Lieferung wesentlich geringer sind als bei der Bestellung/Lieferung über Einführer/Händler oder die Vertriebs-/Versorgungszentren große Einzelhandelsketten, was bei den chinesischen Ausfuhrverkäufen der Fall ist. [EU] It was established that on the Turkish domestic market ironing boards are normally supplied directly to retailers and thus the quantities per order/delivery are substantially lower compared to those made via importers/traders or via distribution/supply centres of the large retail chains, as it is the case of Chinese export sales.

Gleichzeitig meldete jedoch eine der größten Schuheinzelhandelsketten der Union Rekordgewinne für das Jahr 2008 und kündigte ambitionierte Expansionspläne an. [EU] At the same time, however, one of the largest shoe retail chains operating in the Union reported record profits in 2008 in the press and announced ambitious expansion plans.

In Anbetracht der Tatsache, dass die meisten Parteien sich darin einig waren, dass die Auswirkungen zum Teil von den PET-Verarbeitern, den Abfüllern und den Supermarkt-/Einzelhandelsketten aufgefangen würden, ist diese Schätzung unrealistisch. [EU] It is noted that the proposed estimate is unrealistic given that most parties agreed that some impact will be borne by the PET processors, the bottlers and supermarkets/retail chains, i.e. that some of the increased costs will be diluted in the sales chain.

In der Gemeinschaft werden Schuhe hauptsächlich über die folgenden drei Absatzkanäle vertrieben: unabhängige Einzelhändler, Handelsketten und nicht spezialisierte Supermärkte. [EU] Furthermore, footwear is mainly distributed in the Community by the following three sales channels: independent retailers, brand retail chains and non-specialised supermarkets.

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass auf die mangelnde Mitarbeit von Markenhandelsketten, d. h. von Handelsketten mit einem Markennamen, in der vorläufigen Verordnung hingewiesen wurde, was nicht dasselbe ist wie Einzelhändler, die Markenschuhe verkaufen und von denen einer tatsächlich kooperierte. [EU] In this respect, it should be noted that reference was made in the provisional Regulation to the absence of cooperation by branded retail chain, i.e. retail chains with a brand name, which is different from retailers of branded footwear, of which indeed one cooperated.

Markenhandelsketten kaufen ihre Ware zentral ein und verkaufen sie über ihre Geschäfte in mehreren Städten, manchmal sogar in verschiedenen Ländern. [EU] Brand retail chains purchase their footwear centrally, and sell them via their retail stores located in various cities, and sometimes in different countries.

Nach der Einführung von Antidumpingzöllen auf Einfuhren von Bügelbrettern und -tischen aus den betroffenen Ländern dürfte die Wahrscheinlichkeit steigen, dass Großhändler und Einzelhandelsketten ihre Bezugsquellen wechseln und zumindest teilweise auf die Gemeinschaftshersteller zurückgreifen. [EU] Following the imposition of anti-dumping duties on imports of ironing boards from the countries concerned, it can be expected that the distributors and retail chains would be much more likely to switch their sources of supply, at least partially, to Community producers.

Sie vertreiben die Schuhe hauptsächlich über unabhängige Einzelhändler, manchmal aber auch über Markenhandelsketten oder über ihre eigenen verbundenen Vertriebsgesellschaften. [EU] Their footwear is mainly distributed via independent retailers, but also sometimes through brand retail chains, or even by their own related distributors.

Unter das Segment Nicht-Fachhandel fällt der gesamte Einzelhandel durch größere Einzelhandelsketten und den Versandhandel. [EU] The non-specialised trade segment concerns all retail sales by the larger retail chains and catalogue sales.

Vaterland-Werke und Biria sind beide im Marktsegment des Nicht-Fachhandels vertreten, der auch die größeren Einzelhandelsketten und große Versandhandels-Unternehmen einschließt. [EU] Vaterland-Werke and Biria are both active in the non-specialised trade, which includes sales by the larger retail chains and catalogue sales by large mail order companies.

Während die großen Einzelhandelsketten nicht in die Einführerstichprobe aufgenommen werden wollten und auch den ausführlichen Einzelhändlerfragebogen nicht beantworteten, übermittelten ein bedeutender Einführer/Einzelhändler sowie eine Einzelhändlergruppe Stellungnahmen; ihnen wurden auch Anhörungen gewährt. [EU] Whereas the large retail chains did not wish to participate in the importers sample and did not respond to the detailed retailers' questionnaire, one large importer/retailer as well as a group of retailers submitted written representations and were granted hearings.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners