A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
redselig
reduktionistisch
reduktiv
reduktiver Pentosephosphat-Zyklus
redundant
redundanzfrei
reduplizieren
reduzierbar
reduzieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
redundant
|
redundant
Word division: re·dun·dant
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Arbeitnehmern
,
die
innerhalb
des
in
Artikel
2
Buchstabe
a,
in
Artikel
2
Buchstabe
b
oder
in
Artikel
2
Buchstabe
c
genannten
Zeitraums
entlassen
wurden
,
und
[EU]
Workers
made
redundant
within
the
period
provided
for
in
Article
2(a), 2(b)
or
2(c),
and
Arbeitnehmern
,
die
vor
oder
nach
dem
in
Artikel
2
Buchstabe
a
oder
Artikel
2
Buchstabe
c
genannten
Zeitraum
entlassen
wurden
,
wenn
ein
Antrag
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
c
nicht
den
Kriterien
des
Artikels
2
Buchstabe
a
entspricht
,
sofern
es
sich
um
Entlassungen
nach
der
allgemeinen
Ankündigung
der
beabsichtigten
Entlassungen
handelt
und
ein
eindeutiger
ursächlicher
Zusammenhang
mit
dem
Ereignis
hergestellt
werden
kann
,
das
die
Entlassungen
während
des
Bezugszeitraums
bewirkt
hat
." [EU]
Workers
made
redundant
before
or
after
the
period
provided
for
in
Articles
2(a)
or
2(c),
in
cases
where
an
application
under
the
latter
derogates
from
the
criteria
set
out
in
Article
2(a),
provided
that
the
redundancies
occurred
after
the
general
announcement
of
the
projected
redundancies
and
a
clear
causal
link
can
be
established
with
the
event
which
triggered
the
redundancies
during
the
reference
period
.';
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
ist
daher
gegenstandslos
und
sollte
gestrichen
werden
. [EU]
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001
has
therefore
become
redundant
and
should
be
also
deleted
.
Auch
einige
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
-
insbesondere
durch
Abschaffung
einiger
überflüssiger
Gesetze
und
Verbesserung
der
Effizienz
der
öffentlichen
Verwaltung
-
wurden
eingeführt
. [EU]
Some
measures
have
been
introduced
to
improve
the
business
environment
in
particular
by
abolishing
a
number
of
redundant
laws
and
improving
the
efficiency
of
the
public
administration
.
Auf
der
Grundlage
von
Nummer
23
der
Umstrukturierungsleitlinien
und
angesichts
des
Umstands
,
dass
die
angemeldete
Beihilfe
in
erster
Linie
der
Rückzahlung
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
44
septies
zu
dienen
scheint
,
werden
in
Erwägungsgrund
30
der
Einleitungsentscheidung
Bedenken
geäußert
,
dass
die
angemeldete
Beihilfe
eine
Umgehung
der
Rückzahlungsverpflichtung
bewirkt
und
letztere
ihres
Gegenstands
und
ihrer
Wirkung
beraubt
. [EU]
On
the
basis
of
point
23
of
the
restructuring
guidelines
and
the
fact
that
the
notified
aid
seems
to
be
aimed
primarily
at
financing
the
reimbursement
of
the
Article
44
septies
aid
,
paragraph
30
of
the
opening
decision
raises
concerns
as
to
whether
the
notified
aid
constitutes
a
circumvention
of
the
reimbursement
obligation
and
renders
the
latter
meaningless
and
redundant
.
Aufgrund
dieser
Zweifel
ist
die
Kommission
nicht
der
Ansicht
,
dass
die
geplanten
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
nicht
benötigter
Vermögenswerte
in
Höhe
von
118
Mio
.
PLN
als
tatsächliche
und
konkrete
Finanzierungsquelle
für
die
Umstrukturierungskosten
angesehen
werden
können
. [EU]
For
the
above
reasons
the
Commission
considers
that
it
has
not
been
demonstrated
that
the
planned
revenue
from
the
sale
of
redundant
assets
in
the
amount
of
PLN
118
million
can
be
considered
an
actual
and
real
source
of
financing
of
the
restructuring
costs
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
enthält
diese
Verordnung
alle
erforderlichen
Angaben
für
die
Marktteilnehmer
und
macht
somit
eine
getrennte
Ausschreibungsbekanntmachung
unnötig
. [EU]
For
reasons
of
effectiveness
,
this
Regulation
provides
all
the
necessary
information
for
operators
and
thus
makes
a
separate
notice
to
tender
redundant
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
der
Text
konsolidiert
werden
und
sollten
redundant
e
und
veraltete
Teile
gestrichen
werden
. [EU]
For
reasons
of
clarity
the
text
should
be
consolidated
and
redundant
and
obsolete
parts
removed
.
Beihilfen
für
Entlassungs-
oder
Vorruhestandszahlungen
an
Arbeitnehmer
von
Stahlunternehmen
,
wenn
[EU]
Aid
to
cover
payments
payable
by
steel
firms
to
workers
made
redundant
or
accepting
early
retirement
provided
that:
Berufliche
Gründe:
Aufnahme
einer
neuen
Arbeit
oder
Verlegung
des
Arbeitsplatzes
,
Arbeitssuche
oder
Entlassung
,
Umzug
,
um
die
Entfernung
zum
Arbeitsplatz
zu
verringern/leichter
pendeln
zu
können
,
Ruhestand
. [EU]
Employment-related
reasons:
start
new
job
or
transfer
of
existing
job
,
looking
for
work
or
made
redundant
,
to
be
closer
to
work/easier
to
commute
,
retirement
,
Betriebssicherheit/
Redundant
e
Systeme
für
die
Stromversorgung
[EU]
Operational
safety/
redundant
electrical
supply
Da
Abfall
nicht
unter
die
Beschränkungen
nach
dieser
Verordnung
fällt
,
sind
diesbezügliche
Bestimmungen
in
Anhang
XVII
,
denen
zufolge
Abfall
ausgeschlossen
wird
,
redundant
und
sollten
gestrichen
werden
. [EU]
Therefore
since
waste
is
not
covered
by
the
restrictions
under
that
Regulation
,
provisions
in
Annex
XVII
thereto
excluding
waste
are
redundant
and
should
be
deleted
.
Da
das
Unternehmen
danach
jedoch
seinen
Geschäftsplan
wiederholt
änderte
und
2006
Konkurs
anmeldete
,
wurde
dieser
Antrag
gegenstandslos
. [EU]
However
,
the
fact
that
the
company
modified
this
plan
several
times
subsequently
and
has
been
in
liquidation
since
2006
made
this
request
redundant
.
Da
das
Verfahren
zu
bestehenden
Beihilferegelungen
in
Artikel
17
bis
19
der
genannten
Verordnung
festgelegt
ist
,
ist
das
gegenwärtige
,
am
21
.
März
2007
eröffnete
Verfahren
gegenstandslos
geworden
. [EU]
Since
the
procedure
regarding
existing
aid
schemes
is
laid
down
in
Articles
17
to
19
of
the
same
regulation
,
the
present
procedure
initiated
on
21
March
2007
is
redundant
.
Da
die
Spezifikationen
der
Norm
ISO
8759-1:1998
mit
Ausnahme
von
Abschnitt
4.2.
für
mit
vorderen
Zapfwellen
ausgestattete
Zugmaschinen
aller
T-
und
C-Klassen
gelten
sollen
,
ist
Tabelle
2
nunmehr
überflüssig
und
sollte
gestrichen
werden
. [EU]
As
the
specifications
of
standard
ISO
8759-1:1998
with
the
exception
of
clause
4.2,
are
to
apply
to
tractors
of
all
T
and
C
categories
which
are
equipped
with
front
power
take-offs
,
Table
2
becomes
redundant
and
should
therefore
be
deleted
.
Dadurch
ist
die
entsprechende
Vorschrift
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
überflüssig
geworden
und
sollte
gestrichen
werden
. [EU]
Therefore
the
equivalent
provision
in
Regulation
(EC)
No
796/2004
has
become
redundant
and
should
be
deleted
.
Daher
erübrigt
sich
das
Zollkontingent
für
lebende
Pferde
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
499/96
. [EU]
Therefore
the
tariff
quota
laid
down
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
499/96
for
live
horses
is
redundant
.
Da
jedoch
die
Kapitalaufstockung
bei
ABX
Deutschland
durch
die
SNCB
,
um
die
es
in
dieser
Entscheidung
geht
,
den
Gläubigern
dieser
Gesellschaft
wirksam
und
endgültig
die
Sicherheit
bietet
,
die
sie
mit
dieser
Patronatserklärung
anstrebten
,
die
damit
im
Übrigen
gegenstandslos
wird
,
ist
hierzu
keine
getrennte
Prüfung
erforderlich
,
die
sich
zudem
mit
der
Prüfung
der
Kapitalaufstockungsmaßnahmen
selber
überschneiden
würde
. [EU]
However
,
since
the
recapitalisation
of
ABX
Germany
by
SNCB
,
which
is
the
subject
of
this
Decision
,
effectively
and
definitively
gives
the
company's
creditors
the
security
which
they
sought
through
the
letter
of
intent
,
which
then
becomes
inapplicable
,
there
will
be
no
need
to
conduct
a
separate
,
redundant
investigation
relating
to
the
recapitalisation
measures
themselves
.
Damit
ist
das
förmliche
Prüfverfahren
in
dieser
Sache
gegenstandslos
geworden
. [EU]
The
formal
investigation
procedure
is
therefore
now
redundant
.
Darüber
hinaus
macht
die
Übernahme
von
IFRS
3
den
"International
Accounting
Standard"
(
IAS
)
22
und
die
Interpretationen
des
"Standard
Interpretation
Committee"
(
SIC
)
Nr
. 9,
22
und
28
redundant
.
Sie
sollten
folglich
ersetzt
werden
. [EU]
In
addition
,
the
adoption
of
IFRS
3
makes
redundant
the
International
Accounting
Standard
(IAS)
22
and
the
interpretations
issued
by
the
Standard
Interpretation
Committee
(SIC)
Nos
9,
22
and
28
;
they
should
accordingly
be
replaced
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "redundant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners