A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for Wirkung entfalten
Search single words:
Wirkung
·
entfalten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Zwar
ist
der
Tatbestand
der
"Aggression"
im
Statut
verankert
.
Er
ist
aber
bislang
nicht
definiert
und
kann
daher
noch
nicht
die
erwünschte
Wirkung
entfalten
. [G]
Although
the
crime
of
"aggression"
is
covered
by
the
Statute
,
it
has
not
yet
been
defined
and
therefore
cannot
yet
have
the
desired
effect
.
Andernfalls
können
staatliche
Beihilfen
eine
kontraproduktive
Wirkung
entfalten
und
die
FuEuI-Tätigkeit
sowie
das
wirtschaftliche
Wachstum
insgesamt
hemmen
. [EU]
Otherwise
,
State
aid
can
become
counter-productive
and
reduce
the
overall
level
of
R&D&I
and
economic
growth
.
Angesichts
der
gewandelten
wirtschaftlichen
und
sozialen
Bedingungen
in
der
EU
ist
ferner
zu
überprüfen
,
ob
die
bestehenden
Regionalbeihilfe-
einschließlich
der
Investitionsbeihilfe-
und
Betriebsbeihilferegelungen
noch
gerechtfertigt
sind
und
ihre
Wirkung
entfalten
. [EU]
Furthermore
,
it
appears
necessary
to
review
the
continuing
justification
for
and
effectiveness
of
all
regional
aid
schemes
including
both
investment
aid
and
operating
aid
schemes
.
Artikel
181
Absatz
2
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1605/2002
besagt
,
dass
die
Bestimmungen
des
Titels
VII
dieser
Verordnung
im
Haushaltsjahr
2005
ihre
volle
Wirkung
entfalten
. [EU]
The
third
subparagraph
of
Article
181
(2)
provides
that
the
provisions
of
Title
VII
of
the
Regulation
shall
be
fully
effective
for
the
budgetary
year
2005
.
Aufgrund
dieser
Informationen
kann
die
Kommission
nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
nicht
ausschließen
,
dass
die
fraglichen
Erklärungen
nach
französischem
Verwaltungs-
,
Zivil-
,
Handels-
und
Strafrecht
sowie
nach
dem
Recht
des
Staates
New
York
zwingende
Wirkung
entfalten
. [EU]
On
the
basis
of
this
information
,
the
Commission
cannot
rule
out
at
this
stage
that
the
declarations
in
question
may
have
binding
force
under
French
administrative
,
civil
,
commercial
and
criminal
law
,
as
well
as
under
the
law
of
the
State
of
New
York
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Übernahme
bestimmter
Rentenverbindlichkeiten
durch
das
Vereinigte
Königreich
die
RMG
von
finanziellen
Verpflichtungen
befreien
wird
,
die
das
Unternehmen
eigentlich
selbst
tragen
müsste
,
so
dass
die
Marktkräfte
nicht
ihre
normale
Wirkung
entfalten
können
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
finds
that
the
taking
over
of
certain
accrued
pensions
liabilities
by
the
United
Kingdom
will
relieve
RMG
of
financial
obligations
that
the
undertaking
would
normally
have
had
to
bear
and
thus
prevent
market
forces
from
producing
their
normal
effect
.
Damit
Artikel
5
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/71/EG
auch
in
solchen
Fällen
seine
volle
Wirkung
entfalten
kann
und
in
diesem
Punkt
ein
höheres
Maß
an
Rechtssicherheit
gewährleistet
wird
,
sollte
deshalb
klargestellt
werden
,
dass
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
809/2004
festgelegten
Informationspflichten
in
diesem
Zusammenhang
auch
für
Finanzinformationen
anderer
Gesellschaften
als
dem
Emittenten
gelten
,
wenn
deren
Auslassung
einen
Anleger
an
einer
fundierten
Beurteilung
der
Finanzlage
des
Emittenten
hindern
könnte
. [EU]
In
order
to
ensure
,
therefore
,
that
Article
5(1)
of
Directive
2003/71/EC
is
not
deprived
of
useful
effect
in
those
cases
and
to
introduce
a
greater
measure
of
legal
certainty
in
this
regard
,
it
should
be
made
clear
that
the
information
requirements
laid
down
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
809/2004
are
to
be
construed
in
that
context
as
relating
also
to
financial
information
concerning
entities
other
than
the
issuer
,
where
the
omission
of
that
information
could
prevent
an
investor
from
making
an
informed
assessment
of
the
issuer's
financial
position
.
Damit
der
im
AEUV
vorgesehene
neue
Rahmen
seine
volle
Wirkung
entfalten
kann
,
ist
es
notwendig
,
die
Durchführungsbefugnisse
im
Sinne
des
Artikels
202
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
EG-Vertrag
)
anzupassen
und
durch
die
geeigneten
Bestimmungen
gemäß
den
Artikeln
290
und
291
AEUV
zu
ersetzen
. [EU]
In
order
to
give
full
effect
to
the
new
framework
provided
for
in
the
TFEU
,
it
is
necessary
to
adapt
and
replace
the
implementing
powers
designed
under
Article
202
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
(EC
Treaty
)
with
the
appropriate
provisions
in
accordance
with
Articles
290
and
291
TFEU
.
Damit
der
separate
Verkauf
regulierter
Roamingdienste
auf
Endkundenebene
volle
Wirkung
entfalten
kann
,
muss
er
mit
einer
Verpflichtung
zur
Gewährung
des
Großkundenzugangs
zwecks
Erbringung
von
Roamingdiensten
verknüpft
werden
,
um
den
Markteintritt
neuer
oder
bestehender
Betreiber
,
einschließlich
Anbieter
grenzüberschreitender
Roamingdienste
,
zu
erleichtern
. [EU]
It
is
considered
that
,
for
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
to
be
fully
effective
,
such
sale
needs
to
be
combined
with
the
wholesale
access
obligation
for
the
provision
of
roaming
services
to
facilitate
market
entry
by
new
or
existing
players
including
cross-border
roaming
services
providers
.
Damit
die
Beschränkungen
für
iranische
Investitionen
in
der
Union
Wirkung
entfalten
,
müssen
Maßnahmen
getroffen
werden
,
um
zu
verbieten
,
dass
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehende
natürliche
oder
juristische
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
solche
Investitionen
ermöglichen
oder
genehmigen
. [EU]
Effective
restrictions
on
Iranian
investment
in
the
Union
require
that
measures
be
taken
to
prohibit
natural
or
legal
persons
,
entities
and
bodies
subject
to
the
jurisdiction
of
the
Member
States
from
enabling
or
authorising
such
investment
.
Damit
die
in
diesem
Beschluss
aufgeführten
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können
,
empfiehlt
die
Union
Drittstaaten
,
restriktive
Maßnahmen
analog
zu
den
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
zu
ergreifen
." [EU]
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
measures
set
out
in
this
Decision
,
the
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
restrictive
measures
similar
to
those
contained
in
this
Decision
.';
Damit
die
in
diesem
Beschluss
festgelegten
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können
,
empfiehlt
die
Union
Drittstaaten
,
entsprechende
restriktive
Maßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
restrictive
measures
laid
down
in
this
Decision
,
the
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
similar
measures
.
Damit
die
in
diesem
Beschluss
genannten
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können
,
empfiehlt
die
Union
Drittstaaten
,
restriktive
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
den
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
. [EU]
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
measures
set
out
in
this
Decision
,
the
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
restrictive
measures
similar
to
those
contained
in
this
Decision
.
Damit
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können
,
empfiehlt
die
Union
Drittstaaten
,
entsprechende
restriktive
Maßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
measures
laid
down
in
this
Decision
,
the
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
similar
restrictive
measures
.
Damit
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können
,
empfiehlt
die
Union
Drittstaaten
,
restriktive
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
den
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
restriktiven
Maßnahmen
vergleichbar
sind
. [EU]
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
measures
set
out
in
this
Decision
,
the
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
restrictive
measures
similar
to
those
contained
in
this
Decision
.
Damit
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können
,
empfiehlt
die
Union
Drittstaaten
,
restriktive
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
mit
den
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
restriktiven
Maßnahmen
vergleichbar
sind
. [EU]
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
measures
set
out
in
this
Decision
,
the
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
restrictive
measures
similar
to
those
contained
in
this
Decision
.
Damit
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können
,
empfiehlt
die
Union
Drittstaaten
,
vergleichbare
restriktive
Maßnahmen
zu
ergreifen
. [EU]
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
measures
provided
for
in
this
Decision
,
the
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
similar
restrictive
measures
.
Damit
die
Maßnahmen
gemäß
Artikel
1
Absätze
1
und
2
größtmögliche
Wirkung
entfalten
können
,
empfiehlt
die
Union
Drittstaaten
,
restriktive
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
den
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
entsprechen
. [EU]
In
order
to
maximise
the
impact
of
the
measures
referred
to
in
Article
1(1)
and
(2),
the
Union
shall
encourage
third
States
to
adopt
restrictive
measures
similar
to
those
provided
for
in
this
Decision
.
Damit
die
Richtlinie
2004/39/EG
ihre
volle
Wirkung
entfalten
kann
,
ist
es
zudem
erforderlich
,
dass
sie
und
die
entsprechenden
Durchführungsmaßnahmen
gleichzeitig
in
nationales
Recht
umgesetzt
werden
bzw
.
in
den
Mitgliedstaaten
direkt
anwendbar
sind
. [EU]
It
is
also
necessary
that
Directive
2004/39/EC
and
its
implementing
measures
be
transposed
into
national
law
or
apply
directly
in
Member
States
simultaneously
for
the
Directive
to
produce
its
full
effect
.
Damit
die
Transparenzregelungen
Wirkung
entfalten
,
muss
sie
unabhängig
davon
Anwendung
finden
,
wo
eine
natürliche
oder
juristische
Person
ansässig
ist
,
auch
wenn
dies
in
einem
Drittland
ist
,
wenn
diese
Person
eine
Netto-Leerverkaufsposition
in
einem
Unternehmen
hält
,
dessen
Aktien
zum
Handel
an
einem
Handelsplatz
in
der
Union
zugelassen
sind
,
oder
wenn
sie
eine
Netto-Leerverkaufsposition
in
einem
öffentlichen
Schuldtitel
eines
Mitgliedstaats
oder
der
Union
hält
. [EU]
In
order
to
be
effective
,
it
is
important
that
the
transparency
regime
apply
regardless
of
where
the
natural
or
legal
person
is
located
,
including
in
a
third
country
,
where
that
person
has
a
significant
net
short
position
in
a
company
that
has
shares
admitted
to
trading
on
a
trading
venue
in
the
Union
or
a
net
short
position
in
sovereign
debt
issued
by
a
Member
State
or
by
the
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirkung entfalten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners