DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for hours'
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

2 Stunden Vorrat in Flugzeugen, die für Flughöhen über 25000 ft zugelassen sind, [EU] 2 hours' supply for aeroplanes certified to fly at altitudes of more than 25000 ft.

500 Stunden Einsatzerfahrung in Hubschraubern, erworben in einer ähnlichen betrieblichen Umgebung wie beim vorgesehenen Betrieb, und [EU] 500 hours' operating experience in helicopters, gained in an operational environment similar to the intended operation; and [listen]

Abweichend von den anderen numerischen Variablen ist der "Anteil an der normalen Arbeitszeit eines vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmers" (Variable 2.7.1) als prozentualer Wert bis auf zwei Stellen nach dem Komma anzugeben. [EU] This is the 'share of a full-timer's normal hours' (variable 2.7.1), which should be expressed as a percentage and also given to two decimal places, e.g. 43,27.

Als "bezahlte Arbeitsstunden" gelten auch die nicht geleisteten, aber bezahlten Stunden (z. B. Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bezahlte Krankheitstage, bezahlter Bildungsurlaub, bezahlter Sonderurlaub usw.). [EU] Hours not worked but nevertheless paid are counted as 'paid hours' (e.g. for annual leave, public holidays, paid sick leave, paid vocational training, paid special leave etc.).

Bei Verlassen der EU-Gewässer erstattet der Schiffskapitän dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh mindestens zwei Stunden vor Einfahrt in eines der genannten Kontrollgebiete per E-Mail oder Telefon Mitteilung gemäß Buchstabe a. [EU] Upon leaving EU waters, the master of the vessel shall give at least 2 hours' prior notification of entering one of the control areas, to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point (a).

"Betriebsstunden" den in Stunden ausgedrückten Zeitraum, in dem sich eine Feuerungsanlage vollständig oder teilweise in Betrieb befindet und Emissionen in die Luft abgibt, ohne die Zeitabschnitte des An- und Abfahrens [EU] 'operating hours' means the time, expressed in hours, during which a combustion plant, in whole or in part, is operating and discharging emissions into the air, excluding start-up and shut-down periods

"Betriebsstunden im Aus-Zustand" (HOFF) bezeichnet die von der angegebenen Periode und Funktion abhängigen jährlichen Stunden (h/a), in denen davon auszugehen ist, dass sich das Gerät im Aus-Zustand befindet [EU] 'off-mode operating hours' (HOFF) means the annual number of hours [h/a] the unit is considered to be in off-mode, the value of which depends on the designated season and function

"Betriebsstunden im Bereitschaftszustand" (HSB) bezeichnet die von der angegebenen Periode und Funktion abhängigen jährlichen Stunden (h/a), in denen davon auszugehen ist, dass sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet [EU] 'standby mode operating hours' (HSB) means the annual number of hours [h/a] the unit is considered to be in standby mode, the value of which depends on the designated season and function

"Betriebsstunden im Betriebszustand 'Temperaturregler Aus'" (HTO) bezeichnet die von der angegebenen Periode und Funktion abhängigen jährlichen Stunden (h/a), in denen davon auszugehen ist, dass sich das Gerät im Betriebszustand "Temperaturregler Aus" befindet [EU] 'thermostat-off mode operating hours' (HTO) means the annual number of hours [h/a] the unit is considered to be in thermostat-off mode, the value of which depends on the designated season and function

"Betriebsstunden"in Stunden ausgedrückter Zeitraum, in dem sich eine Feuerungsanlage vollständig oder teilweise in Betrieb befindet und Emissionen in die Luft abgibt, ohne die Zeitabschnitte des An- und Abfahrens. [EU] 'operating hours' means the time, expressed in hours, during which a combustion plant, in whole or in part, is operating and discharging emissions into the air, excluding start-up and shut-down periods.

Das gesamte Prüfprogramm muss mindestens zehn Unterbrechungen enthalten, von denen jede mindestens drei Stunden dauert, damit die Auswirkungen von Abkühlung und Kondensation erfasst werden können. [EU] The complete test programme shall include a minimum of 10 breaks of at least three hours' duration in order to reproduce the effects of cooling and condensation.

Der Schiffskapitän macht dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh mindestens vier Stunden vor Einfahrt in eines der genannten Kontrollgebiete per E-Mail oder telefonisch die Mitteilung gemäß Buchstabe a Punkt i. In der Mitteilung sind der Name des Schiffs, das internationale Rufzeichen des Schiffs, die Hafenkennbuchstaben und -ziffern (PLN) des Schiffs, die Gesamtmenge der an Bord mitgeführten Fänge, aufgeschlüsselt nach Arten, und das von dem Schiff angelaufene Kontrollgebiet anzugeben. [EU] The master of the vessel shall give at least 4 hours' prior notification of entering one of the afore mentioned control routes to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point (a)(i). The notification shall specify the name, international radio call sign and port letters and number (PLN) of the vessel, the total quantity by species on board and the control route through which the vessel intends to pass.

Der Schiffskapitän macht dem Fischereiüberwachungszentrum in Edinburgh mindestens vier Stunden vor Einfahrt in eines der genannten Kontrollgebiete per E-Mail oder telefonisch die Mitteilung gemäß Nummer 1. [EU] The master of the vessel shall give at least four hours' prior notification of entering one of the afore mentioned control routes to the Fisheries Monitoring Centre in Edinburgh by e-mail or telephone as provided for in point 1.

Die Kosten der Rückflüge, die auf der Grundlage der sogenannten "block hours", d. h. der Flugzeit der Flüge berechnet worden seien, beliefen sich auf insgesamt 166051680 GRD (rund 487312 EUR). [EU] The cost of the return flights, calculated on the basis of 'block hours' (the aircraft's flying times), were said to be GRD 166051680 (about EUR 487312).

Durch Nichtanwendung dieses Verfahrens zur genauen Ermittlung dieser Arbeitsstunden der Subunternehmer und der so zustande gekommenen Unterlassung der genauen Ermittlung dieser Arbeitsstunden in den Werften hat HSY die Entscheidung N 513/01 missbräuchlich angewendet, da sogar Griechenland selbst die Verwendung der "Arbeitsstunden" als Indikator vorgeschlagen hatte, um nachzuweisen, dass HSY die Produktionskapazität gesenkt hat. [EU] By having not put in place a mechanism to calculate precisely the number of man-hours carried out by subcontractors, and therefore by preventing a precise calculation of the number of man-hours carried out by the yard, HSY has misused decision N 513/01. This is especially the case since it is Greece that proposed to use the indicator 'number of man-hours' to prove that HSY was reducing its production capacity.

erforderlichenfalls die nach den Aufzeichnungen des Kontrollgeräts in den letzten höchstens 24 Stunden der Fahrzeugnutzung zeitweilig vom Fahrzeug erreichten Geschwindigkeiten [EU] where appropriate, momentary speeds attained by the vehicle as recorded by the recording equipment in no more than the previous 24 hours' use of the vehicle

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 12 Jahren, einschließlich einer mindestens achtjährigen allgemeinen Schulbildung und einer mindestens vierjährigen beruflichen Sekundarausbildung, die mit dem Zeugnis "maturitní zkouš;ka" endet; außerdem muss der Bewerber über eine mindestens dreijährige technische Praxis verfügen und den Sonderlehrgang "Mechanik für die Abgasuntersuchung bei Kraftfahrzeugen" mit einer Dauer von acht Stunden absolvieren sowie die Prüfung erfolgreich ablegen. [EU] Which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education completed by the 'maturitní zkouš;ka' exam; furthermore an applicant has to complete at least three years' technical practice and the special training for 'mechanic for the control of car emissions' of eight hours' duration as well as successfully passing the exam.

In Nummer 3 Unterabsatz 1 wird das Wort "sofort" durch "binnen 72 Stunden" ersetzt [EU] In the first subparagraph of paragraph 3 the word 'immediately' is replaced by 'within 72 hours'

Kann die 24-Stunden-Frist nicht eingehalten werden, kann die ESMA die Unterrichtung im Ausnahmefall weniger als 24 Stunden vor dem geplanten Inkrafttreten der Maßnahme vornehmen. [EU] In exceptional circumstances, ESMA may make the notification less than 24 hours before the measure is intended to take effect where it is not possible to give 24 hours' notice.

"Klassen-Stunden" bezeichnet die Anzahl der Stunden je Periode (hj), über die die Α;ußenlufttemperatur in der jeweiligen Klasse gemäß Anhang II Tabelle 1 vorliegt [EU] 'bin hours' means the hours per season (hj) the outdoor temperature occurs for each bin, as set out in Annex II, Table 1

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners