A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for messbaren
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bonhoeffers
Wirksamkeit
lässt
sich
schwerlich
in
äußerlich
messbaren
Resultaten
beschreiben
. [G]
Bonhoeffer's
effectiveness
can
hardly
be
described
in
outwardly
measurable
results
.
alle
messbaren
Fahrzeugparameter
,
die
durch
ihre
straßenseitigen
Geräte
eindeutig
gemessen
werden
können
[EU]
any
measurable
vehicle
parameter
that
can
be
unambiguously
measured
by
its
road
side
equipment
Beschreibung
des
zu
erreichenden
bzw
.
zu
erhaltenden
Umweltzustands
und
Umschreibung
dieses
Umweltzustands
in
Form
von
messbaren
Eigenschaften
der
Elemente
,
die
die
Gewässer
eines
Mitgliedstaats
in
einer
Meeresregion
oder
-unterregion
kennzeichnen
. [EU]
Specification
of
environmental
status
to
be
achieved
or
maintained
and
formulation
of
that
status
in
terms
of
measurable
properties
of
the
elements
characterising
the
marine
waters
of
a
Member
State
within
a
marine
region
or
subregion
.
Das
Programm
Marco
Polo
II
umfasst
verschiedene
Arten
von
Aktionen
,
die
zu
einer
messbaren
und
dauerhaften
Verkehrsverlagerung
und
einer
besseren
Zusammenarbeit
im
intermodalen
Verkehrsmarkt
beitragen
sollten
. [EU]
The
Marco
Polo
II
Programme
features
different
types
of
action
which
should
contribute
to
a
measurable
and
sustained
modal
shift
and
better
cooperation
in
the
intermodal
market
.
Das
Scoreboard
setzt
sich
aus
einer
geringen
Zahl
von
einschlägigen
,
praktischen
,
einfachen
,
messbaren
und
verfügbaren
makroökonomischen
und
makrofinanziellen
Indikatoren
für
die
Mitgliedstaaten
zusammen
. [EU]
The
scoreboard
shall
comprise
a
small
number
of
relevant
,
practical
,
simple
,
measurable
and
available
macroeconomic
and
macrofinancial
indicators
for
Member
States
.
Der
Bereich
der
messbaren
Verschiebung
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
die
vorgeschriebenen
Abmessungen
der
Lichtbogenkrümmung
r
und
der
Lichtbogenstreuung
s
bestimmt
werden
können
. [EU]
The
range
of
measurable
movement
shall
be
such
that
the
required
measures
of
the
arc
bending
r
and
arc
diffusion
s
can
be
measured
.
Die
anderen
Wirtschaftsindikatoren
für
den
Wirtschaftszweig
der
Union
,
also
Verbrauch
,
Verkäufe
,
Marktanteil
und
Preise
auf
dem
Unionsmarkt
wurden
in
erster
Linie
unter
Heranziehung
der
Situation
analysiert
und
bewertet
,
die
auf
dem
freien
Markt
herrscht
;
dies
gilt
insbesondere
bei
messbaren
Marktbedingungen
und
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Geschäfte
unter
normalen
Marktbedingungen
, d. h.
bei
freier
Lieferantenwahl
,
getätigt
wurden
. [EU]
The
other
economic
indicators
relating
to
the
Union
industry
,
namely
consumption
,
sales
,
market
shares
and
prices
in
the
Union
market
were
analysed
and
evaluated
mainly
referring
to
the
situation
prevailing
on
the
free
market
,
in
particular
where
measurable
market
conditions
exist
and
where
transactions
are
made
under
normal
market
conditions
implying
free
choice
of
supplier
.
Die
Ansprechschwelle
des
Eingangsbremsmoments
"C0"
ist
das
Eingangsmoment
,
das
zur
Erzielung
eines
messbaren
Bremsmomentes
erforderlich
ist
. [EU]
The
brake
input
threshold
torque
"C0"
is
the
input
torque
necessary
to
produce
a
measurable
brake
torque
.
Die
Benchmarkwerte
sollten
alle
direkten
Emissionen
aus
der
Produktion
,
einschließlich
Emissionen
aus
der
Erzeugung
der
für
die
Produktion
genutzten
messbaren
Wärme
,
abdecken
,
und
zwar
ungeachtet
,
ob
die
messbare
Wärme
in
der
betreffenden
Anlage
selbst
oder
von
einer
anderen
Anlage
erzeugt
wird
. [EU]
The
benchmark
values
should
cover
all
production-related
direct
emissions
,
including
emissions
related
to
the
production
of
measurable
heat
used
for
production
,
regardless
of
whether
the
measurable
heat
was
produced
on-site
or
by
another
installation
.
Die
Methode
kann
insbesondere
für
Chemikalien
brauchbar
sein
,
deren
Untersuchung
in
anderen
Versuchssystemen
schwierig
ist
(d. h.
flüchtige
Stoffe
;
Stoffe
,
die
in
Wasser
in
einer
analytisch
messbaren
Konzentration
nicht
löslich
sind
;
Stoffe
mit
einer
starken
Affinität
gegenüber
der
Oberfläche
von
Inkubationssystemen
). [EU]
It
may
be
particularly
useful
for
chemicals
which
are
difficult
to
study
in
other
experimental
systems
(i.e.
volatile
substances
;
substances
which
are
not
soluble
in
water
at
a
concentration
which
can
be
measured
analytically
;
substances
with
a
high
affinity
to
the
surface
of
incubation
systems
).
die
objektiv
messbaren
Indikatoren
,
die
zu
Beginn
und
Ende
jedes
Jahres
der
Anwendung
des
Programms
berechnet
werden
und
es
ermöglichen
,
den
Verwirklichungsgrad
der
Ziele
und
die
Auswirkungen
jeder
Aktion
zu
beurteilen
[EU]
the
objectively
measurable
indicators
,
calculated
at
the
beginning
and
end
of
the
year
of
application
of
the
programme
,
for
evaluating
the
extent
to
which
the
objectives
have
been
achieved
and
the
impact
of
each
measure
Diese
besonderen
Formen
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
bieten
einen
nicht
unbedeutenden
,
messbaren
Nutzen
für
die
Umwelt
. [EU]
Those
specific
types
of
farming
shall
provide
non-negligible
and
measurable
environmental
benefits
.
Dieses
Phänomen
war
jedoch
auf
einige
wenige
Zuchtbetriebe
beschränkt
und
konnte
keine
messbaren
Auswirkungen
auf
die
Gesamtzahlen
gehabt
haben
. [EU]
However
,
it
was
found
that
these
phenomena
were
limited
to
a
small
number
of
farms
and
could
not
have
an
appreciable
effect
on
overall
figures
.
Die
Stromabnahmequalität
hat
einen
grundlegenden
Einfluss
auf
die
Lebensdauer
des
Fahrdrahts
;
daher
sind
die
vereinbarten
,
messbaren
Kennwerte
einzuhalten
. [EU]
The
quality
of
current
collection
has
a
fundamental
impact
on
the
life
of
a
contact
wire
and
shall
,
therefore
,
comply
with
agreed
and
measurable
parameters
.
Die
Stromabnahmequalität
hat
einen
grundlegenden
Einfluss
auf
die
Lebensdauer
des
Fahrdrahts
und
muss
daher
die
vereinbarte
,
messbaren
Kennwerte
erfüllen
. [EU]
The
quality
of
current
collection
has
a
fundamental
impact
on
the
life
of
a
contact
wire
and
shall
,
therefore
,
comply
with
agreed
and
measurable
parameters
.
entwickelt
,
um
eine
Partikeldichte
von
weniger
als
0,04
Partikel/cm2
mit
einem
messbaren
Partikeldurchmesser
größer
als
0,1
µm
zu
verursachen
[EU]
designed
for
generating
less
than
0,04
particles/cm2
with
a
measurable
particle
size
greater
than
0,12
μ
;m
in
diameter
Es
lässt
sich
zwar
nicht
feststellen
,
dass
die
spezielle
Abgabe
einen
spezifischen
und
messbaren
Effekt
auf
die
Gemeinschaftsverkäufe
insgesamt
hatte
(d. h.
zusätzlich
zu
der
Beeinträchtigung
der
Entwicklung
des
Gemeinschaftsverbrauchs
),
es
kann
gleichwohl
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
diese
spezielle
Abgabe
den
Verbrauch
beeinträchtigt
hat
,
vor
allem
in
den
Ländern
,
in
denen
sie
einen
erheblichen
Anteil
am
Einzelhandelspreis
hat
. [EU]
Thus
,
whereas
it
cannot
be
stated
that
the
special
levy
has
had
a
specific
and
measurable
impact
on
the
overall
Community
sales
(i.e.
in
addition
to
its
effect
on
the
overall
development
of
Community
consumption
),
it
cannot
be
excluded
that
the
special
levy
has
had
a
negative
impact
on
consumption
,
particularly
in
those
Member
States
where
this
levy
makes
up
a
significant
part
of
the
retail
price
.
Für
die
sicherheits-/interoperabilitätsrelevanten
Komponenten
oder
Bauteile
muss
dieses
Dokument
die
messbaren
Grenzwerte
angeben
,
die
im
Betrieb
(
einschließlich
Betrieb
unter
bestimmten
Grenzbedingungen
)
nicht
überschritten
werden
dürfen
. [EU]
For
the
safety/interoperability
relevant
components
or
parts
,
this
document
shall
give
the
measurable
limits
not
to
be
exceeded
in
service
(to
include
operation
in
degraded
mode
).
Für
die
Sicherheit
und
die
Interoperabilität
relevante
Grenzwerte:
Hinsichtlich
der
sicherheits-
und
interoperabilitätsrelevanten
Baugruppen
oder
Bauteile
gemäß
dieser
TSI
muss
die
Dokumentation
die
messbaren
Grenzwerte
angeben
,
die
im
Betrieb
nicht
überschritten
werden
dürfen
(
einschließlich
Betrieb
unter
eingeschränkter
Fahrtüchtigkeit
). [EU]
Safety/interoperability-relevant
limits:
For
the
safety/interoperability
relevant
components
or
parts
according
to
this
TSI
,
this
document
shall
give
the
measurable
limits
not
to
be
exceeded
in
service
(to
include
operation
in
degraded
mode
).
Gegenüber
bebauten
Gebieten
mit
einem
messbaren
Immobilienmarkt
ist
das
Gelände
weitläufig
und
abgelegen
. [EU]
The
site
is
remote
when
compared
with
built-up
areas
with
a
measurable
property
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "messbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners