DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mithilfe
Search for:
Mini search box
 

456 results for mithilfe
Word division: Mit·hil·fe
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bei dieser Methode werden durch die Prüfsubstanz hervorgerufene Schäden bewertet, indem Veränderungen von Trübung und Durchlässigkeit der Hornhaut mithilfe eines Opazimeters bzw. eines VIS-Spektrofotometers quantitativ gemessen werden. [EU] In this test method, damage by the test substance is assessed by quantitative measurements of changes in corneal opacity and permeability with an opacitometer and a visible light spectrophotometer, respectively.

Bei einem Virustypisierungstest handelt es sich um einen Test, der zur Typisierung mithilfe bereits als positiv bekannter Proben, nicht aber zur Primärdiagnose einer Infektion oder zu Screeningzwecken eingesetzt wird. [EU] Virus typing assay means an assay used for typing with already known positive samples, not used for primary diagnosis of infection or for screening.

Berechnung der n-1-Formel mithilfe von nachfrageseitigen Maßnahmen [EU] Calculation of the N ; 1 formula using demand-side measures

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller erbringt mithilfe von Daten über die Menge der im Produktionsprozess verwendeten Stoffe (kg/ADT erzeugtes Papier) den Nachweis, dass das Kriterium erfüllt ist und dass der Gehalt der in diesem Kriterium genannten Stoffe im Endprodukt die vorgegebenen Konzentrationsgrenzwerte nicht übersteigt. [EU] Assessment and verification: the applicant shall prove compliance with the criterion providing data on the amount (kg/ADT paper produced) of substances used in the process and that the substances referred to in this criterion are not retained in the final product above concentration limits specified.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller erbringt mithilfe von Daten über die Menge der im Produktionsprozess verwendeten Stoffe (kg/ADT erzeugtes Papier) den Nachweis, dass diese Kriterien erfüllt sind und dass der Gehalt der in diesen Kriterien genannten Stoffe im Endprodukt die vorgegebenen Konzentrationsgrenzwerte nicht übersteigt. [EU] Assessment and verification: the applicant shall prove compliance with these criteria by providing data on the amount (kg/ADT paper produced) of substances used in the process and by demonstrating that the substances referred to in these criteria are not retained in the final product above the concentration limits specified.

Bis zum Vorliegen weiterer Informationen entsprechen die Schwellen in Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 für PFOS in Artikeln einem Wert, unter dem PFOS nicht sinnvoll verwendet werden kann, während Kontrolle und Durchsetzung mithilfe bestehender Verfahren möglich sind. [EU] Until further information becomes available, the thresholds in Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 for PFOS in articles correspond to a level below which PFOS can not be meaningfully used while enabling control and enforcement through existing methods.

Bis zur Marke mit Wasser auffüllen und den pH-Wert mit Essigsäure (mithilfe eines pH-Meters (5.11)) auf 4,7 einstellen. [EU] Dilute to the mark with water and adjust the pH to 4,7 with acetic acid (by use of a pH-meter (5.11)).

Da Amphibien ihren Sauerstoffbedarf zu einem Großteil über ihre Körperhaut abdecken, sollte bei betäubten Tieren - bei denen die Lungenatmung vermindert oder unterbrochen ist - die Körperhaut stets feucht gehalten werden, z. B. mithilfe von einem durchnässten Tuch. [EU] As amphibians' skin accounts for a significant portion of normal gaseous exchanges, in anaesthetised animals, in which lung respiration is reduced or interrupted, the body skin should always be kept moist, for example with a wet tissue.

Da die Armbänder jedoch abgepasst hergestellt und gebrauchsfertig sind, nachdem sie mithilfe der Punktperforation lediglich voneinander getrennt wurden, sind sie "konfektionierte" Spinnstoffwaren im Sinne der Anmerkung 7 b) zu Abschnitt XI. [EU] However, since the bracelets are produced in the finished state, ready for use after merely being separated from each other by means of the perforation points, they are 'made-up' textile articles within the meaning of Note 7(b) to Section XI.

Da die Kosten für die Umstrukturierung rund 50 Mio. EUR betragen, von denen 5 Mio. EUR mithilfe der Beihilfe und 42,3 Mio. EUR als Eigenbeitrag finanziert werden (siehe Erwägungsgrund 23), leistet Ottana Energia einen Eigenbeitrag von mehr als 80 %. [EU] Therefore, considering that the restructuring costs are roughly EUR 50 million of which 5 million are financed through aid and EUR 42,3 million come from own contribution (see recital 23) Ottana Energia managed to come up with an own contribution of more than 80 %.

Da die NOx-Emission von den Bedingungen der Umgebungsluft abhängig ist, ist die NOx-Konzentration unter Berücksichtigung der Feuchtigkeit der Umgebungsluft mithilfe der in den folgenden Formeln angegebenen Faktoren zu korrigieren: [EU] As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factors given in the following formulae.

Da die NOx-Emission von den Bedingungen der Umgebungsluft abhängig ist, ist die NOx-Konzentration unter Berücksichtigung der Feuchtigkeit der Umgebungsluft mithilfe des Faktors kH wie in Abschnitt2.2.2 beschrieben zu korrigieren: [EU] As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factor kH, as described in section 2.2.2.

Da die NOx-Emission von den Bedingungen der Umgebungsluft abhängig ist, ist die NOx-Konzentration unter Berücksichtigung von Feuchtigkeit und Temperatur der Umgebungsluft mithilfe der in der folgenden Formel angegebenen Faktoren zu korrigieren: [EU] As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for humidity and ambient air temperature with the factors given in the following formula:

Da die NOx-Emission von den Bedingungen der Umgebungsluft abhängig ist, ist die NOx-Konzentration unter Berücksichtigung von Temperatur und Feuchtigkeit der Umgebungsluft mithilfe des in der folgenden Formel angegebenen Faktors KH zu korrigieren: [EU] As the NOx emission depends on ambient air conditions, the NOx concentration shall be corrected for ambient air temperature and humidity by the factors KH given in the following formula:

Da die Partikelemission der Dieselmotoren von den Bedingungen der Umgebungsluft abhängig ist, muss der Massendurchsatz der Partikel unter Berücksichtigung der Feuchtigkeit der Umgebungsluft mithilfe des in der folgenden Formel angegebenen Faktors Kp korrigiert werden: [EU] As the particulate emission of diesel engines depends on ambient air conditions, the particulate mass flow rate shall be corrected for ambient air humidity with the factor Kp given in the following formula:

Da die Partikelemission der Dieselmotoren von den Bedingungen der Umgebungsluft abhängig ist, muss die Partikelkonzentration unter Berücksichtigung der Feuchtigkeit der Umgebungsluft mithilfe des in der folgenden Formel angegebenen Faktors Kp korrigiert werden: [EU] As the particulate emission of diesel engines depends on ambient air conditions, the particulate concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factor Kp given in the following formula.

Dadurch konnte ein Großteil der Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Union ein anderes Geschäftsmodell einführen, indem sie Produktionsprozesse mithilfe spezialisierter Cluster rationalisierten, die Produktion auf ein höheres Marktsegment umstellten und den Geschäftsschwerpunkt vom Großhandelsvertrieb auf die direkte Belieferung des Einzelhandels verlegten. [EU] This has also allowed a large part of the Union industry to change business model by way of streamlining production processes through the development of specialised clusters, moving up in the product segment as well as changing focus from wholesale distribution to direct supply to retail.

Da es sich um die letzte Festsetzung von Abgaben für den gesamten Zeitraum vom Wirtschaftsjahr 2001/02 bis zum Wirtschaftsjahr 2005/06 handelt und die Berechnung anders als in den Vorjahren nicht mithilfe aktualisierter Daten später angepasst werden kann, empfiehlt es sich, die Abgaben erst am 15. Februar 2007 zu berechnen und festzusetzen, damit die Richtigkeit der Berechnungen und die Verwendung zutreffender statistischer Daten sichergestellt sind. [EU] As it is the last time that levies are to be fixed for the entire period between the 2001/2002 marketing year and the 2005/2006 marketing year, without a subsequent possibility, as in previous years, to adjust the calculations on the basis of updated figures, the calculation should be deferred and the levies should be fixed on 15 February 2007 to guarantee the reliability of the calculations and the relevance of the statistical data used.

Daher sollte die Prävalenz von Listeria monocytogenes in verzehrfertigen Fischereierzeugnissen, verzehrfertigem Käse und verzehrfertigen wärmebehandelten Fleischerzeugnissen und der Grad ihrer Kontamination in allen Mitgliedstaaten in harmonisierter und vergleichbarer Weise mithilfe eines koordinierten Überwachungsprogramms auf Einzelhandelsebene abgeschätzt werden. [EU] Therefore the prevalence and level of Listeria monocytogenes contamination in ready-to-eat fishery products, cheeses and heat treated meat products should be estimated in a harmonised and comparable way by means of a coordinated monitoring programme at retail level in all Member States.

Damit war es für einen potenziellen Investor, der das Kraftfahrzeugwerk anders nutzen wollte, praktisch unmöglich, die Ausschreibung (bei gleichem Investitionsniveau) ausschließlich mithilfe eines höheren Kaufpreises zu gewinnen, ohne das verlangte Produktions- und Integrationsniveau zu erreichen. [EU] Thus, it was practically impossible for a potential investor making different industrial use of the car plant to win solely on account of a higher sales price, without achieving the production and integration levels required (assuming that the investment level was the same).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners