A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
98 results for TCCA
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Diesbezüglich
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Geschäftstätigkeit
des
Konzerns
,
der
in
den
USA
aus
dem
ausführenden
Hersteller
und
seiner
Muttergesellschaft
besteht
,
und
die
für
TCCA
auf
dieser
Stufe
entstehenden
Kosten
einen
Teil
der
Vermarktung
sowohl
der
losen
Ware
als
auch
der
Ware
in
den
verschiedenen
Aufmachungen
für
den
ersten
unabhängigen
Abnehmer
darstellen
. [EU]
In
this
respect
it
is
noted
that
the
activity
of
the
group
,
which
in
the
USA
consists
of
the
exporting
producer
and
its
mother
company
,
and
the
costs
made
at
that
level
with
regard
to
TCCA
,
contribute
to
the
marketing
of
both
the
bulk
product
and
its
different
presentations
to
the
first
independent
customer
.
Diese
Lage
kann
sich
noch
verschärfen
,
wenn
man
bedenkt
,
dass
die
auf
dem
US-amerikanischen
Markt
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegen
TCCA
aus
der
VR
China
kürzlich
ausgeweitet
wurden
. [EU]
This
situation
may
be
further
exacerbated
by
the
fact
that
,
in
the
US
market
,
the
existing
anti-dumping
measures
on
TCCA
from
the
PRC
have
recently
been
extended
.
Dieser
Ansatz
stützte
sich
auf
die
Beobachtung
,
dass
TCCA
hauptsächlich
als
lose
Ware
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
und
dort
nachbearbeitet
wird
. [EU]
This
approach
was
based
on
the
observation
that
TCCA
is
mainly
imported
in
bulk
form
into
the
Community
and
re-worked
in
the
Community
.
Dieser
drastische
Anstieg
des
TCCA
-Verbrauchs
ist
auf
die
Entwicklungen
auf
dem
Swimmingpool-Markt
zurückzuführen
. [EU]
The
significant
increase
of
TCCA
consumption
has
been
triggered
by
the
development
of
the
swimming
pool
market
.
Dies
lässt
erhebliche
Zweifel
an
der
Lebensfähigkeit
des
TCCA
-Segments
der
weiterverarbeitenden
Unternehmen
aufkommen
. [EU]
This
casts
considerable
doubts
on
the
viability
of
the
TCCA
segment
of
the
processing
industry
.
Die
TCCA
-Einfuhren
aus
der
VR
China
machen
annähernd
98
%
aller
entsprechenden
Einfuhren
in
die
EU
aus
;
im
Bezugszeitraum
nahm
ihr
Marktanteil
weiter
zu
und
erreichte
im
UZÜ
über
50
%. [EU]
Imports
of
TCCA
from
the
PRC
,
representing
approximately
98
%
of
all
imports
to
the
EU
,
continued
to
gain
market
share
during
the
period
considered
,
reaching
over
50
%
during
the
RIP
.
Die
TCCA
-Einfuhren
mit
Ursprung
in
den
betroffenen
Ländern
stiegen
im
Bezugszeitraum
drastisch
. [EU]
The
volume
of
TCCA
originating
in
the
countries
concerned
increased
dramatically
during
the
period
considered
.
Die
TCCA
-Produktion
in
der
Gemeinschaft
dürfte
zurückgehen
und
die
weiterverarbeitende
Industrie
und
die
Verbraucher
wären
in
hohem
Maße
auf
Einfuhren
angewiesen
. [EU]
Indeed
,
it
is
most
likely
that
the
production
in
the
Community
will
decrease
and
that
the
processors
and
consumers
will
be
significantly
dependant
on
imports
.
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
dieser
Verarbeiter
weder
TCCA
als
Granulat
oder
Pulver
noch
TCCA
-Tabletten
oder
Zubereitungen
daraus
selbst
herstellte
,
sondern
vielmehr
Unteraufträge
für
die
Herstellung
dieser
Tabletten
vergab
. [EU]
The
investigation
however
showed
that
this
processor
did
neither
produce
itself
TCCA
in
granular
or
powder
form
,
nor
even
tablets
of
TCCA
or
preparations
,
but
rather
subcontracted
the
production
of
these
tablets
.
Die
Untersuchung
in
den
Betriebsstätten
des
Unternehmens
ließ
einige
saisonabhängige
Muster
beim
TCCA
-Verbrauch
erkennen
,
da
die
betroffene
Ware
hauptsächlich
im
Sommer
eingesetzt
wird
. [EU]
The
investigation
at
the
company's
premises
revealed
some
seasonal
patterns
in
the
consumption
of
TCCA
,
with
the
product
concerned
being
used
mostly
in
summer
.
Die
von
Eurostat
für
die
KN-Codes
ex29336980
und
ex38084020
(
einschließlich
TCCA
)
ausgewiesenen
Mengen
und
Werte
konnten
für
die
Ermittlung
der
Einfuhrmengen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
nicht
verwendet
werden
,
da
sich
diese
Informationen
auch
auf
Waren
bezogen
,
die
nicht
Gegenstand
der
Untersuchung
waren
. [EU]
Eurostat
information
,
related
to
volumes
and
values
of
CN
Codes
including
TCCA
(ex29336980
and
ex38084020
)
could
not
be
used
to
establish
the
level
of
imports
on
the
Community
market
since
they
also
include
products
not
concerned
by
the
investigation
.
Die
weitere
Untersuchung
ergab
,
dass
es
große
Unterschiede
gibt
,
was
die
Lage
der
Verarbeiter
im
Hinblick
auf
ihre
Rentabilität
und
die
Auswirkungen
von
TCCA
auf
ihre
Produktionskosten
angeht
. [EU]
The
further
investigation
showed
that
the
situation
of
the
processors
can
vary
a
lot
in
terms
of
profitability
and
in
terms
of
impact
of
TCCA
on
their
cost
of
production
.
Ein
amerikanischer
kooperierender
Hersteller
machte
geltend
,
dieser
Gemeinschaftshersteller
erfülle
die
Voraussetzungen
für
den
Status
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
möglicherweise
nicht
mehr
,
da
Ercros
laut
diesem
Ausführer
auch
Eigentümer
von
Inquide
,
ihm
zufolge
einem
bedeutenden
Einführer
chinesischer
TCCA
,
sei
. [EU]
One
American
cooperating
exporter
alleged
that
the
conditions
for
qualification
as
Community
industry
might
not
be
met
anymore
,
given
that
according
to
this
exporter
,
Ercros
also
owns
Inquide
,
allegedly
an
important
importer
of
Chinese
TCCA
.
Ein
Einführer
in
der
Gemeinschaft
erhob
Einwände
gegen
diesen
Vorschlag
mit
der
Begründung
,
dass
Mexiko
angeblich
nicht
repräsentativ
sei
,
da
dort
seit
dem
20
.
Dezember
2002
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
TCCA
mit
Ursprung
in
der
VR
China
gelten
würden
und
somit
der
mexikanische
Markt
gegen
die
Konkurrenz
abgeschottet
worden
sei
. [EU]
One
Community
importer
objected
to
this
proposal
,
alleging
that
Mexico
was
not
representative
since
it
had
,
on
20
December
2002
,
imposed
anti-dumping
measures
on
imports
on
TCCA
originating
in
the
PRC
,
thereby
cutting
off
competition
on
the
Mexican
market
.
Ein
in
der
Gemeinschaft
ansässiger
Verarbeiter
vertrat
die
Auffassung
,
er
müsse
als
Gemeinschaftshersteller
angesehen
werden
,
weil
er
Tabletten
aus
TCCA
-Gemischen
herstelle
,
die
unter
die
Definition
der
betroffenen
Ware
fielen
. [EU]
One
processor
located
in
the
Community
argued
that
it
should
be
considered
as
a
Community
producer
because
it
produces
blended
tablets
of
TCCA
which
are
covered
by
the
definition
of
the
product
concerned
.
Ein
Verarbeiter
behauptete
,
die
Einführung
eines
einheitlichen
Zolls
auf
die
Einfuhren
von
TCCA
als
Granulat
und
TCCA
in
Tablettenform
führe
dazu
,
dass
ausführende
Hersteller
und
Zwischenhändler
Tabletten
direkt
in
die
Gemeinschaft
einführten
,
was
sich
negativ
auf
das
Verarbeitungsgeschäft
auswirke
. [EU]
One
processor
claimed
that
the
imposition
of
one
single
duty
on
imports
of
TCCA
in
the
form
of
both
granules
and
tablets
would
drive
exporting
producers
and
intermediaries
to
import
tablets
directly
and
would
negatively
affect
the
processing
activity
.
Ein
Verarbeiter
wiederholte
seinen
bereits
während
der
vorläufigen
Untersuchung
vorgebrachten
Einwand
,
dass
TCCA
-Gemische
von
der
Untersuchung
auszuschließen
seien
. [EU]
One
processor
reiterated
its
claim
already
made
at
the
provisional
stage
that
the
scope
of
the
investigation
should
have
excluded
blended
TCCA
.
Ein
Verarbeiter
zweifelte
die
Schlussfolgerung
in
Randnummer
149
der
vorläufigen
Verordnung
an
und
bekräftigte
seine
Behauptung
,
der
Rückgang
der
Preise
sei
normal
und
aufgrund
der
Reifung
des
TCCA
-Marktes
zu
erwarten
gewesen
. [EU]
One
processor
challenged
the
conclusion
of
recital
149
of
the
provisional
Regulation
and
reiterated
its
claim
that
price
decreases
were
normal
and
were
to
be
expected
due
to
the
maturation
of
the
TCCA
market
.
Er
behauptete
,
der
Antragsteller
habe
die
Definition
der
betroffenen
Ware
ausschließlich
auf
reine
TCCA
beschränkt
und
diese
Warendefinition
sei
unzulässigerweise
auf
TCCA
-Gemische
ausgeweitet
worden
. [EU]
The
processor
alleged
that
the
complaint
had
defined
the
product
concerned
as
only
unblended
TCCA
and
that
this
product
scope
had
been
improperly
enlarged
by
blended
TCCA
.
Es
gibt
drei
ausführende
Hersteller
,
die
bekanntermaßen
TCCA
in
den
USA
herstellen
. [EU]
Three
exporting
producers
are
known
to
produce
TCCA
in
the
USA
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "TCCA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners