DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
concessions
Search for:
Mini search box
 

417 results for concessions
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Am Abend des 24. April versucht der schwedische Justizminister mehrfach, die Geiselnehmer in der Botschaft zum Einlenken zu bewegen. [G] During the evening of 24 April, the Swedish justice minister makes several attempts to persuade the hostage-takers in the embassy to make some concessions.

Den mehreren Millionen Muslimen in Deutschland werden in keiner Weise vergleichbare Konzessionen zuteil. [G] The several millions of Muslims in Germany most certainly do not benefit from concessions on this scale.

Die Anerkennung als gemeinnützige Stiftung ist, dank Steuervergünstigungen, bares Geld wert. [G] Thanks to tax concessions, recognition as a non-profitable foundation is worth cash in hand.

Die sei nicht so offensichtlich wie die Subventionen für Steinkohle, aber durch die Steuerbegünstigungen gegenüber anderen Energieträgern wie Gas und Öl oder durch die Freistellung vom Wasserentnahmeentgelt, müsse man von indirekten Subventionen sprechen. [G] They found that it was not as obvious as the subsidies for hard coal, but that tax concessions over other energy sources like gas and oil, and exemption from water abstraction charges meant that one should talk of indirect subsidies.

Gleichzeitig erklärt das Umweltbundesamt, dass die "besonders klimaschädliche Braunkohle ... keine Finanzhilfen, Steuervergünstigungen, Bürgschaften oder Absatzförderungen" erhalten solle. [G] At the same time, the Federal Environmental Agency is declaring that lignite, "which is particularly harmful to the climate" should receive "no financial aid, tax concessions, sureties or sales promotion".

Im Zeitalter exhibitionistischer Selbstdarstellung muss man es als besondere Leistung würdigen, dass hier keiner Eitelkeit nachgegeben wurde, die neue Architektur imposanter, größer, mehr erscheinen zu lassen als die betont zurückhaltende Architektur des Vorläufers. [G] In the age of exhibitionist self-presentation, we have to appreciate it as a special achievement that no concessions have been made to vanity here to make the new architecture more imposing, bigger, more than the expressly reticent architecture of its predecessor.

Mit dem Konzept der Ich-AGs sollen sowohl die Schwarzarbeit bekämpft als auch die Selbständigkeit gefördert werden, indem Arbeitslose - sozial abgesichert und steuerlich begünstigt - neue Möglichkeiten zur Existenzgründung erhalten. [G] The concept of the "Me plcs" is aimed both at combating illegal work and at promoting self-employment: the unemployed are to be given new opportunities to set up in business - with tax concessions and continuing welfare insurance cover.

0,30 EUR für 'Sonderpräferenzzucker' und für 'Zucker Zugeständnisse CXL' [EU] 0,30 EUR for special preferential sugar and CXL concessions sugar

15 42 0 Bruttoinvestitionen in Konzessionen, Patente, Lizenzen, Warenzeichen und ähnliche Rechte [EU] 15 42 0 Gross investment in concessions, patents, licences and trade marks and similar rights

1991 hat Italien per Gesetz Nr. 9 vom 9. Januar 1991 mit der Bezeichnung "Norme per l'attuazione del nuovo Piano energetico nazionale: aspetti istituzionali, centrali idroelettriche et elettrodotti, idrocarburi e geotermia, autoproduzione e disposizioni fiscali" (Durchführungsvorschriften zum neuen nationalen Energieplan: institutionelle Aspekte, Kraftwerke und Stromleitungen, Kohlenwasserstoffe und Geothermie, Produktion zum Eigenverbrauch und steuerliche Bestimmungen) (im Folgenden "Gesetz Nr. 9/1991" genannt) die für die Stromerzeugung gewährte Konzession bis 2001 verlängert. [EU] In 1991 Italy extended existing hydroelectric concessions until 2001 by Law No 9 of 9 January 1991'Implementing provisions for the new National Energy Plan: institutional aspects, hydro power plants and networks, hydrocarbons and geothermal energy, self-producers and fiscal provisions' (hereinafter Law 9/1991).

29 Unternehmen sind als Lizenznehmer oder Betreiber an dänischen Erdöl- und/oder Erdgaskonzessionen beteiligt, wobei drei Betreiber für die derzeitige Erdölförderung bzw. Erdgasgewinnung verantwortlich sind. [EU] 29 companies are participating as licensees or operators in Danish oil and/or gas concessions, with three operators being responsible for the current production of oil and gas.

Abschluss der laufenden und der anstehenden Verhandlungen über handelspolitische Aspekte des SAA, beispielsweise über ein Protokoll zur Einführung eines Zollkontingents für Zucker, das Erweiterungsprotokoll und weitere Zugeständnisse beim Handel mit Agrar- und Fischereierzeugnissen, und Gewährleistung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Verhandlungsergebnisse. [EU] Conclude ongoing and forthcoming negotiations on trade matters linked to the SAA (such as on a protocol introducing a tariff quota on sugar, the enlargement protocol and further trade concessions on agricultural and fisheries products), and ensure proper implementation of their results.

Abweichend von Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 891/2009 ist den Einfuhrlizenzanträgen für Zucker Zugeständnisse CXL mit den laufenden Nummern 09.4317, 09.4318 und 09.4319 kein Original der von den zuständigen Behörden Australiens, Brasiliens oder Kubas ausgestellten Ausfuhrlizenzen beizufügen. [EU] By way of derogation from Article 7(4) of Regulation (EC) No 891/2009, import licence applications for CXL concessions sugar with order numbers 09.4317, 09.4318 and 09.4319 shall not be accompanied by the original of the export licences issued by the competent authorities of Australia, Brazil or Cuba.

Albanien, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Montenegro sollten nur insoweit Begünstigte dieser Verordnung bleiben, als die Verordnung günstigere Zugeständnisse als die im Rahmen der vertraglichen Regelungen zwischen der Gemeinschaft und diesen Staaten geltenden vorsieht. [EU] Albania, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro should remain beneficiaries of this Regulation only in so far as this Regulation provides for concessions which are more favourable than the concessions existing under the contractual regimes between the Community and those countries.

Als Maßnahme wird ein autonomes Gemeinschaftszollkontingent eingerichtet, das die von der Tschechischen Republik, von Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei angewandten vertragsmäßigen Präferenzzollkontingente weiterführt. [EU] The measures are to take the form of an autonomous Community tariff quota covering the preferential tariff concessions applied under the agreement to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.

Am 12. Juli 2004 hat der Rat die Kommission ermächtigt, im Rahmen von Artikel XXVIII des GATT 1994 Verhandlungen im Hinblick auf die Änderung bestimmter Zugeständnisse für Bananen zu eröffnen. [EU] On 12 July 2004, the Council authorised the Commission to open negotiations under Article XXVIII of the GATT 1994 with a view to modifying certain concessions for bananas.

Am 25. Mai 2009 hat der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen nach Artikel XXVIII des GATT 1994 ermächtigt, um Zugeständnisse für Geflügelfleischzolltarifpositionen des Kapitels 16 der in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif vorgesehenen Kombinierten Nomenklatur (im Folgenden "KN") neu auszuhandeln. [EU] On 25 May 2009 the Council authorised the Commission to open negotiations under Article XXVIII of the GATT 1994 with a view to the renegotiation of concessions on poultrymeat tariff lines under Chapter 16 of the Combined Nomenclature as provided for in Article 1 of Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff [1] (hereinafter 'CN').

Am 26. Juni 2003 hat der Rat die Kommission ermächtigt, zur Änderung bestimmter Zugeständnisse für Reis Verhandlungen gemäß Artikel XXVIII des GATT 1994 zu eröffnen. [EU] On 26 June 2003, the Council authorised the Commission to open negotiations under Article XXVIII of the GATT 1994 with a view to modify certain concessions for rice.

Am 26. November 2004 erteilte das Streitbeilegungsgremium die Genehmigung, die Anwendung der Zollzugeständnisse und der damit verbundenen aus dem GATT 1994 erwachsenden Verpflichtungen gegenüber den USA im Einklang mit der Entscheidung des Schiedsgremiums auszusetzen. [EU] On 26 November 2004, the DSB granted the authorisation to suspend the application to the United States of tariff concessions and related obligations under GATT 1994 in accordance with the decision of the Arbitrator.

Am 30. November 2006 veröffentlichte das International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) die Interpretation 12 Dienstleistungskonzessionsvereinbarungen, nachstehend "IFRIC 12" genannt. [EU] On 30 November 2006, the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) published IFRIC Interpretation 12 Service Concessions Arrangements, hereinafter 'IFRIC 12'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners