A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
greater-than sign
greatest
greatest common divisor
greatest lower bound
greatest possible
greatly
greatly admire
greatness
greaves
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
greatest possible
Search single words:
greatest
·
possible
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Bewertungsstelle
muss
die
Bewertung
mit
größter
Gewissenhaftigkeit
und
höchster
Fachkompetenz
durchführen
und
darf
keinerlei
Druck
oder
Einflussnahme
-
vor
allem
finanzieller
Art
-
auf
ihr
Urteil
oder
die
Ergebnisse
ihrer
Bewertungen
,
insbesondere
durch
Personen
oder
Personengruppen
,
die
von
den
Bewertungen
betroffen
sind
,
ausgesetzt
sein
. [EU]
The
assessment
body
must
carry
out
the
assessment
with
the
greatest
possible
professional
integrity
and
the
greatest
possible
technical
competence
and
must
be
free
of
any
pressure
and
incentive
,
in
particular
of
a
financial
type
,
which
could
affect
their
judgement
or
the
results
of
their
assessments
,
in
particular
from
persons
or
groups
of
persons
affected
by
the
assessments
.
Die
Eigenverantwortung
der
Partnerländer
für
die
Entwicklungsstrategien
ist
der
Schlüssel
zum
Erfolg
der
entwicklungspolitischen
Maßnahmen
,
weshalb
eine
möglichst
breite
Beteiligung
aller
gesellschaftlichen
Gruppen
einschließlich
behinderter
Menschen
und
anderer
schutzbedürftiger
Gruppen
gefördert
werden
sollte
. [EU]
The
key
to
the
success
of
development
policies
is
whether
the
partner
countries
take
ownership
of
the
development
strategies
,
and
,
to
this
end
,
the
greatest
possible
involvement
of
all
sections
of
society
,
including
disabled
people
and
other
vulnerable
groups
,
should
be
encouraged
.
Die
Europäische
Union
und
die
Mitgliedstaaten
sind
vielmehr
aufgefordert
,
den
Prozess
der
Bewusstseinsbildung
für
das
Problem
der
Lohndiskriminierung
und
ein
Umdenken
verstärkt
zu
fördern
und
dabei
alle
betroffenen
Kräfte
auf
öffentlicher
wie
privater
Ebene
so
weit
wie
möglich
einzubinden
. [EU]
Instead
,
the
European
Union
and
the
Member
States
should
continue
to
promote
the
raising
of
public
awareness
of
wage
discrimination
and
the
changing
of
public
attitudes
,
involving
all
parties
concerned
at
public
and
private
level
to
the
greatest
possible
extent
.
Die
Flugsicherungsorganisation
muss
sicherstellen
,
dass
das
für
die
Prüfungen
zuständige
Personal
diese
Prüfungen
mit
der
größtmöglichen
professionellen
Integrität
und
technischen
Kompetenz
durchführt
und
von
jeglichem
Druck
oder
Anreiz
,
insbesondere
finanzieller
Art
,
frei
ist
,
der
sein
Urteil
oder
die
Ergebnisse
seiner
Prüfungen
beeinflussen
könnte
,
insbesondere
durch
Personen
oder
Personengruppen
,
die
von
den
Ergebnissen
der
Prüfungen
betroffen
sind
. [EU]
The
air
navigation
service
provider
must
ensure
that
the
personnel
involved
in
verification
processes
carry
out
the
checks
with
the
greatest
possible
professional
integrity
and
the
greatest
possible
technical
competence
and
are
free
of
any
pressure
and
incentive
,
in
particular
of
a
financial
type
,
which
could
affect
their
judgement
or
the
results
of
their
checks
,
in
particular
from
persons
or
groups
of
persons
affected
by
the
results
of
the
checks
.
Die
Flugsicherungsorganisation
muss
sicherstellen
,
dass
das
für
die
Prüfungen
zuständige
Personal
diese
Prüfungen
mit
der
größtmöglichen
professionellen
Integrität
und
technischen
Kompetenz
durchführt
und
von
jeglichem
Druck
oder
Anreiz
,
insbesondere
finanzieller
Art
,
frei
ist
,
der
sein
Urteil
oder
die
Ergebnisse
seiner
Prüfungen
beeinflussen
könnte
,
insbesondere
durch
Personen
oder
Personengruppen
,
die
von
den
Ergebnissen
der
Prüfungen
betroffen
sind
. [EU]
The
air
navigation
service
provider
must
ensure
that
the
personnel
involved
in
verification
processes
carry
out
the
checks
with
the
greatest
possible
professional
integrity
and
the
greatest
possible
technical
competence
and
are
free
of
any
pressure
and
incentive
,
in
particular
of
a
financial
type
,
which
could
affect
their
judgment
or
the
results
of
their
checks
,
in
particular
from
persons
or
groups
of
persons
affected
by
the
results
of
the
checks
.
Die
Flugsicherungsorganisation
muss
sicherstellen
,
daß
das
für
die
Prüfungen
zuständige
Personal
diese
Prüfungen
mit
der
größtmöglichen
professionellen
Integrität
und
technischen
Kompetenz
durchführt
und
von
jeglichem
Druck
oder
Anreiz
,
insbesondere
finanzieller
Art
,
frei
ist
,
der
sein
Urteil
oder
die
Ergebnisse
seiner
Prüfungen
beeinflussen
könnte
,
insbesondere
durch
Personen
oder
Personengruppen
,
die
von
den
Ergebnissen
der
Prüfungen
betroffen
sind
. [EU]
The
air
navigation
service
provider
must
ensure
that
the
personnel
involved
in
verification
processes
,
carry
out
the
checks
with
the
greatest
possible
professional
integrity
and
the
greatest
possible
technical
competence
and
are
free
of
any
pressure
and
incentive
,
in
particular
of
a
financial
type
,
which
could
affect
their
judgment
or
the
results
of
their
checks
,
in
particular
from
persons
or
groups
of
persons
affected
by
the
results
of
the
checks
.
Die
Flugsicherungsorganisation
muss
sicherstellen
,
dass
das
für
die
Prüfungen
zuständige
Personal
diese
Prüfungen
mit
der
größtmöglichen
professionellen
Integrität
und
technischen
Kompetenz
durchführt
und
von
jeglichem
Druck
oder
Anreiz
,
insbesondere
finanzieller
Art
,
frei
ist
,
der
sein
Urteil
oder
die
Ergebnisse
seiner
Prüfungen
beeinträchtigen
könnte
,
insbesondere
durch
Personen
oder
Personengruppen
,
die
von
den
Ergebnissen
der
Prüfungen
betroffen
sind
. [EU]
The
air
navigation
service
provider
must
ensure
that
the
personnel
involved
in
verification
processes
carry
out
the
checks
with
the
greatest
possible
professional
integrity
and
the
greatest
possible
technical
competence
,
and
are
free
of
any
pressure
and
incentive
,
in
particular
of
a
financial
type
,
which
could
affect
their
judgment
or
the
results
of
their
checks
,
in
particular
from
persons
or
groups
of
persons
affected
by
the
results
of
the
checks
.
Die
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
zur
Förderung
der
Globalen
Partnerschaft
werden
parallel
zu
denen
anderer
Akteure
getroffen
;
sämtliche
Maßnahmen
werden
so
weit
wie
möglich
aufeinander
abgestimmt
,
um
unnötige
Doppelarbeit
zu
vermeiden
. [EU]
The
European
Union
activities
in
support
of
the
Global
Partnership
will
take
place
in
parallel
with
activities
by
others
and
will
be
coordinated
to
the
greatest
possible
extent
to
avoid
unnecessary
duplication
.
Die
niederländischen
Behörden
halten
es
zum
Schutz
der
Gesundheit
der
Bevölkerung
für
geboten
,
deren
Exposition
gegenüber
vom
Straßenverkehr
emittierten
Feinstaubpartikeln
so
rasch
und
so
weit
wie
möglich
zu
vermindern
,
obwohl
die
Auswirkungen
solcher
Partikel
auf
die
Gesundheit
derzeit
noch
nicht
ausreichend
quantifiziert
werden
können
. [EU]
The
Dutch
authorities
consider
that
although
it
is
currently
not
possible
to
sufficiently
quantify
the
health
impacts
of
particulate
matter
,
on
grounds
of
protection
of
the
health
of
the
Dutch
population
and
on
the
basis
of
the
precautionary
principle
,
it
is
essential
to
act
as
swiftly
as
possible
to
reduce
by
the
greatest
possible
extent
exposure
to
traffic-generated
soot
particles
.
Die
Stelle
und
das
mit
den
Zulassungsaufgaben
betraute
Personal
müssen
ihre
Aufgaben
mit
der
größtmöglichen
beruflichen
Integrität
und
fachlichen
Kompetenz
wahrnehmen
und
dürfen
-
insbesondere
seitens
Personen
oder
Personengruppen
,
die
von
den
Ergebnissen
der
Zulassung
betroffen
sind
-
keinerlei
Druck
oder
Anreiz
,
insbesondere
finanzieller
Art
,
ausgesetzt
sein
,
der
ihr
Urteil
oder
die
Ergebnisse
ihrer
Untersuchungen
beeinträchtigen
könnte
. [EU]
The
entity
and
the
staff
responsible
for
the
certification
tasks
must
carry
out
their
duties
with
the
greatest
possible
professional
integrity
and
the
greatest
possible
technical
competence
and
must
be
free
of
any
pressure
and
incentive
,
in
particular
of
a
financial
type
,
which
could
affect
their
judgment
or
the
results
of
their
investigations
,
in
particular
from
persons
or
groups
of
persons
affected
by
the
results
of
the
certification
tasks
.
Die
Stelle
und
das
mit
der
Prüfung
beauftragte
Personal
müssen
die
Prüfungen
mit
größter
Gewissenhaftigkeit
und
fachlicher
Eignung
durchführen
und
dürfen
keinerlei
Druck
oder
Einflussnahme
-
vor
allem
finanzieller
Art
-
auf
ihre
Beurteilung
oder
die
Ergebnisse
ihrer
Prüfung
,
insbesondere
durch
Personen
oder
Personengruppen
,
die
an
den
Prüfungsergebnissen
interessiert
sind
,
ausgesetzt
sein
. [EU]
The
body
and
the
staff
responsible
for
the
checks
must
carry
out
the
checks
with
the
greatest
possible
professional
integrity
and
the
greatest
possible
technical
competence
and
must
be
free
of
any
pressure
and
incentive
,
in
particular
of
a
financial
type
,
which
could
affect
their
judgement
or
the
results
of
their
inspection
,
in
particular
from
persons
or
groups
of
persons
affected
by
the
results
of
the
checks
.
Eine
möglichst
weitgehende
Übereinstimmung
zwischen
der
Zollregelung
und
der
Mehrwertsteuerregelung
ist
wünschenswert
,
doch
sind
bei
der
Anwendung
der
letztgenannten
Regelung
die
unterschiedliche
Zielsetzung
und
Struktur
der
Zölle
und
der
Mehrwertsteuer
zu
berücksichtigen
. [EU]
While
it
is
deemed
desirable
to
achieve
the
greatest
possible
degree
of
uniformity
between
the
system
for
customs
duties
and
that
for
value
added
tax
,
account
should
be
taken
,
nevertheless
,
in
applying
the
latter
system
,
of
the
differences
as
regards
objective
and
structure
between
customs
duties
and
value
added
tax
.
Er
handelt
integer
und
redlich
und
arbeitet
effizient
und
mit
größtmöglicher
Transparenz
. [EU]
It
shall
act
with
integrity
and
probity
and
shall
carry
out
its
work
efficiently
and
with
the
greatest
possible
transparency
.
Es
ist
sogar
angezeigt
,
den
Mitgliedstaaten
möglichst
viel
Freiheit
bei
der
Gestaltung
der
Ausbildung
zu
lassen
. [EU]
Rather
,
the
latter
should
have
the
greatest
possible
freedom
to
organise
their
training
.
Für
Inland-ECDIS-Geräte
,
die
im
Navigationsmodus
betrieben
werden
,
muss
der
Positionssensor
(z. B.
DGPS-Antenne
)
so
eingebaut
werden
,
dass
er
die
bestmögliche
Genauigkeit
erzielt
und
durch
Aufbauten
und
Sendeanlagen
an
Bord
möglichst
wenig
beeinträchtigt
wird
. [EU]
For
inland
ECDIS
equipment
which
is
operated
in
navigation
mode
,
the
position
sensor
(e.g.
DGPS
antenna
)
must
be
installed
in
such
a
way
as
to
ensure
that
it
operates
with
the
greatest
possible
degree
of
accuracy
and
is
not
adversely
affected
by
superstructures
and
transmitting
equipment
on
board
ship
.
Gemäß
Artikel
83
Absatz
2
Buchstabe
b
des
Vertrages
müssen
die
genannten
Normen
die
Einzelheiten
der
Anwendung
des
Artikels
81
Absatz
3
des
Vertrags
festlegen
,
wobei
dem
Erfordernis
einer
wirksamen
Überwachung
bei
möglichst
einfacher
Verwaltungskontrolle
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
According
to
Article
83
(2)(b),
these
provisions
must
lay
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
81
(3),
taking
into
account
the
need
to
ensure
effective
supervision
,
on
the
one
hand
,
and
to
simplify
administration
to
the
greatest
possible
extent
on
the
other
.
Im
Bereich
der
Sicherheit
müssen
größtmögliche
Transparenz
und
ein
zuverlässiger
Informationsfluss
gewährleistet
sein
. [EU]
In
the
field
of
safety
,
it
is
important
to
ensure
the
greatest
possible
transparency
and
an
effective
flow
of
information
.
Im
Zuge
der
Annahme
der
Richtlinie
2003/96/EG
erklärten
die
Kommission
und
der
Rat
gemeinsam
,
dass
die
Kommission
alle
Vorkehrungen
treffen
sollte
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
von
den
Mitgliedstaaten
ergriffenen
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Freistellungen
und
Steuerermäßigungen
laut
Richtlinie
mit
den
gemeinschaftlichen
Regelungen
für
staatliche
Beihilfen
vereinbar
sind
. [EU]
When
Directive
2003/96/EC
was
adopted
,
the
Commission
and
the
Council
jointly
declared
that
'the
Commission
should
go
to
the
greatest
possible
length
to
ensure
that
measures
taken
by
Member
States
in
accordance
with
the
exemptions
and
tax
reductions
laid
down
in
the
Directive
will
be
considered
compatible
with
state
aid
rules'
.
In
Anbetracht
der
stärkeren
Betonung
der
nuklearen
Sicherheit
als
Beitrag
zur
Neuausrichtung
der
Forschung
im
Nuklearbereich
werden
Anlagensicherheit
,
Strahlenschutz
(
einschließlich
medizinischer
Anwendungen
)
und
Risikobewertung
die
größtmögliche
Beachtung
finden
. [EU]
In
the
light
of
the
reinforced
emphasis
on
nuclear
safety
contributing
to
reorientation
of
nuclear
research
,
the
areas
of
installation
safety
,
radiation
protection
(including
medical
uses
)
and
risk
assessment
shall
receive
the
greatest
possible
attention
.
In
Anbetracht
der
stärkeren
Betonung
der
nuklearen
Sicherheit
als
Beitrag
zur
Neuausrichtung
der
Forschung
im
Nuklearbereich
wird
der
Bereich
der
Nichtverbreitung
die
größtmögliche
Beachtung
finden
. [EU]
In
the
light
of
the
reinforced
emphasis
on
nuclear
safety
contributing
to
reorientation
of
nuclear
research
,
the
area
of
non-proliferation
shall
receive
the
greatest
possible
attention
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "greatest possible":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners