A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erweisen
erweislich
erweiterbar
erweitern
erweiternde Umschreibung
erweiterte Vene
erweiterter Arbeitscode
erweiterungsfähig
erwerbbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
564 results for
erweitert
Word division: er·wei·tert
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
So
wurde
der
Kanal
von
1907
bis
1914
mit
immensem
Aufwand
erweitert
. [G]
In
order
to
meet
these
increasing
demands
,
work
to
expand
the
canal
width
was
undertaken
-
at
great
expense
-
between
1907
and
1914
.
Später
war
dieses
revolutionäre
Möbelstück
,
das
mit
weiteren
Elementen
zu
einer
individuellen
Wohnlandschaft
erweitert
werden
kann
,
nicht
nur
in
Möbelhäusern
,
sondern
in
vielen
Ausstellungen
bis
nach
Japan
und
Taiwan
präsent
. [G]
Later
this
revolutionary
piece
of
furniture
that
can
be
combined
with
further
elements
to
create
a
whole
new
realm
of
sitting
and/or
lying
possibilities
was
not
only
on
display
in
furniture
stores
,
but
also
at
exhibitions
as
far
away
as
Japan
and
Taiwan
.
Umso
erfreulicher
ist
es
,
wenn
einer
,
der
alle
kleinen
Theaterrevolten
der
letzten
fünfzig
Jahre
miterlebt
und
teilweise
mitgestaltet
hat
,
bis
heute
starkes
Interesse
für
die
künstlerische
Gegenwart
zeigt:
Wilfried
Minks
,
mittlerweile
über
Siebzig
und
seit
1958
am
deutschsprachigen
Stadttheater
unterwegs
,
erweitert
noch
immer
seine
kreative
Spanne
. [G]
It
is
therefore
all
the
more
cheering
when
someone
who
has
seen
all
the
little
theatrical
revolts
of
the
last
fifty
years
and
taken
part
in
quite
a
few
of
them
shows
great
interest
in
contemporary
artistic
work
right
up
to
the
present:
Wilfried
Minks
is
now
over
seventy
and
has
been
working
in
the
German-language
public-sector
theatre
since
1958
,
but
he
is
still
expanding
his
creative
range
.
Unser
Dossier
,
das
in
unregelmäßigen
Abständen
erweitert
wird
,
befasst
sich
mit
deutschen
Designern
,
deren
international
berühmt
gewordenen
Arbeiten
wir
im
Alltag
nahezu
überall
begegnen
. [G]
Our
dossier
,
which
will
be
supplemented
at
irregular
intervals
,
portraits
German
designers
whose
works
we
come
across
almost
anywhere
in
everyday
life
.
Videos
wurden
untereinander
ausgetauscht
,
alternative
Szeneorte
zu
improvisierten
Videoclubs
erweitert
. [G]
Videos
were
exchanged
,
and
alternative
scene
venues
extended
,
making
them
into
improvised
video
clubs
.
12
Die
Genehmigung
wird
erteilt/versagt/
erweitert
/zurückgenommen
(2)
für
die
allgemeine
Verwendung/für
die
Verwendung
in
einem
bestimmten
Fahrzeug
oder
in
Fahrzeugen
bestimmter
Typen
(2) (4) [EU]
Approval
granted/refused/extended/withdrawn
(2)
for
general
use/for
use
in
a
particular
vehicle
or
in
particular
types
of
vehicles
(2) (4)
13
Die
Genehmigung
wird
erteilt/versagt/
erweitert
/zurückgenommen
(2) [EU]
Approval
granted/refused/extended/withdrawn
(2)
13
Genehmigung
erteilt/
erweitert
/
versagt
/zurückgenommen
(2) [EU]
Approval
granted/extended/refused/withdrawn
(2)
(1)Kennzahl
des
Landes
,
das
die
Genehmigung
erteilt/
erweitert
/versagt/zurückgenommen
hat
(
siehe
die
Vorschriften
über
die
Genehmigung
in
der
Regelung
). [EU]
Distinguishing
number
of
the
country
which
has
granted/extended/
refused/withdrawn
approval
(see
approval
provisions
in
the
Regulation
).
Abschnitt
1
Absatz
1
wird
um
die
neuen
Buchstaben
c
und
d
erweitert
:
[EU]
In
Section
1,
first
paragraph
,
new
letters
c
and
d
shall
read:
Abschnitt
2
Absatz
1
wird
um
die
neue
Ziffer
4
erweitert
:
[EU]
Section
2,
first
paragraph
,
new
number
4
shall
read:
Alle
Aussagen
wie
"Diese
Codeliste
muss
in
einem
gemeinsamen
Codelisten-Register
geführt
werden
."
werden
ersetzt
durch:
"Diese
Codeliste
darf
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
erweitert
werden
." [EU]
All
occurrences
of
'This
code
list
shall
be
managed
in
a
common
code
list
register
.'
are
replaced
by
'This
code
list
shall
not
be
extended
by
Member
States
.'
Allerdings
wurde
durch
weitere
Entwicklungen
auf
europäischer
Ebene
die
bisherige
Wissensbasis
erweitert
. [EU]
On
the
other
hand
,
there
have
been
further
developments
at
European
level
that
have
increased
the
available
knowledge
base
.
Als
Dienst
bereitgestellte
Anwendung
,
die
es
dem
Nutzer
ermöglicht
,
mehrere
Datenobjekte
auszuwählen
und
damit
Berechnungen
durchzuführen
,
ähnlich
einer
Tabellenkalkulation
,
aber
erweitert
auf
Geodaten
. [EU]
Client
service
that
allows
a
user
to
interact
with
multiple
data
objects
and
to
request
calculations
similar
to
an
arithmetic
spreadsheet
but
extended
to
geographic
data
.
Am
1.
Januar
2007
wurde
die
Europäische
Union
durch
den
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
erweitert
. [EU]
On
1
January
2007
the
European
Union
was
enlarged
by
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
.
Am
1.
Mai
2004
wurde
die
Europäische
Union
durch
den
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
erweitert
. [EU]
On
1
May
2004
the
European
Union
was
enlarged
on
the
accession
of
the
Czech
Republic
,
the
Republic
of
Estonia
,
the
Republic
of
Cyprus
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Republic
of
Lithuania
,
the
Republic
of
Hungary
,
the
Republic
of
Malta
,
the
Republic
of
Poland
,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
.
Angesichts
der
bestehenden
technischen
Kapazitäten
in
Portugal
,
die
bereits
im
Vorgriff
auf
die
Durchführung
des
"Aktionsplans"
erweitert
worden
waren
,
fällt
es
den
Antragstellern
schwer
,
ihre
Sammelanträge
für
das
portugiesische
Festland
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
und
Artikel
35
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1121/2009
einzureichen
. [EU]
Given
the
existing
technical
capacity
in
Portugal
,
which
had
already
been
enlarged
in
anticipation
of
the
implementation
of
the
'Action
Plan'
,
this
situation
has
affected
the
ability
of
applicants
to
submit
single
aid
applications
for
Mainland
Portugal
within
the
time
limits
provided
for
in
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1122/2009
and
Article
35
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1121/2009
.
Angesichts
der
bestehenden
technischen
Kapazitäten
in
Portugal
,
die
bereits
im
Vor-griff
auf
die
Durchführung
des
"Aktionsplans"
erweitert
worden
waren
,
fällt
es
den
Antragstellern
schwer
,
ihre
Sammelanträge
für
das
portugiesische
Festland
und
Madeira
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1122/2009
und
Artikel
35
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1121/2009
einzu-reichen
. [EU]
Given
the
existing
technical
capacity
in
Portugal
,
which
had
already
been
enlarged
in
anticipation
of
the
implementation
of
the
"Action
Plan"
,
this
situation
has
affected
the
ability
of
applicants
to
submit
single
aid
applications
for
Mainland
Portugal
and
Madeira
within
the
time
limits
provided
for
in
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1122/2009
and
Article
35
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1121/2009
.
Anhand
des
Ergebnisses
dieser
Beurteilung
legt
die
Prüfstelle
fest
,
ob
zusätzliche
Prüftätigkeiten
erforderlich
sind
,
ob
der
Probenumfang
erweitert
werden
muss
und
welcher
Teil
der
Datengesamtheit
vom
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreiber
berichtigt
werden
muss
. [EU]
Based
on
the
outcome
of
that
assessment
,
the
verifier
shall
determine
whether
additional
verification
activities
are
needed
,
whether
the
sampling
size
needs
to
be
increased
,
and
which
part
of
the
data
population
has
to
be
corrected
by
the
operator
or
aircraft
operator
.
Anmerkung:Der
interne
Speicher
kann
durch
einen
externen
Speicher
erweitert
werden
. [EU]
N.B.:The
internal
storage
may
be
augmented
by
an
external
storage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erweitert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners