A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
catalogue stands
catalogued
cataloguer
cataloguers
catalogues
catalogues of services
catalogues of sins
catalogues raisonné
cataloguing
Search for:
ä
ö
ü
ß
175 results for
catalogues
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Sie
hat
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbracht
und
Kataloge
durchgesehen
.
She
has
spent
countless
hours
in
libraries
perusing
catalogues
.
Als
großformatige
,
schwere
und
augenfällige
Coffe
Table
Books
begehrt
,
waren
diese
Kataloge
als
Softcover
entweder
direkt
in
der
aktuellen
Ausstellung
zu
erwerben
,
oder
später
zu
einem
etwas
höheren
Preis
in
gebundener
Ausgabe
in
Buchläden
. [G]
These
catalogues
,
popular
as
large-format
,
heavy
and
eye-catching
coffee-table
books
,
could
be
purchased
either
in
softback
version
directly
in
the
current
exhibition
,
or
later
on
in
hardback
version
at
a
slightly
higher
price
in
bookshops
.
Ausstellungskataloge:
Schauwert
und
Information
[G]
Exhibition
catalogues
:
show
value
and
information
Ausstellungs-
und
Sammler-
oder
Werkkataloge
sind
eine
weitere
Gattung
des
Kunstbandes
. [G]
Additional
categories
of
art
books
are
exhibition
catalogues
,
collectors'
and
work
catalogues
.
Das
Angebot
ist
vielfältig
geworden
,
Spezialkataloge
bieten
hippe
Jugendmode
oder
Sportswear
an
. [G]
The
product
ranges
have
become
diverse
,
specialist
catalogues
offer
hip
fashion
for
young
people
or
sportswear
.
Das
heißt
heute
,
sie
über
unsere
Kataloge
und
Nachweissysteme
so
zu
dokumentieren
und
zu
katalogisieren
,
dass
auf
die
Literatur
und
das
darin
enthaltene
Wissen
schnell
,
bequem
,
jederzeit
und
von
überall
her
zugegriffen
werden
kann
. [G]
Nowadays
this
means
documenting
and
cataloguing
it
in
our
information
systems
and
catalogues
in
such
a
way
that
the
literature
and
the
knowledge
therein
can
be
accessed
quickly
and
easily
,
at
any
time
and
from
any
place
.
"Das
Museum
gibt
mir
die
Möglichkeit
,
kreativ
mit
meiner
Sammlung
umzugehen
,
Ausstellungen
zu
kuratieren
,
Kataloge
herauszubringen
. [G]
"The
museum
gives
me
the
opportunity
to
treat
my
collection
creatively
,
to
curate
exhibitions
,
to
publish
catalogues
.
Dem
verstärkten
Zusammenwirken
zwischen
Kuratoren
,
Museen
bzw
.
Ausstellungshäusern
und
Kunstbuchverlagen
folgte
eine
starke
Nachfrage
nach
Katalogbänden
,
in
denen
auch
das
bis
dahin
in
Fachorganen
versteckte
Wissen
der
Kunstexperten
in
die
Reichweite
eines
größeren
Publikums
rückte
. [G]
The
increased
cooperation
between
curators
,
museums
,
exhibition
houses
and
art
book
publishing
houses
was
followed
by
a
great
demand
for
catalogues
,
which
made
art
experts'
knowledge
,
until
then
hidden
in
trade
journals
,
accessible
to
a
wider
audience
.
Der
Sprung
in
den
E-Commerce
ist
bei
allen
Versendern
längst
gelungen
. [G]
The
leap
into
e-commerce
happened
to
all
the
catalogues
a
long
time
ago
.
Der
Traditionsverlag
Prestel
setzt
in
der
Programmgestaltung
auf
die
Kooperation
mit
Museen
und
ist
seit
1990
Marktführer
im
Bereich
der
Ausstellungskataloge
. [G]
Prestel
is
a
publishing
house
that
can
look
back
over
a
long
tradition
.
Its
main
emphasis
is
on
working
hand-in-hand
with
museums
and
has
been
the
market
leader
in
the
field
of
exhibition
catalogues
since
1990
.
Die
Gesellschaft
katalogisiert
außerdem
alle
orientalischen
Handschriften
in
Deutschland
. [G]
The
Society
also
catalogues
all
Oriental
writings
in
Germany
.
Die
Institution
erfasst
alle
ihr
gemeldeten
deutschen
Produktionen
,
vermittelt
Kontakte
,
hilft
nach
den
jeweils
gegebenen
Kriterien
bei
der
Auswahl
deutscher
Produktionen
für
Festivals
,
organisiert
Gemeinschaftsstände
für
deutsche
Produzenten
auf
TV-Märkten
und
veranstaltet
-
zumeist
in
enger
Kooperation
mit
dem
Goethe-Institut
-
Filmwochen
in
aller
Welt
. [G]
The
institution
catalogues
all
the
German
productions
notified
to
it
,
puts
people
in
touch
with
one
another
,
helps
to
select
German
productions
in
line
with
the
criteria
of
any
particular
festival
,
organises
joint
stands
for
German
producers
at
TV
fairs
and
puts
on
film
festivals
around
the
world
-
usually
in
close
cooperation
with
the
Goethe-Institut
.
Eines
der
größten
und
ältesten
deutschen
Versandhäuser
ist
der
heutige
Quelle
Konzern
,
der
1927
von
Gustav
Schickedanz
(
1895-1977
)
als
Textilversandgeschäft
in
Fürth
gegründet
wurde
und
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
weiter
ausgebaut
wurde
. [G]
One
of
the
largest
and
oldest
German
mail-order
catalogues
is
what
is
today
the
Quelle
group
,
which
was
founded
in
1927
by
Gustav
Schickedanz
(1895-1977)
as
a
textile
mail-order
business
in
Fürth
,
and
was
developed
further
after
the
Second
World
War
.
Haben
die
"guten
alten"
Kataloge
damit
ausgedient
?
Die
Antwort
lautet
unisono
"nein"
. [G]
Does
this
mean
that
the
"good
old"
catalogues
have
served
their
purpose
?
The
answer
is
a
resounding
"no"
.
Hinzu
kommen
reine
Online-Anbieter
als
ernsthafte
Konkurrenz
für
die
etablierten
Versandhäuser
. [G]
As
well
as
this
there
are
pure
online
suppliers
,
who
pose
serious
competition
for
the
established
mail-order
catalogues
.
Katalog
mit
Fotos
,
Autorenbiographien
und
Kurztexten
der
Autorinnen
und
Autoren
.
Verlag
Vorwerk
8
Berlin
2006
,
240
Seiten
(
Kataloge
seit
2002
vorrätig
) [G]
Catalogue
with
photos
,
biographies
and
short
texts
by
the
writers
. (Berlin:
Verlag
Vorwerk
8,
2006
,
240
pp
. (catalogues
extant
from
2002
)
Mit
einprägsamen
Werbeslogans
wie
"Otto
...
find
ich
gut"
oder
"Qualität
zum
Quellepreis"
haben
sich
die
großen
deutschen
Versandhäuser
auch
neue
Kundengruppen
erschlossen
. [G]
The
large
German
mail-order
catalogues
have
also
opened
up
new
customer
groups
with
catchy
advertising
slogans
such
as
"Otto
...
find
ich
gut"
(Otto ...I
like
it
)
or
"Qualität
zum
Quellepreis"
(Quality
at
Quelle
prices
).
Neben
elektronischen
Katalogen
und
dem
Literaturlieferdienst
hat
die
TIB
virtuelle
Fachbibliotheken
zu
den
Bereichen
Technik
und
Physik
(
ViFaTec
,
ViFaPhys
)
aufgebaut
. [G]
In
addition
to
electronic
catalogues
and
the
delivery
service
,
the
TIB
has
also
created
virtual
specialist
libraries
for
technology
and
physics
(ViFaTec,
ViFaPhys
).
Neben
internationalen
Kinder-
und
Jugendbüchern
enthalten
die
versandfertigen
Alukisten
vielfältiges
Begleitmaterial
-
wie
Kataloge
oder
Bücherverzeichnisse
,
Bilder
,
Plakate
oder
Schautafeln
-,
das
sich
für
unterschiedlichste
Aktivitäten
etwa
in
Schulen
oder
Bibliotheken
eignet
. [G]
As
well
as
international
books
for
children
and
young
people
,
the
ready-to-send
aluminium
boxes
contain
a
variety
of
accompanying
material
,
such
as
catalogues
and
bibliographies
,
pictures
,
posters
and
information
boards
,
appropriate
for
a
wide
variety
of
activities
in
schools
or
libraries
,
for
example
.
Seit
1983
bieten
die
"Wolfenbütteler
Schülerseminare"
Leistungskursen
der
gymnasialen
Oberstufe
in
Niedersachsen
die
Möglichkeit
,
die
schönen
und
wertvollen
Quellen
sowie
die
Kataloge
und
Datenbanken
einer
modernen
wissenschaftlichen
Bibliothek
kennen
zu
lernen
. [G]
valuable
sources
as
well
as
with
the
catalogues
and
databases
of
a
modern
academic
library
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "catalogues":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners