DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for messbaren
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bonhoeffers Wirksamkeit lässt sich schwerlich in äußerlich messbaren Resultaten beschreiben. [G] Bonhoeffer's effectiveness can hardly be described in outwardly measurable results.

alle messbaren Fahrzeugparameter, die durch ihre straßenseitigen Geräte eindeutig gemessen werden können [EU] any measurable vehicle parameter that can be unambiguously measured by its road side equipment

Beschreibung des zu erreichenden bzw. zu erhaltenden Umweltzustands und Umschreibung dieses Umweltzustands in Form von messbaren Eigenschaften der Elemente, die die Gewässer eines Mitgliedstaats in einer Meeresregion oder -unterregion kennzeichnen. [EU] Specification of environmental status to be achieved or maintained and formulation of that status in terms of measurable properties of the elements characterising the marine waters of a Member State within a marine region or subregion.

Das Programm Marco Polo II umfasst verschiedene Arten von Aktionen, die zu einer messbaren und dauerhaften Verkehrsverlagerung und einer besseren Zusammenarbeit im intermodalen Verkehrsmarkt beitragen sollten. [EU] The Marco Polo II Programme features different types of action which should contribute to a measurable and sustained modal shift and better cooperation in the intermodal market.

Das Scoreboard setzt sich aus einer geringen Zahl von einschlägigen, praktischen, einfachen, messbaren und verfügbaren makroökonomischen und makrofinanziellen Indikatoren für die Mitgliedstaaten zusammen. [EU] The scoreboard shall comprise a small number of relevant, practical, simple, measurable and available macroeconomic and macrofinancial indicators for Member States.

Der Bereich der messbaren Verschiebung muss so ausgelegt sein, dass die vorgeschriebenen Abmessungen der Lichtbogenkrümmung r und der Lichtbogenstreuung s bestimmt werden können. [EU] The range of measurable movement shall be such that the required measures of the arc bending r and arc diffusion s can be measured.

Die anderen Wirtschaftsindikatoren für den Wirtschaftszweig der Union, also Verbrauch, Verkäufe, Marktanteil und Preise auf dem Unionsmarkt wurden in erster Linie unter Heranziehung der Situation analysiert und bewertet, die auf dem freien Markt herrscht; dies gilt insbesondere bei messbaren Marktbedingungen und in den Fällen, in denen die Geschäfte unter normalen Marktbedingungen, d. h. bei freier Lieferantenwahl, getätigt wurden. [EU] The other economic indicators relating to the Union industry, namely consumption, sales, market shares and prices in the Union market were analysed and evaluated mainly referring to the situation prevailing on the free market, in particular where measurable market conditions exist and where transactions are made under normal market conditions implying free choice of supplier.

Die Ansprechschwelle des Eingangsbremsmoments "C0" ist das Eingangsmoment, das zur Erzielung eines messbaren Bremsmomentes erforderlich ist. [EU] The brake input threshold torque "C0" is the input torque necessary to produce a measurable brake torque.

Die Benchmarkwerte sollten alle direkten Emissionen aus der Produktion, einschließlich Emissionen aus der Erzeugung der für die Produktion genutzten messbaren Wärme, abdecken, und zwar ungeachtet, ob die messbare Wärme in der betreffenden Anlage selbst oder von einer anderen Anlage erzeugt wird. [EU] The benchmark values should cover all production-related direct emissions, including emissions related to the production of measurable heat used for production, regardless of whether the measurable heat was produced on-site or by another installation.

Die Methode kann insbesondere für Chemikalien brauchbar sein, deren Untersuchung in anderen Versuchssystemen schwierig ist (d. h. flüchtige Stoffe; Stoffe, die in Wasser in einer analytisch messbaren Konzentration nicht löslich sind; Stoffe mit einer starken Affinität gegenüber der Oberfläche von Inkubationssystemen). [EU] It may be particularly useful for chemicals which are difficult to study in other experimental systems (i.e. volatile substances; substances which are not soluble in water at a concentration which can be measured analytically; substances with a high affinity to the surface of incubation systems).

die objektiv messbaren Indikatoren, die zu Beginn und Ende jedes Jahres der Anwendung des Programms berechnet werden und es ermöglichen, den Verwirklichungsgrad der Ziele und die Auswirkungen jeder Aktion zu beurteilen [EU] the objectively measurable indicators, calculated at the beginning and end of the year of application of the programme, for evaluating the extent to which the objectives have been achieved and the impact of each measure

Diese besonderen Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit bieten einen nicht unbedeutenden, messbaren Nutzen für die Umwelt. [EU] Those specific types of farming shall provide non-negligible and measurable environmental benefits.

Dieses Phänomen war jedoch auf einige wenige Zuchtbetriebe beschränkt und konnte keine messbaren Auswirkungen auf die Gesamtzahlen gehabt haben. [EU] However, it was found that these phenomena were limited to a small number of farms and could not have an appreciable effect on overall figures.

Die Stromabnahmequalität hat einen grundlegenden Einfluss auf die Lebensdauer des Fahrdrahts; daher sind die vereinbarten, messbaren Kennwerte einzuhalten. [EU] The quality of current collection has a fundamental impact on the life of a contact wire and shall, therefore, comply with agreed and measurable parameters.

Die Stromabnahmequalität hat einen grundlegenden Einfluss auf die Lebensdauer des Fahrdrahts und muss daher die vereinbarte, messbaren Kennwerte erfüllen. [EU] The quality of current collection has a fundamental impact on the life of a contact wire and shall, therefore, comply with agreed and measurable parameters.

entwickelt, um eine Partikeldichte von weniger als 0,04 Partikel/cm2 mit einem messbaren Partikeldurchmesser größer als 0,1 µm zu verursachen [EU] designed for generating less than 0,04 particles/cm2 with a measurable particle size greater than 0,12 μ;m in diameter

Es lässt sich zwar nicht feststellen, dass die spezielle Abgabe einen spezifischen und messbaren Effekt auf die Gemeinschaftsverkäufe insgesamt hatte (d. h. zusätzlich zu der Beeinträchtigung der Entwicklung des Gemeinschaftsverbrauchs), es kann gleichwohl nicht ausgeschlossen werden, dass diese spezielle Abgabe den Verbrauch beeinträchtigt hat, vor allem in den Ländern, in denen sie einen erheblichen Anteil am Einzelhandelspreis hat. [EU] Thus, whereas it cannot be stated that the special levy has had a specific and measurable impact on the overall Community sales (i.e. in addition to its effect on the overall development of Community consumption), it cannot be excluded that the special levy has had a negative impact on consumption, particularly in those Member States where this levy makes up a significant part of the retail price.

Für die sicherheits-/interoperabilitätsrelevanten Komponenten oder Bauteile muss dieses Dokument die messbaren Grenzwerte angeben, die im Betrieb (einschließlich Betrieb unter bestimmten Grenzbedingungen) nicht überschritten werden dürfen. [EU] For the safety/interoperability relevant components or parts, this document shall give the measurable limits not to be exceeded in service (to include operation in degraded mode).

Für die Sicherheit und die Interoperabilität relevante Grenzwerte: Hinsichtlich der sicherheits- und interoperabilitätsrelevanten Baugruppen oder Bauteile gemäß dieser TSI muss die Dokumentation die messbaren Grenzwerte angeben, die im Betrieb nicht überschritten werden dürfen (einschließlich Betrieb unter eingeschränkter Fahrtüchtigkeit). [EU] Safety/interoperability-relevant limits: For the safety/interoperability relevant components or parts according to this TSI, this document shall give the measurable limits not to be exceeded in service (to include operation in degraded mode).

Gegenüber bebauten Gebieten mit einem messbaren Immobilienmarkt ist das Gelände weitläufig und abgelegen. [EU] The site is remote when compared with built-up areas with a measurable property market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners