DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
buying
Search for:
Mini search box
 

562 results for buying
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Heutzutage ist es die Norm, immer und immer wieder dieselbe Musik zu kaufen, so dass es schon absurd ist. These days, buying the same music over and over again is the norm, to the point of ludicrousness.

Ich habe alle meine Ersparnisse in den Kauf eines Schiffes gesteckt. I put all my savings into buying a boat.

Er hat gesagt, ich mache ihm alles nach, weil ich mir dieselben Schuhe gekauft habe. He called me a copycat for buying the same shoes.

Sie entschuldigte sich fast dafür, ein neues Auto gekauft zu haben. She seemed almost apologetic about buying a new car.

Bevor man etwas kauft, sollte man sich fragen, ob man nicht auch darauf verzichten könnte. Before buying anything, it is well to ask if one could do without it.

Meine Ersparnisse reichen nicht für ein neues Auto. My savings won't stretch to buying a new car.

Lass dich nicht dazu überreden, Dinge zu kaufen, die du nicht brauchst. Don't let yourself be persuaded into buying things you don't need.

Meine Kinder haben mich überredet, ein neues Navigationsgerät zu kaufen. My children argued me into buying a new navigation device.

Es half nichts, er wollte partout das teure Modell kaufen. It was no use, he insisted on (buying) the expensive model.

Die DEHSt registriert als nationale Meldestelle exakt, wer welche Lizenzen verkauft oder zukauft. [G] The DEHSt is the German national registration point and lists precisely who is selling or buying which allowances.

Die neue gegründete Gesellschaft wird wie die ExU nicht mit Filmen handeln. Sie stellt sie vor. [G] The newly-founded company, like the ExU, is not in the business of buying and selling films. It presents them.

Fluch und Segen, denn Vertriebsstrukturen und Kauf kräftige Klientel fehlen der Stadt. [G] It's a curse as well as a blessing, because the city lacks retail structures and clientele with buying power.

Ihre Expansion verdankt die freie Wohlfahrtspflege unter anderem dem stark gewachsenen Sozialstaat: Generationen von Politikern schufen immer neue staatliche Wohltaten und kauften diese dann bei den Verbänden ein. [G] Independent social welfare owes its growth among other things to a greatly expanded welfare state - generations of politicians did so many good deeds on behalf of the state, buying into the organisations on a grand scale.

In einem nervenaufreibenden Wirtschaftskrimi gelang es Friede Springer, Stück für die Stück die Anteile am Konzern zurückzukaufen und Mehrheitseignerin zu werden. [G] In a nerve-jangling business thriller, Friede Springer succeeded in gradually buying back the shares in the company and becoming majority shareholder.

Nicht erst bei der Verschrottung, sondern bereits beim Neukauf sollten Verbraucher an das Ende des Elektrogerätes denken. [G] Consumers should think about the fate of electronic devices at the buying stage and not only when they are scrapped.

Nicht zuletzt der starke Einfluss, den ihre Bewertungen auf das Kaufverhalten der Menschen ausüben, hat dazu beigetragen, dass sich die Qualität der angebotenen Produkte kontinuierlich verbessert. [G] The considerable influence of its judgements on consumer buying behaviour has played a significant part in ensuring that the quality of the products available has continuously improved.

Vor allem die urbane Mittelschicht kauft immer teurere und exquisitere Waren, auch Lebensmittel. [G] The urban middle classes, above all, were buying increasingly expensive and exquisite goods, food included.

Wer gesund und ökologisch wohnen möchte, denkt vielleicht an eine Wohnungssanierung oder an ein Niedrigenergiehaus - seltener aber an die Einrichtung. [G] People who want to live healthily and ecologically may think about renovating a flat or buying a low-energy house, but seldom think about furnishings.

0(49) Da ein Investor, der KK-Aktien erwirbt, nicht mit Gewinn für sein Kapital rechnen konnte und da die Grundstücke überbewertet wurden, schlussfolgert die Kommission, dass der Nettowert der KK-Aktien gleich Null war. [EU] 0(49) Since an investor buying the shares in KK could not expect a return on the capital and since the land was overvalued, the Commission concludes that the net value of the shares in KK was zero.

Ablehnung von Anweisungen, die von anderen Beteiligten als der kaufenden NRO oder ihren Vertretern gegeben werden, insbesondere Ablehnung der Anweisungen vom Auftragnehmer, von den Empfängern oder von einem ihrer Vertreter, von Vertretern der Geber oder anderen Mittelsmännern, die an der betreffenden Maßnahme beteiligt sind [EU] Not to accept any instructions from any other party than the buying NGO or its representatives, in particular not to accept instructions from the supplier, the consignees or any of their representatives, the donor representatives or other intermediaries involved in the operations under consideration

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners